Сьюзен Элизабет Филлипс - Что я сделал ради любви
Джорджи облизнула губы.
— Я прошу вас отменить завтрашнюю встречу с Ричем Гринбергом.
Лора замерла на месте. В карих глазах заплескалась тревога.
— Джорджи, я не могу это сделать. Вы не представляете, сколько мне пришлось потрудиться, чтобы организовать эту встречу! Вас даже не было на экранах радара Рича, пока я с ним не поговорила. Но теперь он серьезно подумывает о вас.
— Я все понимаю, но вы не потрудились сначала потолковать со мной. Я не стану сниматься в этом фильме.
— У Рича великолепные идеи. Вам следует хотя бы выслушать его!
— Зряшная трата времени. Я сама позвоню и извинюсь.
Лора нервно подергала бусы. Судя по расползшимся под глазами теням, она плохо спала эту ночь.
— Ваш отец… он твердо уверен, что это наилучший для вас проект.
— Я постараюсь, чтобы он понял, что это только мое решение.
Но Лора печально покачала головой. По-видимому, Джорджи не смогла ее убедить.
— Я не могу это играть, — вздохнула Джорджи. — Мой последний фильм… я всего лишь совершала необходимые телодвижения. Игры там не требовалось.
— Не говорите так. Вы прекрасная актриса.
— Слышу голос истинного агента.
Она знала, что нужно сделать. Как ни странно, именно Брэм показал, как следует бороться за свою мечту.
— Вряд ли так уж интересно всю оставшуюся жизнь совершать только необходимые телодвижения. От себя мне требуется куда больше.
— Я понимаю, но…
— Я хочу сыграть Элен в «Доме на дереве».
Лора недоуменно уставилась на нее.
— Вот это да! А я и не догадывалась. Но… такая роль для вас непривычна. Брэм… на это согласился?
— Он обязан устроить мне пробу. Я знаю, что смогу. И вложу в эту роль все, чем обладаю.
— Конечно, я готова вас поддержать, но…
— Нам лучше войти в дом.
Она с сожалением сжала руку Лоры и повела ее на веранду.
Полиция наконец прибыла, и Брэм позвал Джорджи в холл, чтобы проводить гостей. Тут же появился Эрон с блокнотом и попросил автографы у Ланса и Джейд.
— Не подпишете это для Чаз? — пробормотал он, отдавая Джейд блокнот и ручку. — И прибавьте, если можно, что вам понравилась ее стряпня. Она слишком стесняется попросить сама.
Джейд недоуменно вскинула брови.
— Наша экономка, — пояснила Джорджи. — Девушка, которая весь уик-энд готовила нам обеды.
— Ах да…
Брэм фыркнул.
Джейд расписалась и притопнула ножкой, торопясь уйти, но Ланс медлил, ожидая прощения Джорджи. Только сейчас он осознал, как незаслуженно обидел ее, как больно ранил. Но для Джорджи все было в прошлом, и сейчас ей было откровенно скучно наблюдать страдания бывшего мужа. Ей даже не хотелось высказать горькую правду ему в лицо. К чему? Ничего, кроме досады, это у нее не вызовет.
Поэтому она небрежно бросила:
— Отпускаю тебя, Ланселот. Иди и больше не греши.
Рука Брэма легла ей на талию.
— Ты это вправду? Ты простила меня? — вскинулся Ланс.
— Разумеется. Трудно обижаться на того, к кому ты равнодушна. Кроме того, у тебя и так немало неприятностей.
— Ты это о чем?
Джорджи не удержалась, чтобы не намекнуть, что Джейд никогда не смотрела на Ланса такими глазами, какими смотрел на нее он. Глазами, полными нескрываемого обожания. Джейд, возможно, по-своему его любила, но не так сильно, как Ланс — ее, а для человека с такими ужасными комплексами неполноценности это обстоятельство ничего хорошего не сулило.
Иногда месть настигает нас в весьма странном обличье.
Но вслух Джорджи сказала:
— Изменить мир не так легко, и вам обоим предстоит немало работы.
Он добился ее прощения, но отчего-то не выглядел счастливым. Какой-то частью своей души он радовался ее страданиям — совсем немного — и не был готов отказаться от этой радости.
Джорджи улыбнулась и взяла Брэма под руку. Ланс свирепо нахмурился. Джейд, безразличная к происходящему, посмотрела на часы.
Когда они наконец ушли, Брэм весело ухмыльнулся:
— Впечатляет. Когда ты успела повзрослеть?
— Твое влияние, — сухо обронила она. Но в какой-то степени это было правдой. Жизнь слишком коротка, чтобы тратить время, бередя старые раны, которые быстро затянутся, если не обращать на них внимания.
Мег объявила, что возвращается домой.
— Теперь, убедившись, что Брэм не бьет тебя, оставляю вас одних. — Она изобразила знаменитый прищур отца в роли детектива Кэлибра. — Но не думайте, что я не стану проверять, как вы тут живете!
Наконец из гостей остался только Пол.
— Я набросал заявление для прессы, которое предлагаю сделать как можно скорее.
Джорджи мгновенно ощетинилась, но тут вмешался Брэм:
— И что мы должны сказать?
— Именно то, что от вас ожидают.
Пол протянул ему листок бумаги.
— Вы безмерно счастливы, что обе женщины уже чувствуют себя лучше. Пусть прошлое остается в прошлом… Вы всей душой поддерживаете благородную задачу, которую выполняют Ланс и Джейд. И так далее и тому подобное.
— Кто знал, что мы способны быть столь цивилизованными? — бросила Джорджи.
Брэм кивнул:
— Звучит неплохо. Пусть Эрон обо всем позаботится. — Он вручил бумагу Джорджи и направился в офис упругой походкой человека, только что сорвавшего куш в лотерее.
— Что ты делаешь сегодня днем? — спросил Пол.
Ей страшно не хотелось признаваться, что она отменила встречу с Гринбергом.
— У меня куча бумажек, с которыми нужно разделаться.
— Отложи. Вертолеты улетели. Не хочешь поплавать со мной?
— Поплавать?
— В гостевом домике есть запасные плавки. Встретимся у бассейна, — сказал он и отошел, не дожидаясь согласия. Типичная манера: даже не поинтересоваться, хочется ли дочери идти в бассейн.
Джорджи потопала наверх, где не торопясь натянула лимонно-желтое бикини и завязала на талии пляжное полотенце. Слишком много ей пришлось вытерпеть за эти два дня. Она не готова очертя голову затеять разговор, который гарантированно выльется в омерзительную сцену.
Отец ждал ее в воде, неловко стоя посреди бассейна. Обычно он плавал не для удовольствия, а чтобы сохранить форму, и сейчас выглядел очень странно. Джорджи, все так же не торопясь, уселась на бортик и окунула пальцы ноги в воду.
— Мне нужно поговорить с тобой насчет завтрашней встречи. Я потолковала с Лорой, и…
— Давай поплаваем.
Он обожал разглагольствовать о ее карьере, особенно перед встречами с продюсерами и режиссерами. Объяснять дочери, как та должна держаться и что говорить.
Джорджи с любопытством уставилась на него, пытаясь понять, почему он сегодня ведет себя так странно.