Kniga-Online.club

Переводчица (СИ) - Розанова Юля

Читать бесплатно Переводчица (СИ) - Розанова Юля. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хорошо! — кивнул Хикмет.

— И ещё — встал со стула Онур. — Не вздумай пока что куда-то её перевозить! Полиция закончила поиски в Анкаре, и теперь ищет по всей стране.

— Ах, этот её начальник…. — покачал головой Хикмет. — Может, с ним что-то сделать?

— Конечно, сделай! — снова закричал Онур. — Возьми и убей, чтобы полиция ещё более тщательно занялась этим делом. Да и на международный уровень, чтоб всё вышло.

— Понял, понял! — ответил Хикмет. — Его никто не тронет!

В этот же день меня начали усиленно убеждать, что я должна есть. Предоставили другую одежду, развязали руки и ноги, но всё равно держали под замком. Поскольку я была уже обессилена, пришлось сдаться и начать есть. На самом деле, очень боялась прикасаться к еде, потому что в неё могли что-то подмешать. Но, на удивление, ничего такого не было.

Потихоньку силы начали возвращаться ко мне. Я стала усиленно напрягать мозг, чтобы придумать, как выбраться и где именно искать Софи. Если бы меня не держали взаперти, то было бы легче что-то придумать. А так, я находилась в тупике.

Шли дни за днями, и вот так незаметно пролетела неделя. Когда мне в очередной раз принесли еду и оставили одну в комнате, я невольно подслушала разговор двух охранников.

— Ты гляди-ка, а эта уже и вовсе пришла в себя — сказал один из них, намекая на меня. — Даже привыкла, кажется.

— Это хорошо, что привыкла — ответил второй. — У нашего господина хоть не будет голова болеть, а то столько проблем с ней было.

— Ты погоди! — остановил его первый. — Они ещё не закончились.

— Да ладно! — удивился мужчина.

— Да, её ведь ищут до сих пор — объяснил охранник. — Это мужик, что привёз их сюда, всю полицию на ноги поставил. По всей Анкаре рыскали, а когда не нашли, решили по всей стране искать.

Услышав это, моё сердце забилось сильнее, а на лице даже появилась улыбка. Мой мозг воспринял это, как сигнал к действию.

Раз в день меня выпускали из комнаты в туалет. Поскольку сегодня я ещё не использовала эту возможность, то поняла, что самое время. Я опустошила тарелку с едой и допила чай, а после обратила внимание на вилку. В голове созрел план для побега. Я спрятала вилку под одеждой, а после подошла к двери.

— Откройте! — потребовала я.

— Чего тебе? — прозвучал голос из-за двери.

— Мне нужно в дамскую комнату — ответила я.

— О Аллах, как мне это надоело — начал возмущаться один из мужчин, открывая дверь. — Постоянно води их туалет. Как будто нам больше делать нечего. Почему в каждой комнате нет этих унитазов?

— Да перестань ты! — успокаивал другой. — Одно и то же каждый день.

Меня выпустили и повели в туалет. Он находился на нижнем этаже, ещё ниже был выход из здания. За неделю я успела немного изучить место, в котором находилась. Когда девушек впускали в туалет, то охранники оставались у двери сторожить, чтобы никто не сбежал.

Оказавшись уже в туалете, я стала внимательно осматривать его. К сожалению, ничего более полезного мне в деле не нашла, только зеркала и мыло. Я зашла в одну из кабинок и смыла бачок, инициируя, что справила нужду. После включила кран с водой и, помыв руки, сосредоточила внимание на мыле, оно было жидким. После посмотрела в зеркало и поняла, как смогу воспользоваться этими вещами. Недолго думая, сняла с себя кофту и попыталась разбить зеркало. И у меня это получилось, но осколки попадали на пол и создали шум. В туалет сразу же вбежал мужчина.

— Что здесь происходит? — возмущённо спросил мужчина.

— Я…. не знаю…. — начала изображать я глупую. — Я просто подошла к раковине, чтобы вымыть руки.

— Ладно, отойди оттуда, ещё поранишься — сказал мужчина и стал внимательно рассматривать разбитое зеркало.

