Kniga-Online.club

Элизабет Лейн - Попутчик до Аляски

Читать бесплатно Элизабет Лейн - Попутчик до Аляски. Жанр: Зарубежные любовные романы издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

При всем желании Тэсса не смогла бы произнести ни слова. Его пальцы двигались выше, раздвигая нежные складки, отыскивая чувствительный бугорок в центре.

– Ох… – выдохнула Тэсса, напрягаясь, нажимая на его руку, желая большего. – Да, – умоляла она. – Да, Драган.

Не сказав ни слова, он подхватил ее на руки и направился по коридору. Тэсса мельком подумала о близнецах, но из-за закрытой двери ее комнаты не доносилось ни звука. Если повезет, малышки проспят до утра. А сейчас ее время – быть женщиной, быть любовницей. До этого момента она и не осознавала, как сильно ей этого не хватало.

Драган опустил ее на мягкую постель, сбросил пижамные штаны, натянул презерватив и устроился рядом с Тэссой.

– Только ты можешь выглядеть сексуально в этой ночной рубашке, – дразнил он, стягивая с Тэссы фланелевую ткань через голову.

– Эй, по крайней мере, в ней тепло. Не могу сказать то же самое о твоих простынях.

– А так? – Он обхватил ее руками и ногами, окутав теплом и кожей и замечательным мужским запахом. Она буквально впитывала его всеми своими чувствами, наслаждаясь ощущением крепкого тела на своей обнаженной коже. – Я спросил: а так? – пробормотал Драган ей в волосы.

– Хорошо. – Тэсса пошевелила бедрами и потерлась о его отвердевшую плоть. – Но я знаю кое-что получше.

Драган устроился у нее между ног. Тэсса была готова, более чем готова. Когда он вошел в нее и начал двигаться, наслаждение оказалось таким сильным, что Тэсса вскрикнула.

Драган улыбнулся:

– Что за женщина. Раз ты такая страстная, то сегодня ты сверху.

Не дожидаясь ответа, он перевернулся на спину вместе с Тэссой, накрыл ладонями ее груди.

– Черт возьми, ты такая красивая, – пробормотал он.

– Здесь же темно. Но это хорошо, ты не увидишь мои растяжки.

– Это не имеет никакого отношения к твоей красоте. – Он сделал толчок, глубже проникая в нее.

Она начала медленно двигаться. Движения Драгана ускорились, а Тэсса с каждым толчком опускалась на него все резче. Он сжал ее бедра – его дыхание участилось, стало отрывистым и, наконец, переросло в стон.

Нежность захлестнула Тэссу. Сдвинувшись в сторону, она наклонилась и поцеловала его в губы.

– Спасибо, – прошептала она.

В ответ Драган лишь довольно хмыкнул, перевернулся на живот и заснул.

Драган проснулся на рассвете. Один в постели. Он не помнил, как Тэсса ушла, но не удивительно, что она вернулась к детям. Прежде всего она была матерью.

Но она больше, чем просто мать. Она теплая, любящая, чувствительная женщина, не такая, как эгоцентричные красавицы, с которыми он встречался. Драган мечтал заняться с ней любовью снова… и снова, все время пока они здесь.

И что потом? Рано или поздно прилетят спасатели. Они окажутся в Анкоридже, лицом к лицу в суде – возможно, еще более злыми врагами после того, что произошло между ними.

Но его беспокоила не юридическая сторона. После этой ночи он был готов подарить Тэссе луну, если она захочет. Нет, проблема намного глубже.

Тэсса – замечательная женщина, с которой он не хотел так быстро расставаться. Но у нее дети. А от одного только вида двух ее озорных малышек внутри у него все сжималось, словно холодными железными тисками. Возможно, раньше он мог любить ребенка – или детей. Но это было давно. Сараево уничтожило в нем эту способность – навсегда.

Глава 7

В доме было тихо, утренний серый свет пробивался через щели в ставнях. Драган оделся в тишине, натянул поверх рубашки толстый шерстяной свитер, нашел походные ботинки и плотные носки, которые хранились в шкафу. Сегодня утром должен быть отлив. Только если буря не нанесла больше разрушений, чем боялся Драган, он должен суметь добраться до самолета, еще раз попробовать наладить радиосвязь и принести автокресла для близнецов. Маленьким проказницам, может, и не понравится есть в пристегнутом состоянии, но, по крайней мере, мать сможет покормить их без боя.

Дверь Тэссы была закрыта. Она заслужила того, чтобя выспаться, подумал Драган с улыбкой. Остается лишь надеяться, что дочери не разбудят ее слишком рано.

Драган несколько минут провозился с камином, чтобы разжечь огонь. Затем подошел к полке, куда положил ночью пистолет, взял его и сунул себе за пояс. Он провел достаточно времени на Аляске, чтобы знать: слишком осторожным быть нельзя.

