Стефани Лоуренс - Прекрасная Юнона
– Я позабочусь о том, чтобы он вел себя хорошо.
Не сомневаясь, что подруга справится с этой задачей, Хелен улыбнулась при мысли о том, с какой легкостью удавалось элегантной Доротее управлять своим могущественным мужем.
Доротея встала:
– Мне надо спешить, чтобы успеть поймать Сесили.
Хелен проводила гостью до двери.
– Приходи пораньше, – предупредила она. – Дарси так любит, когда ты с ним возишься.
Нежно простившись с ней, Доротея помахала рукой и спустилась по ступенькам на улицу, где ожидавший лакей тут же усадил ее в карету.
Хелен посмотрела, как экипаж отъехал, и, улыбаясь, вернулась наверх, чтобы выбрать платье для обеда в четверг.
Мартин шагал по Сент-Джеймс, не замечая окружающего шума и суеты. Ему нужно было узнать имя прекрасной Юноны. От этого наваждения он намеревался избавиться как можно скорее. Вернувшись в город вслед за ней, Мартин рассчитывал начать расспросы уже на следующий день. Однако судьба распорядилась иначе. В его лесистерширском поместье возникли серьезные проблемы. Присутствие Мартина было необходимо. Последующие разбирательства потребовали, чтобы он запросил из Лондона необходимые документы, а получив их, проследил, чтобы все его указания были исполнены. Пока все, наконец, улеглось, пролетели целых три недели.
Этим утром Мартин проснулся полный решимости наверстать упущенное. Наиболее очевидным местом, с которого стоило начать, казался ему клуб «Уайтc». Мартин никогда не прерывал своего членства в этом клубе за исключением того времени, когда находился далеко на полях сражений. Поэтому он всегда мог быть уверен в том, что привратник найдет его имя в списках членов. Так все обстояло и на этот раз. По тому, как изменилось поведение привратника, Мартин понял, что его новый титул уже всем известен. Мартина встретили с поклоном и с должным почтением проводили внутрь.
Он прошел через анфиладу комнат, время от времени останавливаясь, чтобы осмотреть редкие группы гостей в поисках знакомых лиц. Впрочем, они сами узнали его.
– Мартин?
Этот вопрос заставил его повернуться и встретить взгляд зеленовато-карих глаз, смотревших прямо на него. Мартин радостно улыбнулся:
– Марк!
Они тепло поздоровались за руку. После того как они обменялись новостями и Мартину было сообщено о том, что его приятель женился, Хейзелмер жестом пригласил его пройти в соседнюю комнату.
– Тони где-то здесь. Он тоже женился. На младшей сестре Доротеи, как это часто бывает.
Мартин обратил к нему смеющиеся глаза:
– Должно быть, не обошлось без насмешек. Как Тони перенес подтрунивание по поводу того, что он всегда все повторяет за тобой?
– Как ни странно, на этот раз ему, похоже, было все равно.
Вскоре они выяснили, что Энтони, лорд Фэншоу, вместе с несколькими другими мужчинами из тех, кто когда-то входил в компанию Мартина, скрывался в дальних комнатах. Появление Мартина вызвало сенсацию. Его засыпали вопросами, на которые он отвечал с отменным добродушием, заново обретая давние дружеские связи и, как ни удивительно, постепенно расслабляясь среди тех, кто когда-то составлял его окружение. Находясь в столь многочисленном обществе, он решил отложить вопросы о прекрасной Юноне. Перед самыми старыми друзьями, такими как Хейзелмер или Фэншоу, он мог сознаться в своем интересе к неизвестной вдове. Но затевать расспросы в такой большой компании не входило в его намерения.
Покинув клуб несколькими часами позже вместе с Хейзелмером и Фэншоу, Мартин подумал о том, что, по крайней мере, начал восстанавливать свое положение в свете.
Они уже собирались расстаться, когда Хейзелмер остановил его:
– Только что вспомнил. Приходи завтра к нам на обед. Это не официальный прием, будут только самые близкие. Тони тоже придет, так что ты сможешь познакомиться с нашими женами. – Он с гордостью улыбнулся. – И с моим наследником.
– Господи, конечно! – воскликнул Фэншоу. – Приходи, в этом доме и так сплошной кавардак. А с тобой будет еще веселее.
Мартин не мог удержаться от смеха.
– Прекрасно. Должен признаться, мне до смерти хочется познакомиться с вашими несравненными половинами.
– Тогда в шесть. Мы теперь обедаем рано.
Кивнув и помахав друг другу рукой, они разошлись.
Мартин направился в сторону своего недавно отремонтированного дома на Гросвенор-сквер, размышляя о том, что, возможно, новая леди Хейзелмер поможет ему узнать имя прекрасной Юноны.
