Маленький отель на Санторини - Юлия Валерьевна Набокова
Я протягиваю руку – и она исчезает, словно в белой вате. Вот бы отщипнуть от облака кусочек на память, чтобы запомнить это утро!
Сквозь влажный густой воздух пробивается свежий запах краски, и я поворачиваюсь, чтобы войти в номер, но, сделав пару шагов, натыкаюсь на Руслана – в белой футболке, он буквально сливается с облаком, которое опустилось на террасу. От неожиданности он роняет валик, а потом хватает меня за плечи, не давая упасть. Из облака проступает его лицо – сначала улыбка, как у Чеширского кота, затем все остальное – нос, глаза, губы. Впервые мы оказываемся так близко лицом друг к другу. Я даже чувствую запах его зубной пасты – такой же, как у меня, ведь он чистил зубы из того же тюбика в моей ванной. Всего несколько сантиметров отделяет нас от поцелуя в облаках. Но не успеваю я толком помечтать, как Руслан убирает руки и отступает в номер. Именно этот номер мы вчера наметили для ремонта, чтобы разместить в нем молодоженов.
– Ну, показывай свою работу, – делано бодрым голосом говорю я, чтобы скрыть смятение от его близости.
Мы проходим вперед, и облако остается у нас за спиной снаружи. А внутри меня встречают белые стены – как в лучшие времена при бабушке Афине.
– Я почти закончил, – Руслан макает валик в ведро белой краски и встает к стене, чтобы докрасить небольшой участок.
– Во сколько же ты начал? – поражаюсь я.
– В шесть утра, – смеется он.
Выходит, он тут уже три часа красит!
– Что же ты меня не разбудил? – с досадой повторяю я.
– Мне тут осталось полчасика. Сделаешь кофейку?
За время, пока я варю кофе, облака постепенно рассеиваются. И когда я возвращаюсь к Руслану с двумя чашками кофе, сквозь туман проглядывает солнце.
В номере пахнет краской, поэтому я предлагаю подняться на видовую террасу выше. После свежей покраски накануне она выглядит особенно нарядной и уютной. Мысленно я уже представляю Елену Борисовну в свадебном платье под цветочной аркой, а потом замечаю нечто невероятное, чего еще вчера здесь не было.
– Не может быть! – ахаю я и подбегаю к горшку с бабушкиной бугенвиллеей.
Она все так же стоит посередине террасы, как мы ее и оставили вчера, когда передвинули, чтобы покрасить стены. Но сейчас на ней розовой звездочкой полыхает новый цветок. Не иначе, как чудом, это не назовешь. Я осторожно касаюсь пальцем нежного лепестка и растроганно шепчу:
– Она все-таки зацвела.
Руслан останавливается рядом. Я поворачиваюсь к нему и вспоминаю слова из дневника бабушки: «Цветы цветут в доме, где живет любовь». Смотрю на его губы, и на миг мне кажется, что сейчас он меня поцелует.
– А сахар у тебя есть? – спрашивает он, отпивая из чашки с кофе.
Я сглатываю и бегу за сахаром – подальше от соблазна.
Глава 28
– Ой, да какая я тебе Борисовна! – Моя начальница машет руками, пока стилист Маша делает ей свадебный макияж. – Называй меня просто Лена.
Стоило снять с нее деловой костюм, очки и выпустить на свободу светлые локоны из строгого пучка, как она превратилась в очаровательную девушку. Сейчас она уже не Железная и не Борисовна, а просто влюбленная и счастливая невеста, для которой настал день ее сказки. А я счастлива оттого, что приложила к этому руку. Разве могут какие-то Мальдивы или Шри-Ланка сравниться с маленьким отелем на Санторини?
Я провожу невесту из ее номера на террасу над морем, где под цветочной аркой ее ждет красивый элегантный жених, и церемония начинается.
Белое платье, синее небо, ветер в волосах – все, как и мечтала Елена.
На фоне крепкого, широкоплечего жениха моя бывшая начальница выглядит хрупкой и беззащитной, как девчонка. Сейчас по ней и не скажешь, что в офисе она держит всех в железном кулаке. Наконец-то у нее появился свой собственный защитник, на которого она сможет опереться и побыть слабой, вернувшись с работы домой. Мне кажется, именно этого ей и не хватало.
Невеста и жених приносят друг другу клятвы, с любовью глядя друг на друга. Фотограф и оператор снимают, чтобы не упустить ни одного счастливого мгновения. А моя работа выполнена, и остается только наблюдать за первой свадьбой в отеле, держась в тени и радуясь, что у меня все получилось.
Церемония завершается, и фотограф с оператором уводят молодоженов, чтобы сделать эффектные кадры на улочках Ии. А затем жених с невестой отправятся на морскую прогулку на яхте и вернутся к романтическому ужину на закате, который им накроет на террасе Яннис.
Пока же я прохожу на опустевшую террасу, встаю под цветочной аркой и смотрю на море. В голове витают сентиментальные мысли: полюбит ли меня кто-то так же сильно, как любит Елену ее жених, выйду ли я замуж и какой будет моя свадьба?
– Ника!
Я оборачиваюсь на голос Руслана и вижу, как он входит на террасу, ступая из тени на яркое солнце.
– Как все прошло? – спрашивает он.
– Идеально! – улыбаюсь я, выходя из-под цветочной арки и приближаясь к нему. – И все благодаря тебе.
Профессионалы, которых посоветовал мне Руслан, не подвели, и невеста осталась всем довольна. Отремонтированный номер обставлен новой мебелью и выглядит как с картинки.
– Не преувеличивай, – отнекивается он, но я вижу, что мои слова ему приятны.
– Не представляю, что бы я делала без твоей помощи!
Не так-то просто организовать свадьбу на острове в чужой стране. И в трудной ситуации Руслан – единственный, кто пришел мне на выручку и помог выкрутиться.
– Обращайся! – Он весело подмигивает, а мне на миг становится грустно оттого, что всё ему хиханьки да хаханьки. Руслан привык шутить с туристами и распространять на них свое обаяние, и даже не замечает, что я всерьез им увлеклась. – У меня в понедельник выходной. Могу приехать и помочь тебе покрасить стены в отеле, – предлагает он.
– Не надо, – я машу руками. – Ты и так достаточно помог. Я нашла рабочих, которые