Kniga-Online.club

Фейрин Престон - Волшебная осень

Читать бесплатно Фейрин Престон - Волшебная осень. Жанр: Современные любовные романы издательство Эксмо-Пресс, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Журналист улыбнулся:

– Извините, виноват.

Саманта нахмурилась еще больше:

– Вы издеваетесь надо мной?

– Совсем наоборот – я поражен. Вы не могли бы рассказать поподробнее, что вы подразумеваете под словом «влюбляются»?

– Мне нечего больше сказать. Слава Богу, я не являюсь объектом ваших статей.

– Неизвестно, как повернется жизнь. Меня привлекают интересные идеи и новые взгляды на жизнь. Расскажите о себе. Кстати, может, мы перейдем на «ты»?

Мэтью Стоун всегда предпочитал нападать, нежели защищаться, поэтому теперь он чувствовал себя в своей тарелке.

– На «ты» я перейду с удовольствием, но должна заметить, что мне нечего тебе рассказать. Может, хочешь еще вина?

– Нет, я уже достаточно выпил. Ты превратилась для меня в загадку, но раз так случилось, с удовольствием буду ее разгадывать.

– Такое впечатление, что ты уговариваешь меня принять участие в каком-то проекте.

– Есть ли причины, по которым я не могу написать о тебе пару строчек в газете?

– Да, есть. Моя история не стоит того. Твои читатели сойдут с ума от скуки и не смогут дочитать статью до конца.

Мэтью улыбнулся:

– По-моему, ты слишком низко себя ценишь. Но не беспокойся, я сам определю, стоит ли твоя история первой полосы.

Саманте казалось, что она стоит на краю пропасти, нужно было сделать шаг назад, но азарт и любопытство не давали ей выйти из игры; осторожность и здравый смысл были забыты.

– Ладно, но раз уж ты специалист по разгадке загадок, тебе скорее всего даже не нужно выслушивать мою исповедь, ты сможешь рассказать обо мне лучше меня самой.

– Так оно и есть. Твой рассказ мог бы мне облегчить задачу, но я не ищу легких путей. Кроме того, у меня отличная интуиция.

Саманта наигранно поаплодировала Мэтью. Вдруг ей пришло в голову, что Мэтью издевается над ней, его тон сразу же начал раздражать ее. Взяв в руки маленькие ножницы, Саманта направилась к связке чеснока, Мэтью схватил ее за руку и резким движением усадил к себе на колени.

– Не уходи, прошу тебя, – произнес он почти шепотом.

Саманта настолько растерялась, что произнесла первое, что пришло в голову:

– В мясе маловато чеснока.

– То, что пахнет так аппетитно, не нуждается в дополнительных приправах.

– Слушай, кажется, повар здесь я.

– А я гость. Хорошая хозяйка должна стремиться угодить гостям. Как насчет того, чтобы угодить мне, Саманта?

– Мэтью… – Саманте показалось, что ее голос звучит как-то странно – слабее и мягче, чем всегда.

– Я думаю, тебе будет нетрудно удовлетворить мою прихоть, – сказал Мэтью без обиняков, – я схожу с ума уже только от того, что ты сидишь у меня на коленях.

Саманта чувствовала, как возбужден Мэтью. Запах его тела, его мужественность взволновали и ее. Она хотела воспротивиться объятиям, но силы покинули ее, а язык отказался подчиняться.

– Вчера ты все время спрашивала, чем можешь мне помочь. Я с удовольствием отвечу на твой вопрос. – Мэтью провел губами по шее Саманты и ощутил дурманящий аромат ее духов. – Что касается кухни… Мне гораздо приятнее познать тебя, чем отведать самое вкусное блюдо. Угадай, что я съем с большим удовольствием?

Действия Мэтью не были заранее обдуманы. Он просто подчинился своему инстинкту, ощутил необходимость сжать Саманту в своих объятиях, узнать вкус ее губ. Он нежно прикоснулся губами к белой мягкой коже на шее Саманты и испытал неземное блаженство. Остановиться он уже не мог, да ему и не хотелось этого делать. Медленно скользя губами по шее, он достиг подбородка, потом прильнул к пухлым розовым губам. Неожиданно Саманта безвольно прильнула к нему. Их губы сомкнулись. Реакция женщины превзошла самые смелые мечты Мэтью, и он задрожал от волнения: она принимала его поцелуи, распаляясь все больше и больше.

Саманта не могла поверить, что все это происходит наяву; сердце билось как безумное, готовое вырваться из груди в любой момент. Она хотела Мэтью несмотря на то, что внутренний голос пытался урезонить ее. Откуда взялось это безумное желание? Почему она так легко сдалась напору этого человека? Эти вопросы возникли у нее в голове, но тут же растаяли, уступив место чувствам.

Мэтью нежно прикоснулся пальцами к густым волосам Саманты, а она, забыв обо всем, прижалась к нему, обхватив руками его шею.

Внезапно раздался звонок в дверь.

Саманта не услышала звонка, поглощенная охватившей ее страстью, Мэтью же моментально отреагировал на резкий звук: он с сожалением оторвался от горячих губ Саманты и аккуратно пригладил ее растрепавшиеся волосы.

– Звонят в дверь, – грустно сказал он.

– Да, – еще не придя в себя, еле слышно ответила Саманта, – я открою. – Но с места не сдвинулась.

Мэтью словно околдовал Саманту. Глядя в его потемневшие, почти черные глаза, женщине хотелось забыть обо всем на свете и, не раздумывая, идти за ним на край света, его взгляд притягивал и волновал.

– Ты такая же сладкая, как клубничное вино, – нежно проговорил он. – Только твое дыхание и губы опьяняют сильнее.

В дверь позвонили второй раз.

– Ты не хочешь открывать дверь? Ты что, отказываешься принимать гостей? – улыбнулся Мэтью.

Эти слова подействовали на Саманту как холодный душ. Как она могла позволить ему зайти так далеко? Или правильнее было спросить, почему она позволила себе зайти далеко?

Саманта никогда не теряла голову ни с одним мужчиной, ни разу в жизни, и гордилась своей способностью держать себя в руках в любой ситуации. Что же произошло с ней сейчас?

Она быстро встала и пошла по направлению к двери.

Чем бы там ни была вызвана ее слабость, какие бы причины ни заставили ее забыть все свои принципы, подобное больше не повторится. Мэтью был непредсказуем в своих поступках, и Саманта была рада, что с этой минуты ей не придется оставаться с ним наедине.

Впуская гостей – Леону и Альфреда, – она стала смущенно извиняться:

– Простите, что я так долго не открывала. Заходите скорее, пока вы совсем не промокли.

– Ничего, дорогая, – отозвался Альфред, пропуская вперед Леону, – мы укрылись от дождя на крыльце.

– Все в порядке, – подхватила Леона, – мы не сахарные, не растаем.

Альфред громко рассмеялся:

– Я-то точно не растаю, а ты можешь. – Повернувшись к Саманте, он заговорщицки произнес: – Моя невеста на сто процентов состоит из сахара.

– Альфред! Ну что ты говоришь! – покраснев, с упреком сказала Леона.

Альфред еще раз засмеялся, и Саманта успокоилась; ей всегда нравился веселый и жизнерадостный смех Альфреда. Он и Леона были прекрасной парой: Альфред с густой гривой серебристых волос, в недорогом, но добротном костюме и Леона с каштановыми волосами, которых лишь едва коснулась седина, в модном розовом свитере.

Перейти на страницу:

Фейрин Престон читать все книги автора по порядку

Фейрин Престон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Волшебная осень отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебная осень, автор: Фейрин Престон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*