Кэрол Финч - Чудесный дар
«Еще одна, последняя остановка», – сказал сам себе Джонатан. Как только он снова поменяет машины, никто и не догадается, где его искать. Даже Джонатан Хейвуд Второй не смог бы додуматься до такого. Дорогой папаша вытряхивал деньги из ничего не подозревавших клиентов, но ему ни за что не удалось бы выпутаться из такой ситуации!
При этой мысли Джонатан широко улыбнулся, включил радио и подпевал все время, пока ехал по гравиевой дорожке.
Глава 20
– Вот дерьмо! – выругался Берни.
Все негодование Нэша испарилось, когда он увидел Леви лежащим на бетонных ступеньках дома Кристы. Лицо Доггера было в запекшейся крови, рукава изорваны в лохмотья, рубашка с оторванными пуговицами распахнута, а грудь покрыта свежими царапинами и ссадинами.
Нэш в мгновение ока выскочил из машины, вслед за ним побежал и Берни.
Когда Нэш увидел Леви в таком плачевном состоянии, перед его глазами снова возникла картина трагического случая в Глиттер-Галче. Нэш опустился на колени, чтобы проверить глубокую рану на голове Леви и ссадины на его теле.
– Что случилось? – взволнованно спросил он.
– Я столкнулся с проблемой, которую не сумел решить. – Леви устало прислонился к крыльцу. Он тяжело дышал, его горло совсем пересохло. – Могу я попить?
– Уже бегу, – сказал Берни, поднимаясь по ступенькам. – Боже мой! Что здесь произошло? – крикнул он, очутившись внутри дома.
– Трое мужчин, – пытался объяснить Леви, с трудом шевеля пересохшими распухшими губами. – Они…
– Подожди, пока Берни принесет тебе воды, – настаивал Нэш, сажая Леви на траву и проверяя его ноги.
Поморщившись, Нэш осмотрел свежие раны на коленях и бедрах Леви. Выглядело так, будто его несколько миль волочили по земле за лошадью. Посмотрев по сторонам, Нэш увидел полоску примятой травы и разбросанный гравий на дорожке, ведущей от скотного двора. Нахмурившись, он уставился на перевернутое инвалидное кресло. Что, черт побери, здесь случилось?
Берни выбежал из дома, расплескивая воду в стакане. Он опустился на колени и дал Леви напиться.
– Где Криста? И о чем говорили эти трое мужчин?
Леви залпом выпил воду и снова привалился к крыльцу.
– Я приехал поговорить с Кристой, но ее бывший муж уже находился здесь. Думаю, он ударил ее и она потеряла сознание перед тем, как он начал драться со мной.
– Ее бывший муж? – Нэш чувствовал себя так, словно невидимый кулак ударил его в живот. – Я думал, он сидит в тюрьме.
– Уже нет. – Леви приподнялся на ободранном локте и наклонился, чтобы положить поудобнее вытянутые ноги. – Он вышел ко мне с пистолетом. Похоже, он собирался взять меня в заложники, чтобы заставить Кристу вернуть ему спрятанные деньги.
Нэш почувствовал тошноту, вспомнив о грабителе, который постоянно забирался в дом Кристы и от которого ей, испуганной до смерти, пришлось спасаться бегством. Нэш ругал себя на чем свет стоит за то, что не принял всерьез ее опасений. Оказалось, что Джонатан Хейвуд Третий сбежал из исправительной колонии и выследил свою бывшую жену.
– Я пытался выбить у него из рук пистолет, – продолжал Леви, сделав еще несколько глотков воды, – ведь он не ожидал, что я окажусь таким сильным. Но и я, в свою очередь, не думал, что он спустит мое кресло вниз по ступенькам.
– Боже мой, – прохрипел Берни. – Ведь ты мог…
– Сломать позвоночник? – перебил его Леви и грустно улыбнулся.
– Знаешь, тебе все равно нужно вести себя осторожнее, – пробормотал Берни, волнуясь.
– Продолжай, Леви, – поторопил Нэш. – Что случилось потом?
– После этого я притворился потерявшим сознание, – продолжал, вздохнув, Леви. – Появились еще двое мужчин. Полагаю, они преследовали бывшего мужа Кристы. Они приехали за деньгами, которые, как заявил бывший муж Кристы, она спрятала. Только он почему-то называл ее все время Мари Криста.
Нэш нахмурился. Это имя казалось ему смутно знакомым. Почему? Он не был уверен, где именно, но явно уже слышал его где-то раньше.
– Когда Криста пришла в сознание, мужчины в масках оттащили меня на скотный двор, а ее запихнули в старую машину, которая была здесь спрятана. Как только они уехали, я пополз к своему креслу, чтобы позвонить по мобильному телефону.
– Они сказали, куда повезли ее? – с беспокойством спросил Нэш.
– В ее кабинет в больнице.
– Берни, помоги мне посадить Леви в его кресло, – приказал Нэш. Вдвоем Нэш и Берни подняли Леви и посадили его в кресло, у которого после падения левое колесо погнулось и вращалось теперь с противным скрежетом. Как только гидравлический подъемник опустился, Берни вместе с Нэшем установили сломанное кресло на место в машине Леви с ручным управлением.
– Садись в автофургон, – приказал Нэш Берни. – А я отъеду в сторону, чтобы не мешать вам.
– Куда ты собираешься? – спросил Берни, садясь за руль.
– Найти Кристу.
Нэш завел двигатель своего пикапа и отъехал к задней стороне дома, чтобы не мешать Берни развернуть автофургон.
…Облако пыли, внезапно появившееся над аллеей, тянувшейся вдоль газона, свидетельствовало о подъезжавшей машине. Нэш затаил дыхание, надеясь, что это возвращается Криста, живой и невредимой.
Через несколько секунд на дороге появилась маленькая синяя спортивная машина. Нэш, сразу заподозрив неладное, выехал на своем драндулете из-за дома. Спортивная машина тут же попыталась развернуться, чтобы исчезнуть так же быстро, как и появилась, но Берни нажал на педаль газа автофургона с ручным управлением и встал на дороге так, что загородил вновь приехавшему путь к отступлению. Высунув из окна свою лохматую голову, Берни помахал Нэшу рукой:
– Доггер говорит, что это тот человек, который напал на него!
Нэш посмотрел на темноволосого мужчину, пытавшегося выбраться из машины. Ковбой нажал на педаль газа и зажал незнакомца между своим драндулетом и красной спортивной машиной Кристы, припаркованной перед домом.
В руках Джонатана Нэш заметил ключи Кристы. Этот подонок наверняка хотел пересесть в ее машину на случай, если его станут преследовать. Но будь проклят Нэш, если он допустит, чтобы Хейвуд скрылся!
Джонатан бросился к дверце машины, надеясь закрыться внутри, прежде чем этот огромный ковбой доберется до него. Но с удивительной для своего роста и телосложения проворностью тот уцепился за дверцу, и Джонатану не удалось захлопнуть ее. Обезумев от испуга, Джонатан потянулся за пистолетом, лежавшим в кармане, но огромная рука просунулась внутрь машины через полуоткрытую дверцу и схватила Джонатана за запястье. Пистолет вылетел из руки Хейвуда и упал между сиденьями.
У Джонатана перехватило дыхание, когда его схватили за воротник пиджака и выдернули из машины с такой легкостью, будто он весил не больше, чем кулек картошки. Он ударился коленями и локтями о дверцу, пока его вытаскивали наружу, и оказался прижатым к машине.