Kniga-Online.club

Оливия Карент - Кракле

Читать бесплатно Оливия Карент - Кракле. Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Но ты пыталась сделать это? Да, Лора? — Крис проницательно всматривался в ее глаза.

Пауза, которая последовала после его вопроса, казалось, длилась бесконечно долго. Крис уже не надеялся услышать ответ погрузившейся в раздумья Лоры, когда зазвучал ее мелодичный голос:

— Крис, я только сейчас… да-да, только сейчас!.. Крис, я отвечу тебе честно. Нет, не пыталась. Я… — Лора едва заметно усмехнулась. — Да и зачем? Господин Редфорд — мой хозяин. Зачем мне понимать что-то, кроме заказываемых им блюд? Ведь так, Крис? Правильно?

Ответа не последовало, поскольку Крис принялся разливать вино по бокалам.

— Я хочу выпить за тебя, Лора, — мягко сказал он, протягивая один ей. — Ну что ж! Спасибо, Крис! — отозвалась она и взяла бокал. — А я выпью за тебя.

— Пусть у тебя, Лора, все будет хорошо. Сбудутся все твои мечты и желания!

— И у тебя, Крис!

Они дружно выпили вино и съели пополам апельсин. Почему-то говорить ни у одного из них желания не было. Как будто все, что требовалось сказать, было произнесено, и слова больше никакого значения не имели. Казались лишними, ненужными, пустыми…

В какое-то мгновение Лора, неведомым для себя образом, вновь оказалась в объятьях Криса. Она хотела отпрянуть и… не смогла. Его глаза… его взгляд гипнотизировал ее, лишая воли, а поцелуй мягких теплых губ дарил удивительное наслаждение. Голова Лоры «шла кругом», сердце колотилось, как в лихорадке. Это было какое-то наваждение, избавления от которого не наступало…

Будто внезапно вспомнив о неотложном деле, Лора излишне поспешно и суетливо выскользнула из объятий Криса, сунула руку в карман, достала брелок и, низко наклонив голову, подчеркнуто— увлеченно занялась подбором ключиков к замкам.

Крис какое-то время спокойно наблюдал за ее действиями из-под полуприкрытых век. Лицо его озарила едва уловимая, все понимающая улыбка, когда Лора, справившись, наконец, с чувством растерянности, неторопливо и укоризненно произнесла:

— Мне кажется, призер несколько… злоупотребляет своим положением победителя…

— Разве? — усмехнувшись, притворно удивился Крис. — И из чего следует такой вывод, Лора?

Она неопределенно повела плечом.

— Ну как же «из чего»? Полученный Гран-при — в рамках правил, а вот повтор… — Лора многозначительно замолчала.

— … тоже в рамках правил, — быстро продолжил за нее Крис и весело засмеялся.

— Вот как? — Лора вскинула брови и бросила на него исподлобья мимолетный взгляд, затем сразу опустила глаза.

— Да, — уверенно подтвердил Крис. — Это был… приз зрительских симпатий!!! И предназначался он тебе, Лора. За красавицу-черепашку.

— Ах, вот оно что! — Лора покачала головой. — Значит, как выяснилось, именно Я, — выделила она, — должна быть счастлива и довольна?

— А ты недовольна, Лора? — мгновенно уточнил Крис, лукаво прищурившись.

Она вновь качнула головой и звонко рассмеялась. Брелок, лежащий на ее коленях, соскользнул и упал на пол.

Крис, наклонившись, поднял его и протянул Лоре.

— Забавная вещица! Да, Лора?

Та мило улыбнулась и пояснила:

— Это подарок господина Редфорда. На мой день рождения! — чуть поспешно уточнила она. — Но пока я смогла открыть только один замочек. Честно говоря, брелок своим упрямством потихоньку начинает выводить меня из себя! — шутливым тоном, недовольно нахмурившись, продолжила Лора. — Закончится это взломом! В самое ближайшее время. В самое ближайшее! Потому что я скоро ухожу от господина Редфорда, а он на прощанье обещал подарить мне фомку.

— Ты мечтаешь о фомке? — спросил Крис, затем усмехнулся и, не скрывая иронии, сказал: — Зачем же так радикально? Почему не использовать «мастер-ключ»?

— «Мастер-ключ»? — удивилась Лора. Она внимательно посмотрела на Криса.

— А что это такое?

— Это ключ, который открывает любые… абсолютно любые!.. замки, серьезно пояснил он.

— Но… — растерянно протянула Лора и зачем-то торопливо начала перебирать ключик за ключиком, словно и без того не знала, что никакого «мастер-ключа» в связке не имеется. — Господин Редфорд подарил мне только это…

— Удивительно! — в голосе Криса по-прежнему слышалась нескрываемая ирония. — Ведь «мастер-ключ» у него есть наверняка! Впрочем… Может быть, Редфорд его потерял. Или решил испытать твою выдержку, Лора. Да мало ли!..

— Вот именно, Крис! — сразу согласилась Лора. — С него станется! Да он мог так поступить из обычной вредности. Ну и ладно! Зато уж фомку я получу точно. Тут господину Редфорду не отвертеться! — злорадно и торжествующе завершила она.

— Ох, Лора!.. — захохотал Крис. — Твои глаза так свирепо сверкают, а вид такой воинственный и решительный, что, будь я на месте Редфорда, лучше бы добровольно расстался с «мастер-ключом»!!! Не доводя дело до фомки и взлома!

Лора весело и беззаботно захохотала вслед за ним, потом, заметив его взгляд, устремленный прямо на нее, встала с кресла и неуверенно произнесла:

— Уже поздно… Я пойду, Крис?..

Он понимал, что стремительность происходящих событий ошеломила Лору. Ей было трудно теперь же сориентироваться и осмыслить то, как складывались их отношения. У Лоры, что следовало и из ее собственного признания, и ее поведения, не было никакого любовного опыта. Она терялась в самых обычных, рядовых ситуациях легкого незамысловатого флирта, хотя… и Крис это признавал… держалась она достойно, с невероятным обаянием и очаровательным интуитивным природным женским кокетством — не наигранным, не заштампованным, а очень естественным — открытым и милым. А ее то мелодичный, то звонкий, как колокольчик, голос сводил с ума, доставляя пронзительное наслаждение каждым звуком, каждой интонацией.

— Хорошо, Лора, — стараясь держаться невозмутимо, согласился Крис. — Я провожу тебя?

— Нет-нет! — быстро отказалась она и слегка покраснела. — Я… — не зная, как продолжить, Лора замолчала.

— Спокойной ночи, Лора, — мягко попрощался он и ласково улыбнулся. — Спокойной ночи, Крис, — на одном дыхании, едва слышно, ответила она и почти бегом выскочила из гостиной.

Проводив ее взглядом, Крис несколько раз глубоко вздохнул, ударил сжатым кулаком по подлокотнику коляски, затем достал из пачки сигарету и закурил. Он, не отрываясь, долго смотрел на тлеющий огонек, потом бросил сигарету в пепельницу и, когда она потухла, отправился в кабинет. Эта чертова работа отнимает столько времени и сил!!! И думать о ней сейчас совсем не хочется! Но надо. Надо. Надо. Надо, черт побери! Надо…

Когда трубку взял Стас, Лора несказанно удивилась. Брат только в исключительных случаях первым подходил к телефону.

Перейти на страницу:

Оливия Карент читать все книги автора по порядку

Оливия Карент - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кракле отзывы

Отзывы читателей о книге Кракле, автор: Оливия Карент. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*