В этот момент я уже достала вилку и со всей силы вогнала её зубцами в ногу. Он начал кричать, но я быстро закрыла ему рот кофтой. Тут вбежал второй охранник. Не успел он даже что-то сказать, как я схватила жидкое мыло и прыснула ему в лицо, а после взяла осколок зеркала и также вогнала ему в ногу. После повалила обоих на пол, и покинула туалет.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Быстро спустившись вниз и покинув здание, я оглянулась по сторонам. Услышав звук проезжающих машин слева, побежала в ту сторону. Бегала я не очень хорошо, но в данной ситуации обязана была этому немедленно научиться. Прибежав к дороге, услышала за своей спиной крики. Мой побег уже обнаружили. Я побежала вдоль дороги, вытягивая горизонтально руку, чтобы остановить машину. Удача оказалась на моей стороне, поскольку мне удалось сесть в машину.

— Прошу вас, ничего не спрашивайте! — попросила я сразу водителя. — Просто езжайте прямо на максимальной скорости. За мной гоняться!

— О Аллах, сестра, ты, что говоришь? — был в шоке водитель.

— Я говорю вам правду! — отвечала я, задыхаясь. — Меня похитили, а теперь я сбежала от них. Прошу вас, дайте мне телефон!

— Конечно, конечно! — ответил водитель, и протянул мне телефон.

Я быстро набрала номер полиции, но в это время за нами уже гналась машина.

— Ох, слава богу! — обрадовалась я, когда мне ответили на звонок. — Здравствуйте! Меня зовут Маргарита Ракумова. Я гражданка России. Несколько недель назад я прилетела сюда со своей подругой Софи и директором Пшечевским. Я знаю, он ищет меня.

— Назовите своё место положения! — попросил меня работник полиции.

— Место положения…. — растерялась я немного и поэтому обратилась к водителю. — Скажите, где мы сейчас?

— Окраина Стамбула — ответил водитель и попросил телефон. — Давайте я сам скажу.

Я передала ему телефон, он начал смотреть в навигатор, чтобы сказать точное место положения, но сообщить его уже не успел. Из машины, которая преследовала нас, послышались звуки выстрелов. Пули пробили задние шины, и машину начало заносить. Водитель не удержал телефон и обронил его на пол, пытаясь удержать руль. Машина не слушалась, и нас понесло на обочину. В конце концов, мы врезались в дерево. Я ударилась головой и отключилась.

Моя попытка побега, как, оказалось, изначально была обречена на провал, но дело теперь было в другом. Пока я находилась в бессознательном состоянии, Хикмет уже размышлял, как со мной поступить. Но сначала он был обязан наказать своих людей.

— Идиоты! Тупые! — кричал Хикмет, избивая их. — Разве я вам не говорил, чтобы тщательно следили за ней?

— Господин, извините! — умоляли взбитые мужчины.

— Безмозглые! — продолжал Хикмет. — Да чтоб у вас языки поотсыхали! Говорил же, не болтать при ней!

— Простите! — каялись мужчины. — Мы не думали, что она услышит. Мы говорили тихо.

— Да я вас сейчас поубиваю! — всё кричал Хикмет. — Кто вы такие, чтобы ослушаться меня? Я ваш господин! Благодаря мне вы сыты и одеты! Да чтоб вас Аллах покарал!

Хикмет не мог остановиться и продолжал жестоко избивать охранников. Но это не помогло ему успокоиться. Когда он устал их бить, то достал пистолет.

— Господин, не надо! — завыли мужчины. — Не делайте, пожалуйста!

— Я дал вам эту жизнь и заработок! — сказал Хикмет. — А значит, имею полное право лишить вас этого!

Закончив фразу, Хикмет выстрелил им в головы. Но, к сожалению, даже это не смогло усмирить его гнев.

— Эта девушка вывела меня из себя! — злобно проговорил Хикмет. — Я был слишком добр к ней. Теперь же она получит своё наказание!

Посмотрев ещё раз на трупы охранников, Хикмет тяжело вздохнул:

— Уберите здесь!

После этого он покинул место, где наказывал своих людей. Хикмет отправился ко мне, чтобы сообщить своё решение.

Когда машина врезалась в дерево, и я отключилась, люди Хикмета догнали нас. Обнаружив, что водитель и я без сознания, они избавились от него и вытащили меня из машины.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Очнулась я уже в месте похожем на больницу. Моя голова сразу начала безумно разрываться. Когда схватилась за неё, то поняла, что она перевязана. После заметила возле себя Хикмета. Он смотрел на меня злобным взглядом и с нетерпением ждал, когда я очнусь.

— Пришла в себя? — спросил Хикмет.

Перейти на страницу:

Розанова Юля читать все книги автора по порядку

Розанова Юля - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Переводчица (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Переводчица (СИ), автор: Розанова Юля. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*