Джулия Фэнтон - Королевское приглашение
В центре зала был накрыт длинный стол на двадцать персон. Мягко поблескивали серебро и хрусталь; тонкий китайский фарфор словно светился изнутри.
— Рада видеть тебя вне корта, Тедди, — подошла к ним принцесса Кристина, — очень приятно познакомиться с твоим отцом.
Ее серо-голубое платье оставляло открытыми изумительные плечи и оттеняло ровный загар. Шею Кристины украшала золотая цепочка с кулоном. Тедди никогда в жизни не видела такого крупного сапфира, да еще окруженного россыпью бриллиантов. Хотя Тедди знала, что они с принцессой ровесницы — обеим было по восемнадцать лет, — Кристина сегодня выглядела светской дамой без возраста, излучающей европейский шарм.
— Мне очень понравился замок, — взволнованно заговорила Тедди, — но как вы… то есть… вы действительно живете… Я хочу сказать, как вы здесь отдыхаете? Ну, в смысле… — она совсем растерялась и умолкла.
Кристина рассмеялась, запрокинув голову.
— Помещения, по которым вы шли, — это парадные залы; их открывают только во время торжественных приемов. Жилые комнаты гораздо меньше по размеру и куда скромнее. Если захочешь, позже мы их посмотрим. У нас есть домашний бассейн, кинотеатр, а у Жака — тренажерный зал. У меня целая комната отведена под коллекцию кукол, которую я собираю с раннего детства. Пойдем, я познакомлю тебя с моей сестрой Габи.
Принцесса Габриелла, вся в снежно-голубом, приветливо пожала ладонь Тедди двумя руками; ее улыбка обнажила идеальные белые зубы.
— Вы словно всю жизнь играли в паре с моим братом, Тедди Уорнер. А вот со мной Жак отказывается выступать — говорит, что я не догоняю мяч.
Габриелла светилась утонченной, экзотической красотой.
— Какое ожерелье! — Тедди не скрывала своего восхищения. — Просто изумительное!
— Моя собственная работа.
— Неужели?
Габриелла зарделась от удовольствия, дотронувшись кончиками пальцев до витого ожерелья из ярких самоцветов.
— Я начала работать в мастерской нашего известного ювелира, но это оказалось не так-то просто: мое присутствие собирает толпы зрителей и мешает делу.
Тедди и Хьюстон смешались с толпой гостей. Здесь были министры с женами и теннисные звезды: Огаст Штеклер, Мартина Навратилова, Штеффи Граф, Иван Лендл.
— Тебе известно, что принцессы готовы вцепиться друг другу в горло из-за некоего мужчины? — улучив момент, спросила Карен Рот, одна из сильнейших теннисисток в мировой классификации.
— И кто же этот мужчина? — полюбопытствовала Тедди.
— Жан-Люк Фюрнуар. Сначала он был помолвлен с Габриеллой, но после разрыва с нею до безумия увлекся Кристиной.
— Что-то не верится, — усомнилась Тедди. — По-моему, принцессы прекрасно ладят друг с другом — я видела их вместе.
Карен коротко рассмеялась.
— Работа на публику. В газетах пишут, что за закрытыми дверями они бранятся, как торговки. Говорят, Габриелла завидует внешности своей сестры, а Кристина завидует таланту Габи.
Принц Жак, появившийся с опозданием, ленивой походкой вошел в зал. Он был так привлекателен в безупречном вечернем костюме, что у Тедди застучало сердце. Однако она не успела даже улыбнуться ему — принца подхватила под руку эффектная молодая женщина. Жак обернулся, скорбно посмотрел в сторону Тедди и пожал плечами, словно говоря: ничего не поделаешь.
Вслед за сыном в зал вошел князь Генрих, облаченный в голубую парадную форму со знаками отличия, с белой атласной лентой через плечо и серебряными ножнами на поясе. Это был красивый пожилой мужчина с гордо посаженной седой головой, карими глазами и безукоризненно прямым носом; по его внешности в нем можно было безошибочно узнать европейского монарха. Овдовев пять лет назад, он больше не женился.
Габриелла подошла к отцу, взяла его под руку и на правах хозяйки вечера приветствовала вместе с князем длинную вереницу гостей, находя для каждого приветливое слово. Кто-то преподнес ей букет нежных роз; Габриелла поцеловала галантного гостя сначала в одну щеку, потом в другую и передала букет лакею.
Когда князю Генриху представили Тедди, он благосклонно улыбнулся.
— Вы показали хороший пример моей младшей дочери, — произнес он. — Не хотите ли погостить в Коста-дель-Мар еще несколько дней? Вы могли бы дать Кристине несколько уроков тенниса. Если, конечно, позволит ваш напряженный график, — добавил князь.
— Я… с удовольствием, — запинаясь от неожиданности, ответила Тедди.
Принц Георг предстал перед гостями в сером английском костюме, выгодно подчеркивающем его пропорциональную фигуру, стройную и подтянутую, несмотря на возраст. Он презирал американских теннисистов за их нескрываемое любопытство. C'est stupide. Невероятная ограниченность.
Он остановился рядом с Этьеном Д'Фабрэ, министром финансов Коста-дель-Мар.
— Мой брат зажился на этом свете, — шепнул он на ухо министру, не спуская глаз с князя Генриха, который приветствовал гостей в другом конце зала.
— М-м-м, — неопределенно протянул Д'Фабрэ.
Ему было пятьдесят два года; из них десять лет он занимал свой нынешний пост. В консервативной бюрократической иерархии Коста-дель-Мар его считали едва ли не новичком.
— Он стареет. Сердце никуда не годится: приступ за приступом. Брат скрывает состояние своего здоровья, но у меня есть надежные источники. Даже его электрокардиограммы проходят через мои руки. Для меня не существует тайн.
— Понимаю, — кивнул Д'Фабрэ с показным интересом.
Собеседники укрылись в небольшой нише.
— Наш князь в любую минуту может протянуть ноги, — Георг больше не считал нужным выбирать выражения. — Кто же тогда наденет корону? Принц Жак? Желторотый повеса. Не пройдет и года, как у него в замке будет крутиться рулетка, в тронном зале начнут пьянствовать гонщики, а в бассейне станут плескаться голые девки.
Министр осторожно кашлянул.
— Возможно, вы правы.
Георг подошел к нему вплотную и понизил голос:
— Генрих и сам порицает Жака, мне это доподлинно известно. Кому приятно иметь беспутного сына? В прошлом, как вы знаете, костанские правители не раз ходатайствовали перед парламентом об изменении порядка престолонаследия…
— Такого не бывало вот уже семьдесят лет, — возразил министр.
— Но прецеденты имеются. В случае необходимости я мог бы… Я вполне способен управлять государством, не то что какой-то взбалмошный юнец, — презрительно изрек Георг. — Но инициатива, естественно, должна исходить от кого-то другого. Генрих прислушивается к вашему мнению, следует вашим советам.
Министр нахмурился: