Kniga-Online.club

Роберта Джеллис - Вересковый рай

Читать бесплатно Роберта Джеллис - Вересковый рай. Жанр: Современные любовные романы издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Не надо, – прошептала она. – Оставь меня. Я умру, Саймон, умру.

Была в ее тихом голосе какая-то напряженная нотка, еще более пугавшая, еще более красноречиво свидетельствовавшая о несчастье, которое она переживала, чем даже крики и слезы. Саймон снова вернулся к солдатам, проверяя их готовность, и приказал отправляться в путь. Сейчас с Рианнон он ничего поделать не мог. Он уговаривал себя, что горы излечат ее, что, когда Рианнон окажется в безопасности и сможет снова вольно бегать по своим холмам, она опять примет его. Но противный червячок сомнения продолжал точить его душу. Это был не страх, что его все-таки поймают или случится что-либо иное, что заставит Рианнон окончательно отвергнуть его. Это было как-то связано с ним самим, и он опасался, что неудовлетворенная страсть оказалась для нее последним, решающим фактором.

Все переживания улетучились, когда Саймон повел отряд вперед. Сначала они ехали не слишком быстро. Разведчики поисковых отрядов были недалеко, и им ничего не стоило распознать грохот мчащегося во весь опор большого войска. Преодолев возвышенность, которая стояла щитом за их спиной, они резко увеличили темп, насколько это было возможно в темноте, надеясь на спуске оторваться от преследователей. Они достигли своей цели и ускользнули от погони, но это не решило проблемы. Создавалось впечатление, что каждый верный королю замок в окрестностях получил предупреждение, и на поиски были высланы все гарнизоны. Саймону оставалось только проклинать то обстоятельство, что земли самого Хьюберта де Бурга и его ближайших союзников располагались восточнее, в Кенте, в то время как его самый надежный путь к спасению лежал на запад, в Южный Уэльс. Таким образом, королевские силы будут с равным усердием вести поиски во всех направлениях.

Будь они пешком и без багажа, Саймон, Рианнон и воины могли бы легко рассеяться и раствориться в лесах. Но Саймону не хотелось лишаться лошадей, а особенно своего собственного чудесного жеребца, по которому к тому же можно было легко опознать хозяина. Кроме того, пришлось бы бросить всю одежду и драгоценности, лагерное снаряжение, еду и другие припасы. Если у Саймона не останется иного выхода, он лучше назовет себя и придумает какое-нибудь оправдание для своих блужданий среди ночи; в случае необходимости он лучше вступит в бой, чем бросит лошадей и добро.

Более того, раздражение Саймона так стремительно нарастало под влиянием беспокойства, отвращения к собственной трусости и плотской неудовлетворенности, что ему уже хотелось ввязаться в какой-нибудь бой. К сожалению, каждый отряд, который замечали его разведчики, намного превосходил их по силе. Значит, атаковать можно было только из засады, что было совершенно нереальным. В открытом же бою легкие лучники Саймона едва ли могли бы что-либо противопоставить тяжело вооруженному противнику.

Так они петляли зигзагами из одного леса в другой, едва избегая встреч с одними отрядами и отрываясь от других, следовавших за ними по пятам. Саймон старался сохранять направление на север, но несколько раз им пришлось сворачивать на восток. В итоге от этого они оказались только в выигрыше, поскольку наконец спотыкаясь, выбрались на большую дорогу, которая, по расчетам Саймона, могла быть только трактом Винчестер – Сиренстер. Здесь Саймон решил остановиться и в случае встречи с поисковым отрядом одурачить противника. Так или иначе, уже был близок рассвет, а с первыми лучами солнца путешествие по дороге должно было казаться совершенно естественным, если никто не обратит внимания на уставших и взмыленных лошадей.

Это оказалось решающим обстоятельством. Лошадям в любом случае требовался отдых, и лучше было предоставить им его еще до переправы через реку Кеннет. Саймон знал только один брод через нее в районе Марльборо. Поскольку переправа наверняка охранялась, они не могли появляться там ночью или рисковать привлечь внимание к себе таким состоянием лошадей. Единственной причиной не останавливаться для Саймона было его нежелание какое-то время разговаривать с Рианнон. Причину эту едва ли можно было назвать уважительной, и Саймону пришлось отбросить ее.

Они достаточно съехали с дороги, чтобы найти укрытие за деревьями и кустарником, напоили лошадей из маленького ручейка и накормили их. Разведку высылать не стали. Саймон твердо решил: хватит убегать. Он не думал, что на этой дороге или около нее будут вестись серьезные розыски. На юг она вела к городу, лояльному королю, а на север – только до переправы в Марльборо. Ни в одном из этих направлений пути к спасению не было, так что патрулировать дорогу не имело смысла. Ожидания Саймона исполнились в точности. На дороге никто не появился, пока не возобновилось обычное утреннее движение.

Расставив дозорных, Саймон с некоторой неохотой вернулся к Рианнон, которая уже легла. Посреди этой суматошной ночи ему пришло в голову: если она не сказала вслух, что не станет видеться или разговаривать с ним после того, как это путешествие закончится, то вероятность того, что она смягчится, возрастала. Обязательства, произнесенные вслух, забыть гораздо труднее. Еще он гадал, не вспоминала ли она о своем вызове насчет того, чей голод одолеет. Он считал, что результат был ничейный, но Рианнон могла считать себя опозоренной. Она первая протянула руку. Но он поцеловал ее… Глаза Саймона закрылись, и он проглотил комок в горле.

К счастью, Рианнон уже спала или притворялась спящей. Саймон тихонько улегся в нескольких шагах от нее. Было холодно, но ему не привыкать к этому. Он отметил, что Рианнон, не менее привычная ночевать под открытым небом, запаслась одеялами и наверняка сейчас такая теплая… Удивительно любить женщину, о которой совершенно не нужно заботиться. Она могла пойти, куда хотела. За ней не нужно присматривать или ухаживать. Тут его вновь обуяла тоска. Что он такого сделал, что она изменила свое решение? Но она сказала, что это не его вина. Неужели угроза заточения каким-то образом связалась в ее мозгу с браком?

Если так, то сейчас самое главное – проявлять терпение и не давить на нее. Когда чувство безопасности и свободы успокоит ее, он попытается снова приблизиться к ней с обещанием никогда не увозить из Уэльса, даже из ее дома, если она сама того не пожелает. Таким образом, он должен сделать все, что в его силах, чтобы какое-то время удержать ее от разговоров о будущем. Теперь у него появилась причина спешить к Ллевелину. Там он сможет ее оставить – отец сам отправит ее в Ангарад-Холл с небольшим эскортом. Саймон собирался попросить разрешения вернуться к Ричарду и полагал, что Ллевелин возражать не станет, даже если предпочтет делать вид, что не в курсе дел своего вассала. Напряжение, не дававшее Саймону уснуть, ослабело. Он чуть улыбнулся, и глаза его закрылись. Женщины обычно очень нежны к отправляющимся на войну мужчинам.

Перейти на страницу:

Роберта Джеллис читать все книги автора по порядку

Роберта Джеллис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вересковый рай отзывы

Отзывы читателей о книге Вересковый рай, автор: Роберта Джеллис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*