Не жалея ни о чем - Ш. У. Фарнсуорт
— Если ты хочешь, чтобы этой компанией по-прежнему управлял Кенсингтон, он справится.
Мы с отцом оба смотрим на Крю, который покидает свое место в углу, подходит к столу, вытаскивает листок бумаги из внутреннего кармана пиджака и бросает его на лакированное дерево.
— Для тебя, папа.
Его лоб морщится, когда он поднимает его.
— Мое заявление об увольнении, — добавляет Крю.
— Что?
Одновременное восклицание — один из немногих случаев, когда мы с отцом оказались на одной волне в одну секунду. Мы оба кажемся… ошеломленными.
— Это мое официальное заявление.
— Какого черта, по-твоему, ты делаешь, Крю? — наш отец плюется. — Ты поворачиваешься спиной к своей семье?
Крю встречает его взгляд спокойно и без эмоций.
— Я выбираю свою семью. Женщину, которую я люблю. Наших детей. Лили становится старше. У меня скоро будет второй ребенок. Возможно, ты был не против позволить няням воспитывать меня и Оливера, но я не заинтересован в повторении того детства. Я хочу знать своих детей, папа. Так что позвони охотнику за головами и скажи им, что тебе нужно подобрать будущего генерального директора. Или отдай это сыну, которому это всегда предназначалось. С меня хватит. Если ты хочешь быть моим отцом, это прекрасно. Но я устал от того, что ты мой босс.
Крю разворачивается и уходит, не сказав больше ни слова, и это единственный раз, когда я видел, как мой отец по-настоящему потерял дар речи.
Несмотря на все его позерство и манипуляции, я уверен, что он верил, что никто из нас никогда не уйдет.
Крю только что раскусил его блеф.
Мне больше нечего сказать, поэтому я выхожу вслед за Крю, оставляя моего отца смотреть на последствия его выбора.
Коридор пуст. Я иду, пока не добираюсь до кабинета Крю, стуча один раз в дверь.
— Войдите.
Я открываю его и вижу, что Крю стоит, засунув руки в карманы, и смотрит на восходящее солнце.
— Это был адский уход.
Крю поворачивается. Он пытается улыбнуться, но у него ничего не выходит.
— Прости, что я не сказал тебе заранее. Вчера я понял, что все кончено, и я еще не решил, как относиться к этому.
— Чем думаешь заняться?
— Ройс Рэймонд сделал мне предложение на моей свадьбе. Сказал, что хочет передать свою продюсерскую компанию кому-то с приличным деловым чутьем и некоторой толикой порядочности. Я связался с ним после того, как Скарлетт рассказала мне о беременности. Хороший график, больше гибкий. Шанс стать частью чего-то, чего мне не дали.
— Ты сотрудничаешь с ним?
Крю качает головой.
— Полная собственность. Скарлетт уже ищет дом в Лос-Анджелесе. Мы пока не уезжаем, но я хочу сначала побывать там. Она уже думает над отдаленными планами на поздний срок своей беременности.
— Я… вау.
Мой отец был не единственным, кто думал, что Крю никогда не покинет эту компанию. Ни одна из причин, по которым я когда-либо рассматривал возможность такого ухода. Я горжусь им за то, что он поставил свою семью на первое место и сделал шаг к чему-то новому. Но, несмотря на разногласия, которые это вызвало, я буду скучать по нему здесь.
По умолчанию — это не то, как я хотел наследовать эту компанию.
— Ты заслуживаешь быть генеральным директором, Оливер. Ты это знаешь. Я это знаю. Папа это знает. Но если ты тоже решил уйти, я бы не стал тебя винить.
— Я не хочу уходить.
Он кивает.
— Я серьезно, Оливер. Ты это заслуживаешь.
Я засовываю руки в карманы брюк, прежде чем пройти вглубь его кабинета, глядя в окна. Солнце стоит выше в небе, заливая город ярким светом.
— Она живет в Лос-Анджелесе.
Крю поворачивается, чтобы полюбоваться тем же видом, стоя плечом к плечу со мной.
— Ты мог бы попробовать работать удаленно.
— По сути, я живу в этом офисе. Все встречи, презентации и Алисия… Я мог бы выполнять свою работу, но не мог бы делать ее так же хорошо.
— А как насчет ее работы?
Я сглатываю.
— Я не знаю.
Вообще-то, я знаю. У Лос-Анджелесской школы дизайна нет филиала в Нью-Йорке.
— Спроси ее. Посмотри, что она скажет. — В его устах это звучит легко, а на самом деле совсем не так.
Прошлой ночью мне потребовалось полчаса, чтобы расстегнуть все пуговицы на платье Ханны. Затем мы оба рухнули в постель, слишком измученные, чтобы разговаривать. Я не упоминал ничего из того, что произошло в лимузине, и она тоже. И я беспокоюсь, что это означает, что она сожалеет о нашем браке.
— Я женился на ней.
Крю издает потрясенный, сдавленный звук.
— Что?
— Когда я был в Вегасе на мальчишнике Гарретта. Я встретил ее в баре отеля, попросил встретиться со мной позже и проснулся рядом со свидетельством о браке.
— Срань господня.
Я смеюсь.
— В значительной степени.
— Тогда что?
— Мы разводимся. Документы были поданы в понедельник.
— Почему?
Я бросаю на него взгляд.
— Потому что мы не собирались жениться.
— Но ты в нее влюблен.
Я быстро отвожу взгляд.
— Не имеет значения.
— Ты сказал ей?
Тишина отвечает за меня.
— Скажи ей, Оливер.
— Я такой же, как он, — говорю я.
— Нет, это не так. Ты хорош в своей работе, и на этом сходство заканчивается.
— Я выбрал ее вместо своей работы прошлой ночью, и я зол на себя из-за этого. Я действительно проебал сделку с «Зэнтех». Эта работа — это то, кто я есть, и я не могу ожидать, что она примет это. Никто не принял.
— Почему ты