Kniga-Online.club

Тали Александр - Любовь в перемотке

Читать бесплатно Тали Александр - Любовь в перемотке. Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Было очень интересно услышать о том, как Льюис был никем в мире большой недвижимости и как он добился всего самостоятельно. Если бы у меня был дом, я бы попросила его заняться продажей. Черт. Я бы позволила ему делать с ним все, что он посчитает нужным.

- После того, как у меня не получилось заполучить ни одного важного клиента или заработать деньги, спустя несколько лет, я решил, что пора продать несколько отцовских зданий. Отдавать их на рынок было тяжело. Это было подобно тому, как если бы я продавал часть себя.

Его голос был глубоким и уверенным. Могло ли что-то на самом деле быть сложным для этого нереального супермена, сидящего рядом со мной? Когда он сказал часть себя, мне хотелось потянуться и притронуться к нему. Я вечность могла слушать, как он говорит. Все, что он делал, говорило мне о нем самом, и сейчас я была возбуждена как никогда в своей жизни.

- За последние три года моя компания продала в Нью-Йорке недвижимость более чем на пятьсот пятьдесят миллионов долларов. И половину из этих продаж составляют те здания, что оставил мне отец.

Я бы солгала, если бы сказала, что это не было впечатляюще. Льюис, почувствовав, что вся эта информация начинает меня пугать, внезапно изменил тему разговора и начал задавать мне вопросы:

- Я должен был догадаться, что ты младшая сестра Дженны.

- Почему? Ты думаешь, мы похожи?

- Нет – ваш цвет глаз. Он очень редкий. Я помню, как Майк постоянно бредил о красивых глазах своей подружки, когда мы были соседями по комнате в школе бизнеса. Но твои глаза еще более удивительные. Я сидел здесь и рассказывал о себе. Почему ты не расскажешь мне немного о себе и о своей семье? Все, что я о тебе знаю – это что у тебя есть сестра по имени Дженна и Майк – твой зять.

Хорошо Эмили, твой час настал. Ты сможешь сделать это. Все, что мне нужно было сделать, это сказать несколько простых, связанных по смыслу предложений и не выглядеть при этом идиоткой.

- Моя жизнь довольно скучная. Я росла в этом городе в Верхнем Ист-Сайде. Окончила старшую школу только две недели назад. Меня приняли в четыре университета в других городах, но я решила остаться здесь и пойти в университет Нью-Йорка, как Дженна и Майк. И я еще не решила, чем хочу заниматься, когда повзрослею, - я немного придвинулась к Льюису, став чуточку смелее.

- Я рад, что ты решила остаться учиться здесь. Расскажи мне о своих родителях, - Льюис тоже немного передвинулся в мою сторону, становясь еще ближе.

- Мои родители познакомились в медицинском университете и поженились сразу после его окончания. У меня есть только одна сестра, Дженна и она старше меня на семь лет.

- У тебя есть парень? – спросил Льюис и коснулся моей руки своей, специально или нет.

Воздух застрял у меня в горле из-за разряда электричества, который я почувствовала, и я даже не могла вспомнить свое собственное имя. Он воспринял мою реакцию на его прикосновение, будто я сказалаНет, у меня нет парня или Если бы у меня был парень, я бы рассталась с ним прямо сейчас, потому что он продолжал водить кончиками своих пальцев по моей руке, и задержал их на моих обнаженных плечах. Мои волосы все еще были убраны назад и собраны в низкий хвост, с сегодняшней вечеринки.

Он наклонился ближе и прошептал мне на ухо:

- Ты сделаешь мой день, если распустишь волосы. Я представлял себе это часами.

Я глубоко вздохнула и, как марионетка, просто сделала это. Я распустила свои длинные светлые волосы, как он и просил; они волнами легли на мои плечи и его пальцы, которые все еще находились на моих плечах. Теперь Льюис тоже перестал дышать. Я улыбнулась его реакции. Мне не верилось, что я могу подобным образом действовать на этого сногсшибательного мужчину. Он передвинул свои пальцы с моего плеча, где он рисовал воображаемые круги. Он положил руку на мою шею и провел большим пальцем по моим пухлым, на половину раскрытым губам. Мы смотрели на губы друг друга, когда он провел по ним языком, чтобы увлажнить. Мое сердце грозилось выпрыгнуть из груди. Он наклонился ко мне ближе для самого легкого поцелуя, который у меня когда-либо был. Я даже не уверена, что наши губы соприкоснулись. Он оторвал от меня свой взгляд, оплатил счет на двести долларов и без каких-либо слов вывел нас из ресторана.

Глава 5

Когда мечты становятся реальностью…

Льюис повел меня вниз по лестнице в подземный гараж отеля, где, как он мне сказал, была припаркована его машина. Я изо всех сил старалась успевать за его быстрыми семимильными шагами; на каждый его шаг приходилось два моих. И я до сих пор была в своих черных туфлях на каблуках; хорошо, технически, это были каблуки Сары, которые, как она клялась, сделают меня сногсшибательной. На самом деле, то, что Сара сказала мне, когда принесла эти высоченные шпильки, звучало так: «Если эти крошки не заставят его трухнуть тебя, то уже ничто не сможет». Глядя на свои ноющие ноги, я искренне жалела, что он не выбрал лифт. Мне необходимо было успокоиться, иначе я могла задохнуться еще до того, как мы достигнем конца лестничного пролета. Почему он так спешил от меня избавиться? Я сказала что-то не то?

- Я не хочу пугать тебя, Эмили, но я побуду хорошим мальчиком и удержусь от этой потрясающей идеи подняться с тобой наверх. Я сожалею о том, что обещал не уводить тебя в одну из комнат отеля.

Мне повезло, что он не смотрел на меня, когда сказал эти слова, потому что я чувствовала, как моя кожа становится пурпурно-красной. Моему мозгу понадобилось дополнительное время, чтобы объяснить остальному телу, что это была не мечта. Внезапно, мои ноги перестали болеть, моя левая рука, в которую до боли вцепился Льюис, перестала пульсировать, и все, что я чувствовала, было то, как мое сердце пыталось вырваться из груди.

Как только мы добрались до машины Льюиса, он вдруг прижал меня к своему мощному телу и впился своими губами в мои. Он вложил в этот поцелуй все, что чувствовал прямо сейчас. Поцелуй был таким отчаянным и грубым, что я не могла вздохнуть. Я тихо застонала в его губы. Его язык так тщательно исследовал мой рот, что я была уверена, он мог нащупать мои миндалины. Это ощущалось, так как ничто до этого в моей жизни. Если это были обычные чувства при поцелуях с Льюисом Бруэлом, то у меня были большие проблемы. Его шея должно быть уже болела от того, как низко ему приходилось наклоняться, чтобы дотянуться до моих губ, когда он внезапно поднял меня, будто я ничего не весила, и усадил на крышу своей машины, так, что теперь он стоял между моими разведенными ногами и продолжал целовать меня, уже без надобности наклоняться. Около десяти минут мы наслаждались этими откровенными настойчивыми поцелуями. Он запустил руку в мои волосы и потянул их назад. Он отошел от меня, чтобы снять мои туфли и поднял меня с машины, затем скомандовал:

Перейти на страницу:

Тали Александр читать все книги автора по порядку

Тали Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовь в перемотке отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь в перемотке, автор: Тали Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*