Крис Манби - Тайная жизнь Лизы
– Замуж? – пискнула я жалким эхом.
– Да. Но пока я не приехал сюда, я не знал наверняка. И дело не в собаке. Я не был уверен, что хочу потерять независимость. Хуже того, я не был уверен, что смогу забыть тебя. Ты, возможно, не поверишь… я хочу сказать, что ты встречалась со многими мужчинами с тех пор, как я вернулся в Штаты, и с некоторыми тебе наверняка было хорошо, но у меня все было совсем не так. С того момента, как я помахал тебе на прощанье рукой, я никого не встречал, кого можно было бы сравнить с тобой. За исключением, вероятно, Анжелики.
– Так ее зовут?
– Анжелика Пирони. Знаешь, она бы тебе понравилась. Она очень похожа на тебя.
– Да? Неудачница? Неисправимая лгунья?
– Нет. – Он обнял меня. – Она веселая, добрая, милая. На самом деле она так похожа на тебя, что я вспомнил то время, когда мы были вместе. Я по минутам помнил все, прожитое с тобой. Целыми днями я ждал, когда от тебя придет письмо по электронной почте. Я думал, что никого не смогу полюбить так, как тебя.
– Ты любил меня?
Слова Брайана были изумительны, но находились в совершенно неверном контексте.
– Поэтому я и прилетел в Лондон. У меня на самом деле нет никакого отпуска. И я думаю, что в мое отсутствие банк может слегка сдать. Но доходило до смешного. Я пытался собраться с духом и попросить у Анжелики руки, а думал только о тебе. Мне нужно было знать, насколько моя мечта соответствует реальности. Мне нужно было снова увидеть тебя и выяснить, есть ли у нас будущее. Я подумал, вернусь в Англию и буду знать все точно. Я сходил с ума, я боялся принять самое важное решение в моей жизни, думая, что вдруг я еще нужен тебе. На самом деле я не думал, что у меня есть шанс, но мне нужно было знать точно. В электронных письмах ты никогда не говорила о своих романах.
В конце концов я купил билет на самолет. В течение всего рейса я надеялся, что ты растолстела или выкрасила волосы в какой-нибудь ужасный цвет. Все что угодно, что изуродовало бы тебя и помогло мне принять решение.
– Я практически то же самое думала о тебе, – усмехнулась я.
– Но ты выглядела лучше, чем всегда.
– И ты тоже.
– И мне показалось, что наша любовь осталась неизменной.
– Я тоже об этом подумала.
– К тому времени, когда мы сидели у пруда в ту первую ночь, я почувствовал, что готов сказать Анжелике, что между нами все кончено, как только вернусь домой.
– Но я все испортила. Ты узнал о моем вранье и решил, что это невозможно.
– Не совсем. Я понял, что у нас с тобой ничего не выйдет, сегодня ночью, Лиз. Когда мы были в больнице. Я стал играть сам с собой в дурацкую игру, представил себе, что бы я делал, если бы в больнице вместо Мэри была ты. Потом я подумал: а что я стал бы делать, если бы это была Анжелика? И сердце мое чуть не разорвалось. Я понял, что люблю все-таки ее. Я понял, что я всегда боялся не собаки. Я всегда боялся ответственности.
– Когда же ты собирался сказать мне об этом? – спросила я.
– Я собирался отправить тебе письмо по электронной почте сразу же по приезде домой.
Я хотела почувствовать негодование, но не смогла.
– Поздравляю, – сказала я.
– Дело не только в этом, Лиз. Я почувствовал, что с тобой тоже не все в порядке. В тот день в Тейт галерее и потом в Британском музее. Когда ты была так озабочена. Я понял, проблема не только в работе.
– Но… – начала я.
– Ты назвала меня Ричардом, когда мы занимались любовью вчера ночью.
Я покраснела до кончиков пальцев на ногах.
– Ты шутишь?
Брайан покачал головой:
– Ты назвала меня Ричардом. Этот человек для тебя много значит?
Я смотрела в пол, и, хотя я не могла признаться, мои чувства были очевидны.
– Если эта твоя Анжелика на твое предложение ответит да, ты пригласишь меня на свадьбу? – спросила я.
– Ты будешь первой в списке гостей. Но обещай, что в ответ ты сделаешь то же самое.
– Кому же я теперь нужна? – хмыкнула я.
– У тебя уже есть близкий человек.
Громкоговоритель объявил посадку на рейс Брайана в Нью-Йорк.
– Это был мой самый лучший отпуск, – сказал Брайан, сжимая мою руку. – Несмотря ни на что. Действительно, было очень хорошо.
– И между нами все осталось по-прежнему? – с надеждой спросила я.
– Нет, – ответил он. – Стало еще лучше. Мне кажется, мы достигли новой стадии в наших отношениях. Я надеюсь, что ты веришь мне и не сомневаешься, когда я говорю, что у тебя все хорошо. Но ты понимаешь, что тебе нужно упорно работать, чтобы стало лучше?
– Понимаю.
– Хорошо.
Громкоговоритель снова ласково сообщил о посадке на рейс Брайана. Сердце мое сжалось.
– Спасибо, что приехала проститься, – сказал он. – Я знаю, как ты не любишь прощания. Но теперь это будет ненадолго. Ты ведь приедешь?
– Меня ничто не удержит.
– Мне пора. Можешь себе представить, что завтра утром мне нужно быть на работе?
– Ты слишком много работаешь.
– У меня был замечательный отпуск. – Он наклонился и поцеловал меня. В щеку. Я даже не поняла, ощутила ли я разочарование. Но потом он прижал меня к себе и крепко обнял. Когда он оторвался от меня, мне показалось, что в его шоколадных глазах блеснули слезы.
– До скорого! – Он поднял сумку и отправился к воротам на паспортный контроль.
Я стояла там, где он меня оставил, и махала ему, пока могла его увидеть. Когда он исчез, пройдя через ворота, я побежала наверх в кафе, из которого через большие окна было видно, как самолеты идут на взлет. Я видела, как взлетели три самолета американских авиалиний. Я не знала, в котором из них находится Брайан, но я хотела убедиться, что он благополучно покинул британское небо. Потом я развернулась и влилась в толпу грустных людей, которые только что проводили своих любимых, и пошла к метро.
Я грустила примерно три остановки, но к тому времени, когда на Пикадилли мне нужно было пересесть на Северную линию, я уже чувствовала себя значительно лучше. Может быть, из-за того, что я в уме составляла заявление об уходе на имя Харриет и заполняла бланки на курсы, которые изменят всю мою жизнь. Я могу это сделать. Я была в этом уверена. В конце концов, приезд Брайана дал неожиданный результат.
Я поняла, что мне на самом деле никогда не нужен был Брайан. Мне просто нужно было то, что он собой представлял. Мне нужно было сбежать. Сбежать от жизни, которой я жила в течение пяти лет после окончания университета. От скучной работы. От ужасной квартиры. От жизни, которая крутилась вокруг пабов и взаимных обид. И записаться со следующей недели в танцкласс.
Я хотела, чтобы Брайан увез меня от всего этого. Чтобы он прилетел за мной в Англию на белом «боинге-747» и вернулся в Нью-Йорк вместе со мной, чтобы дать мне достойное место в блеске светской жизни Манхэттена. Не важно, хотел ли Брайан увезти меня туда или нет. Не важно, было ли это на самом деле лучше моей жизни в Лондоне. Просто легко представить себе, что есть волшебная палочка, которая решит все мои проблемы, и этой палочкой был Брайан.