Кимберли Рей - Где ты, любовь?
Нет, он не кот, подумала Берта, наблюдая, как Лоуренс дает щедрые чаевые носильщику. Он посмотрел на нее и улыбнулся все той же насмешливой улыбкой. Он удав. А я загипнотизированный кролик. Боже, что же мне теперь делать! Самое страшное, что я чувствую, как попадаю в ловушку и ничего не могу сделать! Я хочу, чтобы он вот так смотрел на меня, улыбался мне, чтобы… любил меня!
Берта сама вздрогнула от той мысли, что пришла ей в голову. Она уже давно приучила себя к мысли, что никогда не встретит человека, которого бы стоило полюбить. Она решила, что нельзя доверять свое сердце кому бы то ни было. Нет человека — нет и обязательств, нет мучительных ночей без сна, нет унижений.
Он не для меня! — твердо сказала самой себе Берта. Он такой красивый, такой… Он настоящий граф, а я кто? Простая медсестра, дурнушка. И на что я надеюсь? Он просто хочет поиграть со мной. Ему интересно, кто я такая. Может быть, ему просто скучно здесь. Миссис Мэллори говорила, что замок находится в отдалении даже от мелких городов. Конечно, ему просто скучно, вот и решил развлечься за мой счет! Он просто скучающий бездельник, который получил доступ к большим деньгам. Нет, этот человек не для меня!
Но тут Лоуренс сел в машину, и от одного ощущения того, что он рядом, Берта потеряла всякую способность думать здраво. Она могла только сидеть ровно и стараться не смотреть на него.
Только не смотреть ему в глаза! — молила она. Если хоть один раз я посмотрю, я погибну!
— Берта! — вдруг окликнул он ее по имени, и против воли она повернулась и вновь утонула в этих огромных черных глазах. Она и не знала, что ее имя может так нежно и интимно звучать. — Что же вы молчите? Неужели у вас нет вопросов?
— Есть, — тихо сказала она.
— Ну так задавайте их! Нам с вами ехать еще часа полтора. Хотя и в замке у нас будет время поговорить, пока мы не решим все вопросы. Надеюсь, вы уладили все дела и побудете в своем замке хотя бы месяц?
Он интонационно выделил это «в своем». Берта не поняла, что он этим хотел показать. Что бы он ни говорил, в его голосе звучала ирония. И она не знала, какие слова воспринимать как правду, а какие как поддразнивание.
— Да, я взяла отпуск. И потом, этот замок не мой, он наполовину ваш.
Он безразлично пожал плечами.
— Хорошо, если вам так больше нравится. Как долго вы собираетесь пробыть в нашем замке, мисс Джойнс?
— Столько, сколько потребуется, чтобы уладить все дела.
— Ну, это займет не слишком много времени!
— Отлично, я бы не хотела стеснять вас.
— В чем стеснять?! — удивился Лоуренс.
— Это ведь… вы, а не я должны были стать владельцем и замка, и состояния миссис Мэллори.
Лоуренс громко рассмеялся.
— Почему вы смеетесь? — удивленно спросила Берта.
— Потому, что впервые вижу человека, которому сказочно повезло, а он при этом испытывает угрызения совести!
— Но ведь люди говорят теперь… — Берта запнулась, увидев его взгляд.
— Вам есть какое-то дело до того, что говорят дураки? — резко спросил он.
— Нет, но… — Она уже совершенно запуталась и не знала, что ей следует сказать.
— Любой, кто поговорит с вами, мисс Джойнс, поймет, что вы и мухи не обидите. Не то что выманить у умирающей в страшных муках пожилой женщины часть ее состояния!
— Я рада, что вы так думаете, — тихо сказала Берта.
— А я знал, что мы поймем друг друга.
Вновь против воли Берта посмотрела ему в глаза и поняла, что пропала. Теперь для нее существовали только эти холодные черные глаза. И не было на свете ничего, что могло бы изменить волю ее сердца.
— Хотите, расскажу вам о замке Мэллори? — предложил Лоуренс спокойным голосом.
— Конечно! — обрадовалась Берта. Этот разговор избавил бы ее от необходимости поддерживать беседу. Тем более что она боялась того направления, которое принял их разговор.
— Наш замок нельзя назвать замком в полном смысле этого слова. Он был построен в восемнадцатом веке. Это очень красивое и огромное здание. Правда, мой предок, первый Лоуренс в череде Лоуренсов Мэллори, был человеком с довольно тяжелым характером. Поэтому замок может показаться мрачноватым. А если учесть, что этот Лоуренс положил начало семейному проклятию… но не буду вас пугать предрассудками. Так вот, замок Мэллори чуть-чуть похож на замок Честоу. Это неподалеку, в нашем же графстве. Но все же в архитектуре есть существенные отличия. Замок Мэллори построен позже. Хоть Лоуренс и ориентировался на замок Честоу, которым сильно завидовал, но он постарался их превзойти, вот поэтому в архитектурном ансамбле преобладает…
Дальше Берта перестала его слушать, она просто не понимала того, о чем говорит Лоуренс. Но в глазах ее был восторг. Она никогда не могла себе позволить изучать искусства. Ей едва хватало времени на то, чтобы зубрить свои конспекты. Да и денег у нее не было для того, чтобы покупать дорогие издания, посвященные искусствам.
Как же он смог столько узнать! — удивлялась она, рассматривая профиль Лоуренса. Он ведь воспитывался не в этом замке, и его родители жили не слишком хорошо. А вот нашли возможность дать сыну хорошее образование и воспитание! Да, он достоин носить титул графа Мэллори. Как на нем сидит этот костюм! Сразу видно, что он сшит по заказу. Хотя Лоуренс выглядел бы гораздо лучше во фраке… Он так красив и умен! И как я только могу надеяться на то, что он вообще может обратить на меня внимание? Он не для меня! И я не для него. Он должен был бы найти себе какую-нибудь утонченную девушку из богатой и знатной семьи, которая бы могла поддерживать с ним вот такой разговор. А что могу я? Поставить капельницу или поправить подушку?
— Мисс Джойнс, что с вами? — спросил он, прервав свой рассказ. — Вы так странно побледнели.
— Нет-нет, — поспешила успокоить его Берта. — Просто, я устала от переезда.
— А я уже решил, что запугал вас своими рассказами!
— Ну что вы! Это ужасно интересно! К тому же я никогда не бывала в настоящем замке и не знала, что там можно жить.
— Еще как можно! — Лоуренс рассмеялся. — Живет же королева! И вы привыкнете.
— Но я не королева. Я просто…
— Я знаю, что вы просто медсестра. Но, мисс Джойнс, вы читали сказку про Золушку?
— А кто же ее не читал? — Берта улыбнулась.
— Вы никогда не представляли себя на месте героини?
— Нет, — честно ответила Берта.
— А зря. — Лоуренс улыбнулся. — Как видите, чудеса еще возможны. Надо просто надеяться на чудо, мисс Джойнс, и оно обязательно случится.
— Но ведь я и не надеялась! Это все свалилось на мою голову как лавина. И я боюсь быть погребенной под ней.