Я тоже скучаю по тебе - Мария Вандента
— Простите, директор Чон, но я пришла всего лишь из-за господина Ли. Он занят, поэтому попросил меня позаботиться о вас.
— Ты серьёзно? — процедил Чжун У, сведя брови так, будто у него невыносимо болел живот. — Думаешь, я поверю в это?
— А почему бы нет? — пробормотала Мин Хи. — Разве для этого есть другая причина?
— Уверен, что есть.
Мин Хи едва не застонала от негодования из-за самой себя. Он так смело сказала, что другой причины нет, хотя их было целых две. Тем не менее она постаралась сохранить самообладание и прохладно сказала:
— Я пришла, чтобы поблагодарить вас за Юн Ши Хёка. Спасибо вам, — она снова поклонилась, и волосы спали на её лицо, но она не стала их поправлять.
— Мне не нужна твоя благодарность, — сухо заявил Чжун У.
— И ещё я хотела спросить кое-что важное.
У Чжун У стукнуло сердце в бессмысленной надежде, что Мин Хи нежно улыбнётся и скажет, что всё было просто шуткой, но она не переменилась, будто ясное небо внезапно заволокли грозовые облака.
— Господин Соль говорит, что влюблён в Чхве Са Ран, но как она может доверять ему? Она не уверена в нём.
— Как и ты? — не удержался Чжун У.
Мин Хи моргнула, обхватив себя за запястье. Не зная, куда деть глаза, она зажато спросила:
— Вы не знаете, обманывает ли её господин Соль?
Чжун У вздохнул и сел обратно на постель, словно ему стало ещё хуже.
— Он говорит правду. Я могу поручиться за него.
— Но если вы ошибаетесь, то кто поручится за разбитое сердце Са Ран? — спросила Мин Хи и тут же пожалела об этом. Было слишком очевидно, что вопрос касался иного, и Чжун У это понял. С чересчур серьёзным видом он пристально посмотрел на Мин Хи, будто желая, чтобы она прочла его мысли:
— Не стоит беспокоиться об этом. Если она полюбит Хи Гука, то все сердца останутся целы.
Мин Хи готова была провалиться сквозь землю. Как же неловко!
— Еда скоро остынет, — пробормотала она. — Приятного аппетита, директор Чон. Мне пора идти, — она поклонилась и отвернулась, но Чжун У не смог сдержать себя:
— Мин Хи!
Она замерла. Чжун У не сразу нашёл в себе смелости повторить:
— Всё, что я сказал сегодня, остаётся в силе. Я не тороплю тебя, но прошу… — он смолк, и голос его отозвался в сознании Мин Хи горькой мольбой. — Прошу, не заставляй меня ждать слишком долго. И подумай обо всём как следует, чтобы ни о чём не жалеть. Я бы не хотел говорить это, но мне очень тяжело, когда ты рядом, но понятия не имеешь, о чём я думаю, — и веки его чуть опустились, будто скрывая за собою те самые мысли, отобразившиеся в его кротких глазах.
Мин Хи стало трудно дышать, она произнесла вполоборота:
— Я запомню это. До свидания, директор.
Выскочив из комнаты, она прижалась к стене, словно лишь она могла её укрыть от целого мира. Грудь Мин Хи вздымалась, а тело стало горячим, как после сауны. Что же с ней такое? Почему так волнуется? Будто признание Чжун У что-то значит… Ведь после признания Юн Ши Хёка она совсем не испытывала подобного, но в этот раз всё было по-другому.
— Вы поговорили? — раздался голос госпожи Шин, появившейся словно ниоткуда.
— Мамочки!
— Не хотела напугать тебя, — буднично заявила та. — Так что?
— Да…
Щёки Мин Хи покрылись румянцем, и это не укрылось от госпожи Шин:
— Почему ты так покраснела?
— Что? — испугалась Мин Хи и приложила к горячим щекам похолодевшие ладони.
Госпожа Шин на секунду задумалась о чём-то своём, а после сказала деланно равнодушно:
— Ладно, забудь.
Мин Хи задержалась ещё на несколько минут, чтобы помочь госпоже Шин загрузить посудомоечную машину, и ушла.
Вернувшись же в компанию она незамедлительно сообщила Са Ран, что Хи Гук искренен по отношению к ней, и та пообещала подумать об этом. Мин Хи будто знала, что у сомнений Са Ран есть и другие причины, но не стала мучить подругу расспросами. Очевидно было, что та избежит ответов, как и в прошлые разы, а, значит, следовало применить какой-нибудь иной подход.
* * *
Соль Хи Чжи не сразу узнала, что Юн Ши Хёка уволили. Она слышала о скандале с плагиатом, но едва ли он волновал её, а вот новость, что её так называемый информатор и напарник уволен, огорчила её. Поэтому в тот же день, как узнала об этом, Хи Чжи пригласила Ши Хёка встретиться и обсудить нечто крайне важное для них обоих.
Встретились они в неприметном кафе в не самом богатом районе. Хи Чжи элегантно расположилась на диванчике у окна и любовалась видом из окна первого этажа, пока напротив на опустился Ши Хёк, никогда ещё не выглядевший так плохо. Он пришёл в белой футболке и брюках, не отличающихся изысканностью. Волосы его уложены были на скорую руку, а тёмные круги под глазами выдавали, что он почти не спал.
Хи Чжи не скрываясь скривилась:
— Отвратительно выглядите. Так скучаете по ней?
— Что вы хотели?
Хи Чжи усмехнулась:
— И что ещё это значит? Мы же договаривались ранее! Теперь вас уволили, так что вы можете сделать? Но было бы слишком некрасиво просто бросить вас, не находите? Поэтому расскажите, вы сдались или нет?
Ши Хёк целую минуту раздумывал, прежде чем выпрямить спину и холодно сказать:
— Всё в силе, госпожа Соль. Я люблю Им Мин Хи и собираюсь вернуть её, с вашей помощью или без.
— Отлично, — равнодушно бросила Хи Чжи. — Значит самое время рассказать вам о том, что я придумала. Не сомневаюсь, что Чжун У в сторону вашей Им Мин Хи и не посмотрит после этого.
Подобное обещание не могло не заинтересовать Ши Хёка:
— О чём вы говорите?
— Есть один человек, который может очень помочь нам. Хо Су Ри. Вы знаете её?
— «Хо-Су-Ри»?.. Вы о той, что работает в одном из наш… — Ши Хёк запнулся и хмуро исправился, — В одном из магазинов «JeonRed Flower»?
Хи Чжи подавила насмешку, и Ши Хёк сделал вид, что не заметил.
— Именно, — вскинула она брови. — Всё, что нам нужно, это дать Хо Су Ри денег и попросить записать кое-какой разговор с Им Мин Хи. Она однажды уже помогла мне, поэтому мы можем доверять ей.
— И что это за разговор? — напрягся Ши Хёк.
— Расслабьтесь, — бросила Хи Чжи. — Я не сделаю ей ничего плохого. Этот