Войдя в парадный холл, он передал перчатки и трость своему дворецкому Хилторпу, который волшебным образом появился из-за обитой зеленым сукном двери. Мартин прошел в библиотеку и погрузился в тишину своего большого дома. В его воспоминаниях дом всегда был полон людьми: детьми, приятелями его братьев, друзьями родителей. Все это ушло в прошлое. Осталась только его мать, запертая в своих комнатах в Сомерсете, и младший брат Дэмиан. Одному Богу было известно, где сейчас Дэмиан и сколько он еще протянет. Лицо Мартина стало суровым. Потом он отбросил мысли о младшем брате. Дэмиан в состоянии сам позаботиться о себе.
Погрузившись в кресло с бокалом изысканного французского бренди, Мартин думал о своем доме. Дом был пуст, вопиюще пуст. Мартин должен наполнить его жизнью и смехом. Именно этого здесь так не хватало. Мартин справился с сыростью и ветхостью, навел везде порядок. Дом снова дышал прочностью и здоровьем. Настало время подумать о семье, его собственной семье.
То, с какой нескрываемой гордостью Хейзелмер говорил о своей жене и сыне, произвело на Мартина впечатление. Он хорошо понимал Марка, и несколько часов, проведенные вместе с ним, убедили его в том, что сходство их жизненных взглядов, которое когда-то в юные годы объединяло их, никуда не делось.
Может быть, сама судьба послала ему прекрасную Юнону?
Его губы тронула презрительная улыбка. Мартин был смешон сам себе. Почему бы просто не признать, что он без памяти влюблен в эту женщину? И нет нужды приплетать сюда судьбу и другие потусторонние ведомства. Юнона вполне реальная женщина и от этого лишь еще более желанна ему. Первый раз в жизни Мартин думал не о временной любовной связи, срок которой зависел от его преходящего интереса. Его интерес к прекрасной Юноне не угаснет никогда.
Он с улыбкой поднял бокал, произнося молчаливый тост. Тост за свою богиню. Выпив бренди, он поставил бокал и вышел из комнаты.
Вечер четверга выдался ясным и тихим. Мартин прошел пешком несколько кварталов до Кавендиш-сквер. В Хейзелмер-Хаус его встретил тот самый дворецкий Миттон, которого еще помнил Мартин и который, к его большому удивлению, узнал его.
– С возвращением, милорд.
– Э-э… благодарю вас, Миттон.
В холл быстрым шагом вошел Хейзелмер:
– Я так и думал, что это ты.
Мартин пожал ему руку, но его глаза были устремлены на стройную женщину, появившуюся в холле следом за хозяином. Ее лицо с классическими чертами и светлой кожей обрамляли золотисто-каштановые волосы. Мартин вопросительно взглянул на Хейзелмера.
Улыбка на лице маркиза давала достаточно ясный ответ.
– Позволь мне представить тебя моей жене Доротее, маркизе Хейзелмер. Мартин Уиллисден, граф Мертон.
Мартин наклонился над протянутой ему узкой рукой. Доротея сделала реверанс, потом встала и устремила на него открытый взгляд изумрудных глаз:
– Добро пожаловать, милорд. Мы так много слышали о вас. Я горжусь тем, что мне выпала честь принимать вас первой.
Ее низкий голос, казалось, приглашал Мартина посмеяться вместе с ней над светскими причудами. Он улыбнулся:
– Я искренне рад, миледи.
Мартин подумал, что она совершенно очаровательна и словно создана для Хейзелмера. Его взгляд обратился на приятеля. Хейзелмер наблюдал за женой, и его глаза, светившиеся гордостью обладателя, говорили лучше всяких слов.
– Пойдемте. Я познакомлю вас с остальными. – Доротея взяла его под руку и повела в гостиную.
Хейзелмер пристроился с другой стороны.
– Ты тоже должен восхититься нашим наследником, – прошептал он. В его зеленовато-карих глазах плясали веселые искры.
Гость и хозяева остановились на пороге просторной гостиной. Комнату наполнял радостный гомон гостей, не стесненных рамками светских ограничений. Мартин, окинув взглядом присутствующих, заметил Фэншоу, рядом с которым стояла хорошенькая светловолосая девушка, беседовавшая с дамой постарше. В последней он узнал вдовствующую маркизу, мать Марка. Мартин вспоминал о ней с любовью. Она была одной из тех немногих, кто не стал проклинать его после истории с Монктон. Рядом с ней стояла еще более старая женщина в пурпурном тюрбане. Она показалась Мартину смутно знакомой, но он не смог вспомнить, кто это.
Его взгляд переместился на группу гостей, стоявших у камина… И замер. Перед очагом стояла женщина с ребенком. Она поддерживала его одной рукой и слегка покачивала. На ее золотистых кудрях поблескивал свет от канделябра, прикрепленного к стене, пышные формы были изысканно подчеркнуты темно-желтым шелковым платьем. На шее женщины блестело жемчужное ожерелье. Она разговаривала с каким-то стройным, худощавым блондином, ниже ее ростом. Появление Мартина прервало их беседу. Светло-зеленые глаза, округлившиеся от удивления, остановились на нем.