Дикие сердца - Джей Ти Джессинжер
—Хорошо, следующий вопрос. Нат?
— Она будет с...
—С каким-таким-лицом?
Слоан улыбается. — Как будто он выпустил ее из виду.
—Я чувствую, что мне не хватает какой-то закулисной логистики.
—Я сказала Деклану, что не выйду замуж без присутствия моей лучшей подруги. И Нат сказала Кейджу, что она подумает о том, чтобы не кастрировать его за то, что он дал Малу информацию о Деклане, если он появится на свадьбе, чтобы извиниться.
Она сжимает мою руку. — Прости, милая. Я не хочу, чтобы это прозвучало так, будто Мал плохой парень.
Я отмахиваюсь от этого, слишком заинтересованная развитием драмы, чтобы обращать на это внимание. — Значит, Нат и Кейдж придут на свадьбу?
—Да.
—И Деклан не против присутствия Кейджа там?
Она смеется. — Ни капельки. Но таковы правила, по которым работают мальчики. И не похоже, что они никогда раньше не были вместе в комнате. Она делает паузу, чтобы подумать. — Хотя я почти уверена, что каждый раз, когда это происходило, в кого-нибудь стреляли.
—Вау. Это должна быть веселая свадьба.
Она, кажется, не беспокоится о возможности резни во время ее бракосочетания, беззаботно говоря: — В соборе будет охрана. Перед входом в церковь всех обыщут и заберут оружие. Я уверена, что они смогут вести себя прилично в течение тридцати минут.
Я совсем не уверена в этом, но я восхищаюсь ее уверенностью.
—Что на мне будет надето? Я не могу одолжить еще один из твоих нарядов, чтобы надеть на твою свадьбу. Похоже, это было бы плохой приметой. Предполагается, что невеста должна надеть что-то позаимствованное, а не гости.
—Я заказала для тебя платье. Швея будет здесь, чтобы подогнать его завтра утром.
Это меня удивляет, но не слишком, учитывая мой подарок от Пахана. —Удивительно, как вы, гангстеры, можете просто заказать платья на заказ в любой момент.
—Я не могу допустить, чтобы моя подружка невесты шла к алтарю в камуфляжных охотничьих штанах, не так ли?
Теперь я не просто удивлена, я ошеломлена. — Подружка... подружка невесты? Я?
—Ты и Нат обе.
Мой голос сдавлен эмоциями. — У тебя будут две подружки невесты?
Ее глаза сияют, она мягко говорит: — Ты моя сестра, тупица. Конечно, ты будешь одной из моих подружек невесты.
Когда она видит слезы, наворачивающиеся на мои глаза, она меня жалеет. Она садится прямее и надменно говорит: — Все бы подумали, что я придурошная, если бы я этого не сделала.
Пытаясь скрыть, насколько я ошеломлена, я говорю: — Все уже и так думают, что ты придурошная.
Ее улыбка самодовольна. — Не будь смешной. Все меня любят.
Я падаю ничком на матрас и снова закрываю лицо одеялом. Только на этот раз я смеюсь.
Я все время забываю, что это мир Слоан. Остальные из нас, простых смертных, просто живут в этом.
Я примеряю платье. Оно длинное, шелковое, без рукавов и облегает мое тело, как перчатка.
Оно черное, поэтому может использоваться в качестве похоронного наряда, когда свадьба с участием враждующих ирландских и русских гангстеров неизбежно наткнется на шишки и начнут лететь пули.
Я пытаюсь быть оптимистом, но серьезно. Это кажется большей ошибкой, чем те двенадцать издательств, которые отказали Джоан Роулинг до того, как "Гарри Поттер" был окончательно опубликован.
В день свадьбы в доме появляется около пятисот ирландских гангстеров в смокингах.
Паук тоже там. Он отлично смотрится в смокинге. Он также не смотрит на меня, что причиняет боль, но, возможно, это и к лучшему.
Я помогаю Слоан надеть ее платье, безумно великолепное шифоновое платье в пол с глубоким вырезом, подчеркивающим ее декольте. Спереди у пышной юбки также есть разрез, который подчеркивает ее ноги при ходьбе.
Оно не белое, потому что мы говорим о моей сестре. Каждая невеста носит белое.
Платье Слоан яркое, смелое, кроваво-красное.
Вся в бриллиантах, с волосами, ниспадающими каскадом по спине, и настоящей долбаной тиарой на голове, она похожа на богиню. Я никогда в жизни не видела ничего более прекрасного.
Когда я говорю ей это, она улыбается. — Правда? Деклану так повезло. Он меня не заслуживает.
Я сухо говорю: — Если зомби когда-нибудь захватят землю, ты будешь в безопасности.
—Что ты имеешь в виду?
—Они едят только мозги.
Мы вместе едем в лимузине в церковь. Спереди, сзади и с боков нас окружают черные Escalades, заполненные вооруженными до зубов гангстерами в смокингах, которым Слоан продолжает махать, как будто она королева Англии на рождественском параде.
Когда мы добираемся до красивой старой каменной церкви, я потрясена, увидев, что ступени перед входом кишат людьми.
Глядя в окно лимузина, когда мы въезжаем на парковку, я говорю: — Эм. Слоан?
—Да, детка?
—Почему здесь четыре тысячи человек?
—Потому что это Бостон, и глава ирландской мафии женится. Это важное событие. Люди здесь со всей страны, а также из-за рубежа.
Я поворачиваюсь к ней, вытаращив глаза. — Мне казалось, ты говорила, что планируешь небольшую церемонию?
—Так и было. Она самодовольно указывает на свои бриллианты и платье. — Но тогда деньги на эту красоту были бы потрачены впустую.
—Вы знаете всех этих людей?
—Нет. В основном это друзья Деклана по работе.
—Его друзья по работе? Ты хочешь сказать, что все они гангстеры?
—И партнеры, да. О, не смотри на меня так. Все будет хорошо.
—Волосы в порядке.
Католическая церковь, набитая вооруженными мафиози, — это настоящее преступление, документальные фильмы вот-вот начнутся!
Она успокаивающе похлопывает меня по руке. — Послушай. Деклан этим занимается. Охрана первоклассная. Есть даже снайперы. Все, что нам нужно делать, это выглядеть сногсшибательно и наслаждаться вниманием. И если что—нибудь случится — а этого не случится — просто пригнись.
Я уставляюсь на нее. — Пригнуться? Это твой совет по выживанию?
Она пожимает плечами. — У меня всегда работает.
Боже милостивый. Она на самом деле серьезна.
Я прерывисто выдыхаю, задаваясь вопросом, смогу ли я украсть оружие у одного из хороших парней, слоняющихся перед церковью, прежде чем его конфискует охрана.
Нас выталкивают из лимузина в церковь телохранители в три ряда. Я продолжаю ожидать, что вот-вот взорвется бомба, но мы без происшествий заходим внутрь и устраиваемся в задней комнате, отведенной под покои невесты.
Наши букеты ждут вас там, упакованные в белые коробки из папиросной бумаги и хлопка. Мой букет — идеальная сфера из стефанотиса с жемчужными точками. Он пахнет божественно.
Букет Слоан представляет собой эффектный каскад ярко-розовых орхидей, усыпанных кристаллами Swarovski. Он гламурный и чрезмерный, как и она сама.
Через две минуты после нашего прибытия приходит и Нат.
В тот момент, когда она входит в дверь и видит Слоан в платье, ее лицо искажается, и она начинает плакать. — Ты выглядишь как принцесса.
Слоан улыбается. — Сука, я королева. Тащи свою задницу сюда.
Она раскрывает объятия. Нат подбегает к ней. Они так долго