Только ты - Стефани Роуз
— Увидимся в четверг, Дейзи.
Я, полностью лишившись дара речи, сидела и смотрела, как он безмятежно вышел за дверь. Милый Эван, который мог растопить масло своим ртом, на самом деле был горячим, как ад, и имел что-то от альфа самца.
Мне предстояло многое узнать о хороших мальчиках, и я не могла дождаться, когда узнаю о Эване.
ГЛАВА 5
Мы договорились, что распечатки логотипа я принесу на следующей неделе, но мне нужен был повод, чтобы поговорить с Джеком наедине. Мне не понравилось, как закончился наш разговор, особенно учитывая годы, что он заботится обо мне. Пришло уже время и мне вырасти, и вернуть должок.
Утром я направилась в офис, остановилась только для того, чтобы купить пончики и кофе — моя версия примирения. Набравшись смелости, я позвонила в дверь.
Джек открыл ее с улыбкой, пропуская меня внутрь.
— Не помню, чтобы заказывал завтрак. — Он тут же выхватил один пончик, стаканчик кофе и прошел к своему столу.
Я плюхнулась в кресло, напротив стола Джека и открыла свою сумку, чтобы вынуть распечатки логотипа.
— Думаю, что варианты два и три довольно неплохо выглядят в синем, но если хочешь, могу сделать и в другом. Синий, кстати, будет хорошо контрастировать с красным кирпичом внешнего фасада здания. — Я передала Джеку бумаги и глубоко вдохнула, открыв крышечку на своем стаканчике с кофе. Просить прощения нелегко. Моя бабушка, царство ей небесное, всегда смеялась, когда мы были детьми и постоянно дрались, говоря при этом, что мы оба упрямые как козлы. Правда после этого мы всегда мирились: один из нас приносил другому печенье, и мы двигались дальше. С тех пор прошло уже более двадцати лет, а наша привычка осталась.
— Не сходи с ума. Думаю, эти варианты просто замечательные. Ранний визит и завтрак были не обязательны…
— Были, Джек. Были.
Я откинулась на спинку стула и провела рукой по волосам. Прежде чем извиниться перед Джеком, мне нужно знать, что происходит на самом деле. Я ненавидела тот факт, что он болен, но это реальность, и мне никуда от нее не деться.
— Мне не стоило себя так вести. Просто ты всегда был против партнерства. Я знаю, для тебя очень важно то, что ты решил сделать Эвана партнером. Хоть это и не то, чего бы ты хотел, если бы у тебя был выбор. Мы всегда все рассказывали друг другу все, что бы не случилось. Знаю, это моя вина, что ты держал меня в неведении. Поэтому прошу тебя, прекрати относиться ко мне как к чему-то хрупкому, и расскажи правду.
Джек тяжело вздохнул, глядя в потолок, сложил руки, а затем встретился со мной взглядом.
— Ты уверена?
Джек вздохнул и потянулся за кофе. Я схватила его за руку и изо всех сил сжала.
— Да. Препарат, который ты принимаешь, реально работает?
Джек сложил руки и наклонился вперед.
— Мне платят за то, что я его принимаю. Это само по себе должно что-то означать. Врач доволен тем, как мужественно я все переношу, тесты которые провели, после того как я начал принимать данный препарат, тоже хорошо выглядят, но у врача нет реальных доказательств, что это сможет помочь. Поэтому, в один «прекрасный» день все может кардинально измениться. У меня есть выбор. Я могу сидеть, валяться и ждать, когда все настигнет меня, или продолжать жить, и проконтролировать, что моя семья останется обеспеченной, а также стараться получить наибольшую пользу от своей жизни, пока… Пока не буду уверен в обратном.
Я кивнула, не отводя глаз, и несмотря на то, что поклялась себе сдерживать слезы, они текли по моим щекам.
— Я… Я тебя люблю. Ты же знаешь это, правда? Я сделаю все, что смогу, чтобы тебе помочь.
— Я тоже люблю тебя, ты моя заноза в заднице.
Я улыбнулась, а Джек встал из-за стола и присел на корточки рядом с моим креслом.
— Все что мне от тебя нужно, так это чтоб ты шла по жизни, так же как и я. Возможно, мне осталось пару лет, а может, меньше или больше. Не знаю. Я просто не хочу, чтобы прощание со мной начиналось раньше, чем это необходимо. Ты же знаешь тетю Розу, она всегда прощалась заранее, и до сих пор жива.
Я ударила брата по руке, и он пихнул меня в ответ.
— Сегодня. Это все, что у нас есть. Давай просто сосредоточимся на этом, хорошо?! — Он взял мои руки в свои и поднял брови.
— Хорошо.
Я подарила ему самую широкую улыбку, которую только смогла выдавить, хотя слезы все еще текли по лицу. Возможность потерять Джека нависла над моей головой как черное облако с тех самых пор, как он впервые поделился своим диагнозом. Но теперь, когда я перестала отрицать, я наконец почувствовала покой, которого не ожидала.
Джек встал и направился обратно в кресло за своим столом, а я принялась вытирать слезы с лица.
— Значит, теперь, когда мы все выяснили… Слышал — у тебя завтра свидание. — Джек откусил кусок пончика и улыбнулся.
— То есть, ты не против? Я, Эван…
— Нет, что ты! На самом деле, я очень рад за тебя. Ты должна, наконец, начать встречаться с нормальным парнем. А этот засранец был влюблен в тебя на протяжении многих лет. — Джек засмеялся, качая головой.
Я кивнула в его сторону.
— Он мне рассказал.
— Не может быть? Серьезно? — От удивления Джек даже перестал жевать.
Я снова кивнула, и потянулась за пончиком.
— Он сказал, что я уже очень давно ему нравлюсь, и он ждал этого момента с пятнадцати лет.
Джек улыбнулся и покачал головой.
— Да, звучит правдиво.
— Почему я никогда раньше этого не замечала? Неужели я настолько глупа?
— Да, к сожалению, — ответил Джек с полным ртом, все еще смеясь надо мной.
Я прищурила на него глаза, и допила кофе. Хлопок входной двери напугал меня. На мгновение мне показалось, что мы больше не в офисе Джека.
— Доброе утро Джек. Эй, Пейдж! Не знал, что ты сегодня придешь. — Эван подошел к своему столу и подарил мне широкую улыбку, от которой мое сердце чуть не остановилось.
Я не имела ни малейшего представления о том, как они оба работали в таком крошечном бэк-офисе, и не испытывали клаустрофобии.
— Я была рядом и подумала, почему бы не заскочить