Kniga-Online.club

Обрести и сохранить - Джулия Вольмут

Читать бесплатно Обрести и сохранить - Джулия Вольмут. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Rent», автор перевода – Елена Орлова

Depeche Mode, «Lie To Me», автор перевода – VladimiR

Selena Gomez, «Wild Love», автор перевода – Дж. Вольмут

Dolores O’Riordan, «Apple Of My Eye», автор перевода – Oceanborn

Camila Cabello, «I Have Questions», автор перевода – Вест

Alec Benjamin ft. Alessia Cara, «Let Me Down Slowly», автор перевода – slavik4289

Poets Of The Fall, «Choice Millionaire», автор перевода – Ярослава Волкова

Loney Dear, «I Lose It All», автор перевода – Дж. Вольмут

Кукрыниксы, «Никто», автор текста – А. Горшенев

Lana Del Rey, «Body Electric», автор перевода – Дж. Вольмут

Tokio Hotel, «Covered In Gold», автор перевода – Дж. Вольмут

Depeche Mode, «A Pain That I’m Used To», автор перевода – Неизвестный и CYRUS BORN

Poets Of The Fall, «Standstill» / «Dancing On Broken Glass», автор перевода – L.E.V

От автора

Я люблю исследовать в своих книгах психологические травмы и их последствия.

Для Ари защитой стало избегание и замещение. Мне хочется верить, что таких девочек, которые стыдятся своего прошлого, будет все меньше. Всегда виноват насильник.

Стивен должен был стать героем, принцем, идеалом. Но я рада, что получилось и ему накинуть травм (прости, Стивен), сделать живым и напомнить: при падении маску следует надеть сначала на себя. Я надеюсь, у героев все сложится. Бонусную главу я написала много лет спустя, испытывая только благодарность.

Джерад долго не мог принять свои эмоции. И да, я понимаю, не все рады его счастью. Серая мораль? Реализм? Не знаю. Но, думаю, он осознал свои ошибки. Или я просто очень люблю этого героя))

«Виноградные грёзы» со мной так давно, что я могу написать целую книгу об их создании. Дилогия стала моей терапией. Надеюсь, в чем-то она поможет и вам. Путь был долгим, тернистым, и, конечно, я могла бы вернуться к Грёзам опять (надеюсь, нет). Всем нам пора двигаться дальше. Спасибо, что прошли путь с моими героями!

Благодарности

Зеленоглазому. Он – причина, в лучшем смысле этого слова.

Людям, с которыми мы когда-то начинали: Ирина Х., Маша Л., Алина Ф., Саша П., Тома Ш. Если вы когда-нибудь случайно прочитаете – спасибо.

Редактору Екатерине и всей команде «Эксмо». Благодаря вам осуществилась моя мечта. Спасибо за волшебство, веру и поддержку.

Швач (_SHVACH_). Талантливой художнице, которая рисует потрясающие обложки.

Люде (snow_book_fox), спасибо, что вычитывала со мной дилогию и комментировала каждую главу. Без тебя я бы не справилась.

Веронике (Элис Кларк), много лет назад ты впервые прочитала «Виноградные грёзы» и поверила в них. Спасибо за дружбу, я очень тебя люблю!

Наде (Ари Серен). То, как ты верила в моих героев, греет мое сердце. Обнимаю!

Писателям Катерине Райдер, Ольге Вуд, Хелене Хейл, Лане Фиселлис, Кристине Той, Ксении Черриз и всем, кто творит и поддерживает коллег. Вместе мы – сила! Люблю вас и ваши книги. Также спасибо Ксюше – маме самиздата.

Каждому, кто когда-либо прочитал эту историю – не важно, в каком виде. Даже если мы потеряли связь, даже если никогда не общались – огромное спасибо! Как я всегда говорю: история живет, пока ее помнят. Пожалуйста, пишите отзывы на книги, которые вам понравились. Для авторов это важно. Я буду благодарна, если вы напишете о своих впечатлениях. Найти меня можно по нику teenage_tragedy_j.

Примечания

1

Сэм Кук (полное имя Сэмюэль Кук) – музыкант, внес большой вклад в соул-музыку.

2

Отсылка к песне Sam Cooke – «A Change Is Gonna Come».

3

Прозвище Северной Дакоты.

4

Sam Cooke – «A Change Is Gonna Come».

5

Переделанная строчка из песни Jenia Lubich – «Russian Girl».

6

Традиционная немецкая рождественская выпечка из дрожжевого сдобного теста.

7

Группи – поклонницы, сопровождающие музыкантов во время гастролей.

8

Солнечный свет, леденцы и радуга (англ.). Отсылка на песню Лесли Гор.

9

Китайский квартал в Лос-Анджелесе.

10

Neon Cloud – вымышленный наркотик, переводится как «Неоновое облако».

11

Rihanna – «Love without tragedy / Mother Mary».

12

Та же песня.

13

Rihanna. Eminem – «Numb».

14

«Горькая луна», Паскаль Брюкнер.

15

Американский интернет-портал о мире шоу-бизнеса.

16

«Анна Каренина», Лев Толстой.

17

Отсылка к фильму «Матрица» (The Matrix), 1999.

18

Отсылка к аниме «Унесенные призраками» (Sen to Chihiro no Kamikakushi), 2001.

19

Poets Of The Fall – «Late Goodbye».

20

Вокалист финской рок-группы Poets Of The Fall.

21

Концовка надписи, размещенной над вратами ада в «Божественной комедии» Данте Алигьери.

22

«Портрет Дориана Грея», Оскар Уайльд.

23

Three Days Grace – «Last To Know».

24

«Гарри Поттер и философский камень», Джоан Роулинг.

25

«Шоу Джерри Спрингера» (англ. The Jerry Springer Show) – американская ТВ-передача в формате ток-шоу производства телекомпании NBC.

26

Отсылка к песне IAMX – «The Great Shipwreck Of Life».

27

«Дневник баскетболиста» (The Basketball Diaries), 1995.

28

Кофе с виски.

29

Walmart – американская сеть супермаркетов.

30

Enrique Iglesias – «Heartbreaker».

31

Ангелы Victoria’s Secret – особые модели, представляющие бренд.

32

Auf Wiedersehen (нем.) – Прощайте.

33

She Wants Revenge – «What I Want».

34

Кретек – сигареты из индонезийских сортов табака с добавлением измельченной гвоздики.

35

Любить – это прежде всего рисковать (фр.).

36

Идиот (фр.).

Перейти на страницу:

Джулия Вольмут читать все книги автора по порядку

Джулия Вольмут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Обрести и сохранить отзывы

Отзывы читателей о книге Обрести и сохранить, автор: Джулия Вольмут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*