Люси Кинг - Любовная связь напоказ
Она выглядела замечательно. Сексуально. Настолько хорошо, что ему показалось, стоит ей лишь поманить его пальчиком – и он побежит за ней на край света и сделает все, что она захочет.
Однако он тут же отогнал от себя грешные мысли.
– Какого черта ты тут делаешь? – пробормотал он, усилием воли сосредоточившись на главном.
– Хотела поговорить с тобой.
– О чем?
Она огляделась и нахмурилась:
– Может, мы найдем местечко поспокойнее?
– Отличная мысль, – пролепетал он, проверяя, не привлекли ли они лишнего внимания, потом взял ее за руку и повел за собой.
Чем скорее они отсюда выйдут, тем лучше. На фото в газете, запечатлевшем их поцелуй, ее лицо было плохо видно, иначе бы их окружили прямо сейчас, но наверняка скоро кто-то обо всем догадается, и тогда – пиши пропало. Лучше всего посадить ее в такси и отправить куда подальше. Ведь совсем недавно он обещал себе никогда в жизни с ней не встречаться.
Но вместо всего этого он чуть привлек ее к себе и стал осматривать вестибюль отеля, но искал не выход, а укромный темный уголок вдали от любопытных глаз. А когда обнаружил пару кресел, почти скрытых разлапистой пальмой, даже не задумался, почему так хочет услышать то, что она собирается сказать.
– Здесь будет удобно? – спросил он, усаживая ее в плетеное кресло и устраиваясь напротив.
– Вполне. – К его легкому недоумению, она улыбнулась. – Между прочим, поздравляю. – Она уютно расположилась в кресле, так волнующе близко от него, на расстоянии вытянутой руки, и пару секунд он даже не мог понять, о чем идет речь.
– Спасибо. – До него наконец дошло, что она имела в виду награждение их компании, а не иронизировала над его нервозностью. – Так что тебя сюда привело, Зоя?
– Ты не отвечаешь на звонки, а когда я связалась с твоим офисом, секретарша сказала, что ты не принимаешь посетителей.
– А откуда ты узнала, где я должен быть?
– Она мне сказала.
Дан нахмурился. Что за черт? Утром секретарша жалобно ему улыбнулась и промямлила что-то о девичьих грезах. Он поставил ее на место, но теперь она зашла слишком далеко со своей самостоятельностью в принятии решений. В ближайший понедельник надо будет поговорить с ней серьезно.
Зоя прочла его мысли:
– Не ругай ее. Я была очень настойчивой.
– Могу представить, – сухо отреагировал он, вспомнив, как накануне Зоя умоляла о помощи его самого.
– У меня этот дар только что обнаружился. И думаю, он будет развиваться.
– Я тебя раньше здесь не видел.
– И не мог видеть. Я только что приехала, – немного слукавила она. – Меня нет в списке гостей.
– Облапошила охрану? Я восхищен.
– Как же не восхититься? Но этот талант мне развивать что-то не хочется.
– Есть еще какие-то, о которых мне следует знать?
Взгляд ее карих дымчатых глаз пробежал по нему, и его тело отвечало на него в каждом месте, которого этот взгляд касался. Его кожу обжигало жаром, мускулы напряглись, Дан возбудился совсем не так, как следует возбуждаться посреди деловой вечеринки. Зоя медленно подняла глаза и мягко улыбнулась, словно понимала, как на него действует, и не знала, как своей властью распорядиться.
– Возможно, есть.
Дан сделал глотательное движение, сжал одну руку в кулак и прикрыл его пальцами другой, чтобы сдержать желание прикоснуться к ней.
– Ты ведь слышала, что мы больше не помолвлены? – осведомился он, полагая, что именно это ее сюда привело.
– О да. Саманта позвонила и поспешила поделиться этой информацией.
Дан внутренне вздрогнул:
– А ты не пыталась воспользоваться моей голосовой почтой?
– Голосовой почтой?
– У меня есть несколько таких автоответчиков.
– О нет. Я во время работы мало звоню по телефону. Обычно этим занимается моя сестра Лили, но сейчас она в отъезде.
– Сожалею, что тебе пришлось узнать об этом от Саманты.
Она небрежно махнула рукой:
– Ерунда. Тебе не за что просить прощения. Наоборот, думаю, мне надо тебя поблагодарить.
– За что?
– Воспользовалась твоим советом и послала ее подальше.
Неожиданная волна удовлетворения заставила его улыбнуться.
– Как она это восприняла?
– Мне некогда было ее расспрашивать.
– А как ты это восприняла?
– Почувствовала необыкновенную свободу.
Похоже на правду. Она просто сияла.
– Выглядишь великолепно, – не очень радостно промолвил он.
– Спасибо, – улыбнулась она. – Ты тоже.
