Kniga-Online.club
» » » » Маленький отель на Санторини - Юлия Валерьевна Набокова

Маленький отель на Санторини - Юлия Валерьевна Набокова

Читать бесплатно Маленький отель на Санторини - Юлия Валерьевна Набокова. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
займутся ремонтом.

У Руслана горячая пора в турагентстве, экскурсии почти каждый день. Было бы неудобно взваливать на него еще ремонт, поэтому я сходила в лавку Лукаса и Ангелики и спросила у них, не посоветуют ли они проверенных рабочих, которые доделают ремонт в отеле. Они предложили мне двух своих сыновей и категорически отказались от оплаты, заявив, что мой отец Костас был их другом, привозил их мальчишкам подарки, и те будут рады помочь.

– А ты приехал с экскурсией? – спрашиваю я, заметив на нем фирменную белую футболку-поло с логотипом турфирмы на кармашке.

– Да, привел их на обед к Яннису. Может, пообедаешь со мной?

Я мотаю головой, вспомнив, каким убийственным взглядом смерил меня Яннис утром, когда я впускала в отель стилиста, парикмахера, оператора и фотографа. Ребята нагрянули все вместе, а Яннис как раз мел полы в таверне и чуть не побелел от ярости.

– Так и не помирились с ним? – догадывается Руслан.

Я вздыхаю. Мне жаль, что так вышло, и я даже чувствую свою вину оттого, что рассорилась с семьей лучшей подруги бабушки.

– Ничего, он отойдет, – успокаивает меня Руслан.

Вся надежда на Ирину, которая все еще в больнице. Она должна родить со дня на день, но я даже боюсь спрашивать у Янниса о ее самочувствии, а связи с ней у меня нет. Как-то не пришло в голову записать номер ее мобильного, когда живем так рядом, что легче зайти.

Протяжный крик, который раздается со стороны улицы, заставляет нас вздрогнуть.

– Осел! – подпрыгиваю я.

До того, как мы поссорились с Яннисом, я несколько раз заходила проведать питомца и кормила морковкой и яблоками. Ослик выглядел ухоженным и вполне довольным своей новой жизнью.

– Пойду проверю, не обижают ли его! – Руслан выходит с террасы, а я бегу за ним и выглядываю за дверь.

Ослик стоит снаружи, и к нему выстроилась очередь из туристов из группы Руслана.

– Фото с осликом – пять евро! – оповещает Яннис, собирая дань с туристов.

Ослик смирно позирует, отрабатывая свой корм. Я уже хочу закрыть дверь, пока меня не заметил Яннис, как вдруг из таверны раздается еще более громкий вопль на греческом.

Яннис подпрыгивает и несется туда, выкрикивая что-то на ходу. А я с беспокойством выхожу наружу и спрашиваю Руслана.

– Что случилось?

Он прислушивается к греческой речи, которая разносится на всю округу, и переводит:

– Звонят из больницы. Ирина рожает… или уже родила?

Руслан морщит лоб, все-таки греческий ему не родной. И в этот миг из таверны раздается радостный вопль счастливого отца.

– Родила, – восклицает Руслан. – Мальчика!

Яннис выскакивает из таверны с шальной улыбкой на лице и кричит по-английски, обращаясь к туристам:

– У меня родился сын! Всем вина за мой счет!

Туристы, забыв про осла, толпой вваливаются в таверну. Руслан входит за ними. На улице остаемся только я и осел.

Яннис радостно крутит головой, окруженный людьми, и принимает поздравления. В какой-то миг я ловлю его взгляд и говорю:

– Поздравляю!

Яннис смотрит на меня шальным, пьяным от счастья взглядом, а потом весело кричит:

– Эй, Вероника! Заходи на обед! Выпей вина за здоровье Ирини и нашего сына!

Неужели я прощена? Я поднимаюсь по ступеням в таверну, и Яннис, распахнув объятия, прижимает меня к груди, обнимая, как сестру.

Елена с молодым мужем проводят у меня в отеле еще три дня, а затем отбывают на Крит. На прощание мы тепло обнимаемся.

– Это была идеальная свадьба, – улыбается Елена. – Спасибо, что все организовала, Вероника. Ты просто фея!

– Будьте счастливы! – желаю я, кивая ее мужу, который с легкостью выносит огромные чемоданы за порог. – Вы такая красивая и влюбленная пара!

Елена выглядит раскрасневшейся и слегка растрепана, еще полчаса назад они с мужем бурно занимались любовью – и их стоны слышала вся округа. Надеюсь, что они не сломали новую кровать! Я мысленно желаю им, чтобы их бурная страсть переросла в крепкий и счастливый союз. Их свадебные фото наверняка привлекут в мой отель новых молодоженов, но, когда напоминаю Елене о нашей договоренности, она внезапно хмурится.

– Извини, Вероника, но ничего не получится. Андрей – серьезный бизнесмен, и он не хочет, чтобы наши свадебные фотографии размещали в рекламных целях.

Ее эффектный, похожий на спортсмена муж возвращается за последним чемоданом и своей женой. Они выходят на залитую солнцем улицу, и я желаю им счастливого пути и приятного отдыха на Крите.

Закрыв за ними дверь, огорченно вздыхаю. И где мне теперь взять свадебные фотографии?

Выхожу на террасу и поливаю бабушкину бугенвиллею, которая за прошедшую неделю выпустила уже с десяток новых цветков. Идея, которая приходит мне в голову, одновременно спасительная и безумная. А что, если в роли невесты снимусь я сама? Осталось только найти жениха.

Глава 29

Говорят, что браки совершаются на небесах, и сейчас я готова в это поверить – стоя на террасе высоко над морем, под ярко-синим небом.

Ветер играет с моими темными локонами, воздушной фатой и подолом белого свадебного платья, потому что я сегодня – невеста. А прямо передо мной стоит красивый жених в синем костюме и смотрит на меня с любовью.

Я хочу запомнить этот миг навсегда. Синее небо, искрящееся на солнце море, ветер в волосах, нежный взгляд жениха и его крепкую руку на моей талии.

Все прекрасно. Жаль только, что не по-настоящему.

– Отлично, голубки! – приговаривает фотограф Таня, беспрерывно щелкая затвором камеры. – А теперь посмотрите на меня.

Мы позируем ей, потом перемещаемся к краю террасы и позируем еще.

Фотограф та же самая, что снимала свадьбу Елены. А платье с короткой фатой я взяла напрокат в местной конторе. На парикмахере и стилисте я сэкономила – сама сделала себе макияж и укладку. Мне ведь не нужны свадебные портреты на память, как настоящей невесте. Задача фотографа – сделать рекламные кадры видовой террасы

Перейти на страницу:

Юлия Валерьевна Набокова читать все книги автора по порядку

Юлия Валерьевна Набокова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Маленький отель на Санторини отзывы

Отзывы читателей о книге Маленький отель на Санторини, автор: Юлия Валерьевна Набокова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*