Венди Холден - Женушки из Бата
Хьюго содрогнулся и сделал глубокий вдох, когда понял, что Аманда, которая уже несколько недель отсутствовала и даже не связывалась с ним, на самом деле звонит, чтобы дать родительский совет.
Он знал, что очень важно не демонстрировать ярость, которая его охватила, перед Тео. Присутствие при родительских скандалах являлось еще одним мощным фактором, влияющим на развитие детей, только совершенно другого сорта.
– Что это за общение жестами? — спросил Хьюго сквозь стиснутые зубы и с большей силой стал тереть пиджак. Таким образом он пытался избавиться от раздражения.
– Не могу поверить, что ты про это никогда не слышал, — рявкнула Аманда. — Разве он не занимается этим в яслях, ради всего святого? Здесь все занимаются. Боже, Великобритания — такая отсталая страна. Хорошо, я объясню. Чтобы показать «молоко», нужно продемонстрировать, как доишь корову. Ты сжимаешь кулак и жестами изображаешь процесс перед тем, как дать Тео молоко. Затем сам Тео будет жестами показывать, что хочет молоко… — Прости, но если Тео хочет молока, я об этом знаю, поверь мне, — перебил Хьюго с ледяной вежливостью. — Ему не нужно жестикулировать. Он просто орет.
– Это потому что он раздражен, — перебила Аманда. — Он лишается возможностей из-за пребывания в превербальном периоде.
– Еще раз?
– Маленькие дети не умеют еще связно выражать свои мысли и строить предложения из-за отсутствия необходимых навыков, но они имеют возможность изъясниться жестами. — Хьюго подумал, что слова звучат так, словно Аманда читает их по книге. — Начинать нужно пораньше… Девочки в школе обычно обгоняют мальчиков в развитии.
– Аманда. Погоди. Тео пять месяцев!
– Да. Вот именно. Поторопись и приступай к общению жестами, если хочешь, чтобы он соответствовал университетским требованиям.
– Что?
– Погоди. — На другом конце провода послышались приглушенные голоса. — Мне пора идти, — высокомерно заявила Аманда. — Должна бежать и рассказывать об Эсте Лаудер. Кстати, ты все получил?
– Получил что? — Хьюго принюхался. В воздухе определено запахло горелым. Он в панике огляделся и увидел, что из тостера валит черный дым.
– То, что я послала. Послушай, поговорим позднее.
— Что ты послала?..
На другом конце повесили трубку. Когда Хьюго вытащил из тостера сгоревший хлеб в дверь постучали. Стук сопровождался ревом работающего двигателя. Зная о том, как опасно оставлять ребенка одного в высоком стульчике, Хьюго бросил подгоревший хлеб в раковину, выдернул Тео, резко опустил его на пол и дал ему ключи от автомобиля для игры перед тем, как бежать по коридору.
– Это дом номер четыре? — прокричал мужчина в коричневой форме службы доставки. — У меня для вас посылка.
– Но я ничего не жду. — Хьюго с беспокойством посмотрел через плечо в конец коридора. Тео там, где он его оставил?
Представитель службы доставки отправился к задней части микроавтобуса и раскрыл дверцы.
– Помогите мне, пожалуйста.
– Я не могу. У меня в доме маленький ребенок.
«Вероятно, уже в плите. Или вставляет язык в электрические розетки», — добавил Хьюго про себя.
– Это займет не больше минуты. Вот оно, приятель.
Плюх.
Хьюго пошатнулся под весом огромных картонных коробок, которые летели в его сторону.
– Послушайте, произошла ошибка.
Представитель службы доставки проверил свои бумаги.
– Нет. Никакой ошибки. Доставить в дом номер четыре на Фицерберт-плейс.
– Но что это такое?
Мужчина опять заглянул в бумаги.
– Как неразборчиво написано… Всегда так… О, разобрал. «Глубокая пещера».
– Что?
– Не спрашивайте меня. «Глубокая пещера», что бы это ни было.
Хьюго напрягал слух, пытаясь понять, чем занимается Тео. Отец ничего не слышал. Несомненно, ребенок уже преодолел половину лестницы. Или лежит внизу с переломанными костями. В отчаянии Хьюго посмотрел на этикетки на коробках.
— Здесь сказано «Домик с деревьями», — закричал он истошным голосом. — Домик с деревьями!
– Ну, значит он, — сказал человек в коричневом. — Домик с деревьями.
– Но я не заказывал домик с деревьями… О, проклятье. Не важно. Где расписаться?
Как только микроавтобус отъехал, Хьюго рванул назад в дом. К его огромному облегчению, Тео все еще сидел на полу и со счастливым видом жевал ключи от «Тойоты». Хьюго взял его на руки, оправился на улицу и попытался одной рукой затащить тяжелые коробки с дороги на крыльцо. Кто, черт побери, прислал этот кошмар и, главное, зачем?
Открыв первую посылку, Хьюго обнаружил небольшой конверт золотистого цвета, на котором непривычным шрифтом с какими-то петлями было написано слово «Тео». Внутри лежала записка от Аманды на бумаге с воздушными шариками пастельных тонов. Она пахла духами.
«Мой дорогой Тео, — не веря своим глазам, прочитал Хьюго. — Это небольшой подарок для тебя! Это твоя собственная «Глубокая пещера»! Я надеюсь, что она тебе понравится. Точно такая же есть у Бруклина Бекхэма. Они стоят 8000 фунтов стерлингов, это ручная работа. Она делаются из настоящего дерева, а не мерзкого пластика! Очевидно, из скандинавского красного дерева! Готова поспорить, что ни у одного из твоих друзей такой «Пещеры» нет! Их можно купить только в «Харродз». Попроси папу собрать ее для тебя. И попроси его помочь тебе написать письмо с благодарностью замечательному мистеру Файеду. До скорой встречи, мой дорогой. Твоя любящая мама».
После этого пришла целая серия все более странных подарков. Однажды доставили огромную лающую игрушечную собаку, затем принесли маленький костюм на случай заражения местности биологически опасными веществами. К защитному костюму прилагалась записка, в которой говорилось: «Никогда не знаешь, что может случиться».
Хьюго думал, что точно не знает только одно. Он не знает, когда возвращается Аманда. И вообще возвращается ли. Она уехала на неделю, потом задержалась еще на неделю, и так каждая неделя переходит в следующую. Не называлась никакая точная дата ее возвращения. Несомненно, эти глупые и экстравагантные подарки предназначались в виде компенсации за отсутствие. Хьюго с неудовольствием думал, что от него просто ожидается делать все остальное. Несмотря ни на что.