Карен Робардс - Дитя любви
– Вот об этом отрезке своей биографии он мне не рассказывал, – сухо заметила Мэгги. Линк внимательно посмотрел на нее.
– Ну, могла бы и догадаться, что всю правду он рассказать тебе не мог. И так не фонтан, что он бегал за тобой, когда мы принялись пасти твоего мужа. А если бы он еще проболтался о слежке и ты бы проговорилась… Совсем уж пиши пропало. Слишком многое повисло бы на волоске.
– Я бы ни слова никому не сказала, – неуверенно протянула Мэгги.
– Да я-то не сомневаюсь, малышка, и Никки тоже. Но ты сама могла не заметить и что-нибудь сказать, что насторожило бы Форреста. Риск был чересчур велик. Никки не мог на это решиться.
– Я понимаю. – Признание Мэгги прозвучало скупо, но зато искренне. Она и вправду кое-что поняла – по крайней мере, несколько вещей. Первое – это обещание Ника, что все будет в порядке, второе – его сдержанность в объяснении того, как он зарабатывает себе на жизнь. – Так что продолжай. Что произошло потом?
– Он только-только стал вставать на ноги, как тут какие-то типы потребовали, чтобы он отмывал через свой клуб деньги от наркобизнеса. Ты знаешь Ника, на пушку его не возьмешь, короче, он отказался. Ну вот тут-то все и понеслось. То в клубе начнется пожар, то прорвет воду. И прочая дребедень в том же духе. Ну, он сунулся к знакомому полицейскому, а тот привел с собой ребят из отдела по борьбе с наркотиками. Эти спросили Ника, нельзя ли устроить в его заведеньице засаду. Ник согласился, они загребли подонков, и все вышло так здорово, что решили повторить операцию в другом городе. Ника попросили подобрать для них подходящее местечко, предложили ему работу и бабки, которые куда как превосходили весь доход от клуба. Ну, он согласился на определенных условиях. Вот так он вытащил меня. Я был частью его сделки. С тех пор мы не расставались и вместе провернули не одно крупное дело. Так что ребята из отдела за свои деньги получили немало. – Линк улыбнулся. – Ну и, в свою очередь, смотрели сквозь пальцы на всякий наш идиотизм. Обычно мой, а на это»! раз – Никки.
– Но как они вышли на Лайла? Линк посерьезнел.
– Это целиком заслуга Ника. Пару лет назад, как раз в то время, когда он вбил себе в голову вернуться сюда и проверить, нельзя ли еще раз попытаться все наладить с тобой, как-то за стаканчиком вина он услыхал, что в Кентукки процветает крепкий наркобизнес с марихуаной. Парня, который этим занимался, знали здесь под именем полковника Сандерса. Этот полковник Сандерс, похоже, был из богатых мерзавцев, аристократ, входил в высший свет, а в наркоту ввязался не из-за денег, а просто для развлечения. Никки стал выяснять, что там о нем еще известно, а когда узнал настоящее имя этого ублюдка, его чуть удар не хватил. Им оказался Лайл Форрест! Сначала Ник своим; ушам не поверил, а потом кое-кому намекнул… Вскоре выяснилось, что за Форрестом чего только ни тянулось. Ну, тут Никки завихрился. – Линк фыркнул, заметив, с каким напряженным вниманием слушает его Мэгги. – Пошел куда надо и рассказал все, что удалось выяснить. А заодно предложил устроить засаду в Луисвилле. Рассказ его здорово впечатлил тех ребят, ну, короче, дали нам «добро». Одного только они не учли, потому что не знали, – личного интереса Ника в этом деле. Тебя. Ну а теперь, когда узнали, им это пришлось не по вкусу.
Какое-то мгновение Мэгги обдумывала рассказ Линка, затем тихо спросила:
– У него большие неприятности? Линк состроил гримасу.
– Немалые. Возможно, придется с работкой расстаться, хотя в паре других дел он нужен им как свидетель. В тех, где его показания не запятнаны. – Ехидный тон, каким Линк произнес это последнее слово, не оставлял ни малейших сомнений: он цитирует кого-то из полицейских начальников.
– Он все еще на меня злится? – Вопрос прозвучал еще тише, чем предыдущий. Глаза Линка стали жесткими.
– Спроси его об этом сама. Я знаю одно: когда мы вернулись на ферму и не нашли там тебя, я думал, что он свихнется. Там был парень, что присматривает за коровами, – как его, Клейтон, Клоптон? Ну, он сказал, что, когда подъезжал к ферме, заметил отъезжающий огромный мерседес. Ну, мы-то сразу поняли, чей он, и кинулись следом, заскочив по дороге за помощью. Начальству это тоже здорово не понравилось. Им подавай все по плану, заранее все подготовив. Ну и началось, конечно: если бы Ник не был замешан в этом деле, если бы он с самого начала передал его человеку незаинтересованному и не использовал государственную службу как орудие мести – ты понимаешь, я повторяю дословно, – тогда бы справедливость восторжествовала и Форрест предстал бы перед судом. И все было бы четко и ясно. А по мне, так они просто злятся, что не могут ухватить Уиндермир. Тут нужно отдать должное твоему муженьку, малышка. У него хватило ума не пугать дела семейные с бизнесом. Насколько нам известно, из дома он даже по телефону компаньонам не звонил.
– У него был радиотелефон, которым он пользовался куда чаще, – вспомнила Мэгги. Раньше она не обращала на это внимания. Пристрастие Лайла к радиотелефону, где за каждую минуту разговора тотчас же приходил счет, казалось ей нормальным. Как и многое другое. Она просто ничего не видела и не понимала!
– Ну да, сейчас они выясняют, с кем он по нему разговаривал.
– А у тебя тоже неприятности? – спросила Мэгги. Линк пожал плечами.
– Ну, меня им пока еще не за что прихватить, если ты об этом. По-моему, они придерживаются мнения, что старший брат не отвечает за младшего.
– Ник сейчас на ферме? – Мэгги так хотелось с ним увидеться! Его объятия прошлой ночью были такими крепкими, словно он намеревался никогда больше не отпускать ее от себя. И вдруг исчез. Правда, Линк все объяснил. Просто Ник подчинился приказу не вмешиваться. Эта мысль вселяла некоторую надежду, пусть и слабую. Может быть, он больше на нее не злится. Возможно, он все понял и готов простить ее.
– Мне трудно ответить. – Пожав плечами, Линк соскользнул со стола. – Пошли, Магдалена, я провожу тебя до машины. Пока нас не поймали тут вдвоем и не выкинули из дела еще и меня.
Кивнув, Мэгги тоже поднялась. Ей ни к чему навлекать неприятности на Линка.
Взяв Мэгги под руку, Линк, несмотря на ее уверения, что необходимости в этом нет, проводил ее к лифту, а затем и к машине. Мэгги приехала на бежевом «вольво», выбрав его из целого парка машин, имеющихся в поместье, причем, отпустив шофера, вела машину сама. Забыв на время о безрадостных обстоятельствах последних дней, она с наслаждением села за руль и даже поймала себя на мысли о том, как прекрасна, оказывается, может быть жизнь без Лайла. Наконец-то она свободна – после двенадцати лет страха, гнета и бесконечных страданий!