Мгновение они смотрели друг на друга, их взгляды встретились, потом Зоя моргнула, и визуальный контакт прервался. Его сердце забилось чаще. Дан пригладил волосы и сглотнул слюну:
– Так чего ты хочешь, Зоя?
Она глубоко вздохнула и посмотрела ему в глаза:
– О'кей, ну, дело в том, думаю, что мне нужен ты.
Его сердце почти остановилось.
– Зачем?
Прежде чем немного прийти в себя, он прокрутил в голове дюжину ее возможных ответов, потому что она никак не могла хотеть того же, чего так хотел он. Нет. Наверное, хочет получить совет по поводу рекламы.
– Немного позабавиться, – ответила она, едва не взорвавшись от его непонимания.
– Позабавиться?
– Да, на самом деле я имела в виду секс.
Дан едва не проглотил язык.
– Секс?
Если она и заметила внезапное обеднение его лексикона, то никак этого не показала. А только посмотрела на его рот и кивнула:
– Угу.
– Со мной?
– Совершенно верно.
– Что-нибудь еще, кроме секса?
Она пожала плечами:
– Ничего определенного. В любом случае как-то над этим не думала.
Все это у Дана в голове не укладывалось, однако он постарался связать концы с концами:
– Ты не похожа на тех, кто не привык себя сдерживать.
– А я и не такая. Во всяком случае, такой не была. Вот в чем суть дела.
– Что ты имеешь в виду?
– Долго катила по накатанной колее и немного от этого утомилась. Заработалась. И надо с этим покончить, пока совсем не замшела. Мне тридцать два, Дан, и у меня никогда не было по-настоящему изумительного секса, а хочется.
– А почему ты думаешь, что у нас все будет изумительно?
Боже! Он что, совсем дурак? Зоя подняла брови, молчаливо ему на это намекнув.
– Ладно, забудем, – пробормотал он. – Глупый вопрос. Как же ты дожила до тридцати двух лет без отличного секса?
Она пожала плечами и выразительно посмотрела в сторону:
– О, просто не везло, я думаю.
Что-то вроде шестого чувства подсказало Дану, что все гораздо серьезнее. Но он был не в том состоянии, чтобы над этим подумать или завести умный разговор, что было и к лучшему, ведь и он сам не любил о себе распространяться.
Он лишь подумал, какой серьезной она выглядит, как напереживалась прошлым вечером, как ошеломлен – и разочарован – был он сам ее поспешным бегством из бара и как сильно его самого к ней тянет.
– Так что ты скажешь? – добавила она.
У Дана пересохло во рту, стучало в ушах, и он силился облечь в слова хоть какую-то мысль, которая не включала обнаженную Зою. Если они выскользнут из отеля и возьмут такси – кто об этом узнает? А сколько у него не было секса – одному Богу известно.
– Ты правда этого хочешь?
– Да, хочу, – кивнула она.
– О, я тоже.
Она подарила ему чарующую улыбку:
– Надеялась именно это и услышать.
С бешено колотящимся сердцем, изнывая от желания, Дан вскочил на ноги и протянул ей руку:
– Тогда пойдем со мной.
Глава 7
Через четверть часа, сидя на заднем сиденье такси, Зоя подумала, что Дан, скорее всего, принял решение без колебаний. Он даже не вернулся к своим сказать «до свидания». Просто взял в гардеробе пальто, сел с ней в такси, сказал водителю адрес, и они уехали.
И слава богу, потому что она действовала спонтанно и вряд ли смогла бы долго выдерживать такое внутреннее напряжение. Во время эмоционального разговора в вестибюле отеля ее так бросало в жар, что даже кресло под ней казалось ей обжигающим. В какой-то момент ей захотелось поискать глазами огнетушитель.
Ей показалось, что Дан так же возбужден – столь же полон восторга, – и она почти ждала, что уже в такси он сожмет ее в объятиях.
Но он этого не сделал. Просто смотрел в окошко, молчал как рыба, и она могла лишь гадать, что творится у него в голове.
Обычно тишина не вызывала у Зои неприятных ощущений. Но теперь безмолвие напрягало, вызывало беспокойство, и она сидела как на иголках. Замеченная ею прежде нервозность Дана не прошла, наполняла промежуток шириной в фут между ними. У нее ныло под ложечкой и по коже бежали мурашки.
Мучительные ощущения росли с каждой милей пути, и наконец Зоя почувствовала, что не в силах дальше выносить молчание. Откашлявшись, она повернулась к нему.
– А ты знаешь, что впервые разделительную белую линию на дороге в этой стране провели в тысяча девятьсот двадцать первом году? – спросила она, и в чернильной темноте салона такси ее голос прозвучал необыкновенно громко.
– Что? – переспросил Дан, не отрывая глаз от того, что привлекло его внимание и, очевидно, представляло для него куда больший интерес, чем беседа с ней.