Целую, мистер Ротшильд - Ви Киланд
— Вот здорово! Я все пыталась придумать, что же мне подарить каждой девушке. Хотелось чего-то особенного, индивидуального. А духи — то, что надо. Мне, кстати, очень понравились мои. Спасибо за такой подарок.
Я слушала и не могла поверить своим ушам. Оливия звонит мне, чтобы сделать заказ, а не ради того, чтобы устроить выволочку за непрошеное появление на их свадьбе?
— Это тебе спасибо. Если хочешь, я отправлю им образцы ароматов, а затем безотлагательно займусь их духами.
— Нет-нет, я хочу устроить им сюрприз. Я хорошо знаю их привычки. Давай я расскажу тебе, что они любят и чем обычно пользуются, а ты на основе этого что-нибудь придумаешь?
Я понимала, что этот метод не будет таким эффективным, как разработанная мною схема, но разве могла я отказать Оливии?
— Конечно, давай попробуем.
— Как насчет понедельника? Скажем, в половине первого?
— Понедельник? — наморщила я лоб. — Что ж, пожалуй.
— Что скажешь насчет кафе «Лилия» на 53-й улице? Или это далековато от тебя?
Я вытаращила глаза. Она что — хочет встретиться со мной лично? Я-то думала, что мы договоримся о следующем звонке.
— Нет-нет, все в порядке. «Лилия» — то, что надо.
— Вот и замечательно! Значит, договорились. До встречи, Стелла.
Разговор закончился, а я продолжала смотреть на телефон. Фишер с интересом наблюдал за мной.
— Кто это был? — спросил он.
— Оливия Ройс.
— Кто она такая?
— Та самая невеста, на чью свадьбу мы явились без приглашения.
* * *На следующий день я приехала в кофейню на двадцать минут раньше нужного времени. Бен предлагал заехать за мной на своей машине, но я предпочитаю встречаться с малознакомыми людьми на публике, чтобы самой решать, когда могу уйти. Купив себе бескофеиновый латте, я уселась на диванчик неподалеку от прилавка. Здесь всегда лежали газеты и журналы, которые можно было полистать за чашечкой кофе. Я взяла «Нью-Йорк Таймс» и начала просматривать воскресную рубрику. Взгляд мой упал на фотографию, при виде которой я застыла на месте. Растерянно моргнув, я вчиталась в объявление.
«Оливия Пейсли Ротшильд и Мейсон Брайтон Ройс 13 июля сочетались браком в Нью-Йоркской публичной библиотеке на Манхэттене. Церемонию провел преподобный Артур Финч, епископальный священник.
Миссис Ройс, 28 лет, — вице-президент по маркетингу. Она закончила университет в Пенсильвании и получила степень магистра в Колумбийском университете. Оливия — дочь Шарлотты Бьянки Ротшильд и Купера И. Ротшильда из Нью-Йорка. Обоих ее родителей уже нет в живых. Свадьбу организовал ее брат, Хадсон Ротшильд.
Мистер Ройс, также 28 лет, основал собственную IT-компанию и специализируется на системах безопасности. Он выпускник Бостонского университета, защитил диплом по информационным технологиям».
Я читала и не верила своим глазам. Воскресную «Нью-Йорк Таймс» я не открывала уже бог знает сколько времени. И вот тебе, пожалуйста, взяла случайный номер — и наткнулась на это свадебное объявление. Если верить Фишеру, позитивные мысли всегда притягивают к себе позитивные события. Должно быть, все дело в этом. Всю прошлую неделю я только и делала, что думала о мужчине, который взял мой номер телефона, но так и не позвонил.
Несколько дней назад я смотрела телевизор, листая каналы, пока не наткнулась на «Танцы со звездами». Раньше я никогда не смотрела эту передачу, но тут почему-то решила задержаться. Мне вдруг вспомнилось — каково это было: кружиться в объятиях Хадсона на свадьбе его сестры. Как наяву, услышала я его шепот: «Вечер еще в самом разгаре, Эвелин. Потанцуй со мной».
Мне и в голову не могло прийти, что Хадсон решит пригласить меня на свидание. Но когда это все-таки произошло, я дала волю своему воображению. Я даже отменила второе свидание с Беном. Но проведя в ожидании звонка целую неделю, я наконец поняла, до чего же глупо избегать симпатичного парня — который, кстати, не ленился набирать мой номер — ради какого-то призрачного свидания.
Бен пришел за пару минут до назначенного часа. Бросив последний взгляд на свадебное фото, я закрыла газету. Не хватало еще испортить себе свидание мыслями о другом мужчине.
— Привет. — Наклонившись, Бен поцеловал меня в губы.
Я прислушалась к ощущениям. Приятно, но не более того. С другой стороны, мы находились в таком людном месте, как кофейня, так чего же я еще могла ожидать? Выпрямившись, Бен вручил мне коробку шоколадных конфет.
— Я собирался купить тебе букет, но потом подумал, что тебе придется таскать его с собой весь вечер. А конфеты ты можешь убрать в сумочку.
— Спасибо за заботу, — улыбнулась я, — так и правда будет лучше.
— Я заказал нам столик в ресторане. Потом, если у тебя будет настроение, можем сходить в кино.
— Хорошая мысль.
— Ну что, идем?
— Конечно.
Я потянулась к двери, но Бен успел распахнуть ее передо мной.
— Спасибо.
На улице я осмотрелась по сторонам.
— Куда мы идем?
— Ресторан в паре кварталов отсюда. На Хадсон-стрит.
— Хадсон-стрит?
— Да. Или это слишком далеко для прогулок? Если хочешь, я возьму такси.
— Нет-нет, все в порядке.
Однако… Хадсон-стрит?
Мы зашагали вдоль домов.
— Я еще не был в этом ресторане, — сказал Бен, — но отзывы о нем превосходные. Надеюсь, тебе там понравится.
— А как он называется?
— «У Хадсона».
Я с трудом сдержала смешок. «У Хадсона» на Хадсон-стрит? Да уж, лучшее место, чтобы не думать о других мужчинах…
5
СтеллаВ ресторан я приехала с опозданием на пару минут, хотя и вышла из дому заранее. Местный поезд, которым я решила добраться до центра, решил поиграть в экспресс и проскочил мою остановку.
Когда я вошла в зал, Оливия уже сидела за столиком. Я с трудом узнала ее без свадебного наряда, но она улыбнулась и помахала рукой так, будто мы были давними подругами.
— Добрый день! — Я поставила на пустой стул коробку, которую держала в руках, а сама уселась