Kniga-Online.club

Свирепый - Дж. Б. Солсбери

Читать бесплатно Свирепый - Дж. Б. Солсбери. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
но она крепче обхватывает мою шею, а из ее горла вырываются душераздирающие рыдания.

Я нахожусь на неизведанной территории.

Единственная женщина, которая когда-либо плакала при мне — это Ванесса.

Я сажусь на кожаное сиденье, не выпуская Хейван из рук. От звука ее слез мне хочется испепелить всю землю, чтобы никто не остался в живых и не смог причинить ей боль. Теперь понимаю, почему Ванесса так оберегает нашу дочь. Видеть, как она страдает, — это хуже любой пытки, которую я только могу себе представить.

Продолжаю обнимать ее, пока она плачет. Говорю ей, что все будет хорошо. И напоминаю ей, что я здесь. А также уверяю ее, что карма всегда возвращается.

В конце концов она успокаивается настолько, что может вымолвить хотя бы слово.

— Я думала, она моя подруга, — говорит она сквозь икоту.

— Что случилось?

Хейван шмыгает носом и отодвигается достаточно далеко, чтобы понять, где она находится. В моих объятиях, у меня на коленях. Я выбираюсь из-под нее и сажусь в изножье кровати. Она вытирает щеки.

— Я видела, как она прикасалась к нему, когда мы танцевали. Поэтому спросила ее об этом, и она сказала, что мне все привиделось. Я позвонила маме, чтобы рассказать ей и узнать, что она думает, но та не ответила.

Должно быть, это были звонки, которые она пропустила на лодке.

— Мы были на последнем шоу фестиваля, и Лия сказала, что ей нужно в туалет, и ушла. Джеймс не мог быть в двух местах одновременно, поэтому остался со мной, Мэг и Дэвидом. Но потом Дэвид сказал, что должен пойти проверить, все ли в порядке с Лией.

Я уже вижу, к чему все идет.

— Когда мы вернулись к палаткам, они лежали голые вместе в спальном мешке Дэвида. — Новая волна слез хлынула из ее глаз. — Кто вообще так делает? Как два человека могут поместиться в спальном мешке?

— Мне жаль, что тебе пришлось это увидеть.

— Он сделал это, потому что я не хотела с ним спать. Я знаю, что именно поэтому!

Кровь в моих жилах воспламеняется.

— Он наказывает меня за то, что я такая ханжа!

Я скрежещу зубами.

— Он сказал тебе это?

— С таким же успехом мог бы! Боже, почему парни такие мерзкие!

Глубокий вдох. Считаю до десяти. Потом снова считаю до десяти, пока не успокаиваюсь настолько, чтобы говорить, не разбив что-нибудь в своей комнате, и не выследить Дэвида, чтобы свернуть ему шею.

— Позволь мне рассказать тебе кое-что о парнях. — Глядя в ее налитые кровью глаза, я с трудом сдерживаю дрожь ярости в своем голосе. — Они напуганы. Неуверенные в себе. И ищут самый легкий путь к тому, чего хотят. А потом, в один прекрасный день, они встречают девушку, с которой не все так просто. Теперь слабый мальчик струсит, отвернется и продолжит искать легкий путь. Но мужчина, настоящий мужчина, окажется на высоте положения. Потому что он знает, что для того, чтобы добиться от кого-то лучшего, сначала нужно выложиться по полной. Дэвид — мальчик. И доказал, что не способен отдать энергию, которую ты заслуживаешь. Вопрос только в том, прислушаешься ли ты к тому, что он тебе говорит?

Она кусает губу.

— Я думала, что люблю его.

Я хмурюсь, вместо того чтобы скривить губы от отвращения.

— Ты любила того человека, которым он хотел, чтобы ты его считала. Но Дэвид показал тебе, кто он на самом деле.

— А ты знал, что он даже не из Франции? — Она усмехается и вытирает глаза. — Он чертов канадец. И даже никогда не был во Франции! Он лжец. Я должна просто позволить Лии забрать его.

— Она ясно дала понять, где ее верность.

Челюсть Хейван напрягается.

— Мяч на твоей стороне. Что ты собираешься делать?

Кажется, она обдумывает этот вопрос, когда что-то привлекает ее внимание. Я поворачиваюсь и вижу Ванессу в дверном проеме, прислонившуюся плечом к раме. Нежная улыбка на ее лице говорит мне о том, что она подслушивала.

— Мама, — говорит Хейван и снова разражается слезами.

— О, милая. — Ванесса бросается к ней и заключает нашу дочь в объятия. — Мне так жаль.

Я смотрю, как эти две женщины обнимают друг друга, и странное чувство правильности бьет меня прямо в грудь. Голос в моей голове шепчет, что эти две женщины — весь мой мир, что не имеет никакого смысла. Ведь мой мир — это бизнес. Успех. Деньги. Мой мир — корпоративное право и расширение моего портфолио.

— Мама? — Голос Хейван ломается. — Я хочу домой.

Ее слова молнией ударяют мне в грудь.

— Ты уверена? — мягко спрашивает Ванесса.

— Да. Я не хочу оставаться в Нью-Йорке ни на один день.

Я задерживаю дыхание, ожидая ее ответа. Они не могут уехать. У нас еще есть неделя в запасе. Они не могут просто забрать последние семь дней, которые мы могли бы провести вместе, из-за того, что какой-то маленький засранец сунул свой член в кого-то другого.

У меня сводит челюсти. Руки сжимаются в кулаки.

Ванесса отстраняется и обхватывает ладонями лицо Хейван.

Я все еще задерживаю дыхание.

Она целует нашу дочь в лоб.

— Хорошо. Все, что тебе нужно.

Весь воздух мгновенно вырывается из моего тела. Голова становится легкой. Я слишком резко встаю, и мне приходится ухватиться за стену, пока равновесие не восстанавливается.

Это все?

Они уходят?

Нет, я не могу этого допустить. Не могу их отпустить.

Я выбегаю из своей комнаты и обнаруживаю Джеймса, все еще стоящего в фойе.

— Хейс, — говорит он. — Мне очень жаль. Я понятия не имел.

— Это не твоя вина. Спасибо, что доставил их домой в целости и сохранности.

Он кивает.

— Можешь идти. Дальше мы сами.

Еще один кивок, и он исчезает за дверью. Я иду в свой кабинет и набираю номер дежурного менеджера.

Он отвечает на втором звонке.

Я не могу стереть то, что случилось с Хейван, или исправить ту боль, которую она испытывает. Но из-за Дэвида я теряю время с дочерью. И за это он заслуживает того, чтобы остаться без работы и без рекомендаций.

— Мистер Норт, чем я могу вам помочь?

— Тот парень из консьерж-службы. Дэвид. Если я еще раз увижу его лицо в этом здании, я похороню вас в

Перейти на страницу:

Дж. Б. Солсбери читать все книги автора по порядку

Дж. Б. Солсбери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Свирепый отзывы

Отзывы читателей о книге Свирепый, автор: Дж. Б. Солсбери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*