Отперев входную дверь, мужчина вышел на крыльцо. Его приветствовал густой туман. Он едва различал еловую чащу в двух шагах, чуть правее. Все было покрыто тонким слоем льда. Нити мха, свисающие с веток деревьев, превратились в сосульки. Ивы нагнулись под собственным весом. Если день будет солнечным, лед растает к полудню. Но разгонит ли солнце густой туман? Ясно одно: никакой здравомыслящий пилот не рискнет лететь в такое отдаленное место, пока небо не прояснится.

В десяти ярдах вниз по дорожке он заметил волчьи следы в слое инея, который покрывал заледеневшую землю. Прошлой ночью звери приближались к домику, но насколько Драган разбирался в их повадках, теперь они скрываются в глухом лесу. Волки могут быть кровожадными, но, в отличие от некоторых людей, которых знал Драган, убивают только ради еды.

Подойдя к линии прилива, сквозь туман он услы шал приглушенный шум воды. Под ботинками хрустели наполовину замерзшие водоросли. За туманом у берега плескался кто-то крупный – наверное, медведь ловит рыбу, возможно, тот молодой, чьи следы он видел за домом. Лучше спугнуть его. Меньше всего Драгану хотелось бы стрелять.

Он пошел дальше, насвистывая, бросил перед собой несколько камней. Поспешное удаляющееся бултыхание говорило о том, что зверь отошел. Так-то лучше.

Из тумана показался самолет – так близко, что Драган был поражен. Удерживаемая морским якорем машина накренилась под порывами вчерашнего ветра. Похоже, никаких повреждений на нем нет.

Драгану потребовалось менее минуты, чтобы выяснить причину потери топлива. Крышка топливного бака болталась на цепочке. Либо ее не закрутили после заправки в Кетчикане, либо вообще не закрыли. Драган выругался. Новехонький, стоимостью четыре миллиона долларов самолет был вынужден сесть в этой глуши из-за оплошности! Невероятной удачей стало то, что они оказались недалеко от этого домика.

Поднявшись в кабину, Драган проверил радио – работает, но связь немногим лучше, чем накануне. Он отправил сигнал бедствия еще раз. В Беллингхеме он подал план полета. Но эта поездка держалась в тайне. Никто из компании не ждал его в Анкоридже. Что касается Тэссы, ее адвокат Хэлен Кармайкл уже обнаружила, что та не прилетела запланированным рейсом. Но психопатке не выяснить, что на самом деле случилось с ее клиенткой и близнецами. В итоге никто понятия не имеет, где их искать.

Если что-то случится с Тэссой и ее девочками, виноват будет только он. Драган нашел автокресла близнецов, отстегнул и выбрался с ними из самолета. Позже, когда взойдет солнце, он вернется и еще раз проверит радиосвязь.

Он доплыл до дока и направился по знакомой уже дорожке к дому. Густой туман и жуткий холод напомнили ему зимы в Сараеве. Как на рассвете, после ночной смены в туннеле, он гулял по разрушенным снарядами улицам, настороженно следя за заброшенными зданиями, – в них укрывались вражеские снайперы, которые целились по людям внизу. Самые опасные улицы называли Аллеями снайперов – и умение увертываться и петлять, отточенное еще в детских играх, помогало остаться в живых.

Это было время голода и смерти, время тяжелых потерь. Драган пытался заблокировать воспоминания. Как правило, ему это удавалось. Но здесь, в холоде, с женщиной и двумя детьми, которые зависели от него, старые картинки всплывали в памяти снова и снова.

За четыре года осады он вырос из невинного мальчика в молодого человека, который закрылся от всех эмоций, кроме гнева. Любить – означало терять. Заботиться – означало испытывать боль. Драган больше не хотел этого переживать.

Сквозь клубящийся туман он увидел коттедж. Ускорил шаги, стремясь к теплу огня, к живым существам. Всему, что поможет ему забыть.

Драган поднялся по ступенькам и, сдвинув жесткие детские автокресла в одну сторону, открыл дверь. Огонь, который он разжег, весело потрескивал в камине. Из кухни доносились детские голоса и аромат еды… Это что, оладьи?

Положив пистолет на верхнюю полку, он шагнул через распашные двери на кухню. То, что он увидел, разогнало его мрачные мысли. Тэсса стояла у печки во фланелевом халате пастельных тонов, видимо, извлеченном из ее чемодана. Волосы рассыпались, красивое лицо без макияжа.

Тэсса взглянула в его сторону с улыбкой и покраснела. Подумала о прошлой ночи? Драган был в этом уверен. Он был не против повторить все прямо сейчас. Но об этом можно забыть. На первом плане сейчас две маленькие проказницы, которые стояли на стульях и запихивали в рот нарезанные кусочками оладьи.

– Я рада, что ты добрался обратно, – сказала Тэсса как ни в чем не бывало. – Я уже начала беспокоиться, особенно после того, как мы слышали волков ночью.

Перейти на страницу:

Элизабет Лейн читать все книги автора по порядку

Элизабет Лейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Попутчик до Аляски отзывы

Отзывы читателей о книге Попутчик до Аляски, автор: Элизабет Лейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*