Kniga-Online.club

Оливия Карент - Кракле

Читать бесплатно Оливия Карент - Кракле. Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Карл улыбнулся, услышав ее последний довод. Лора, заметив это, робко, с надеждой, спросила:

— Но может быть… можно еще раз поговорить с господином Редфордом? Я обещаю, что впредь у него со мной не будет никаких коллизий и неприятностей. Я постараюсь безукоризненно выполнять все его требования. Честное слово. Господин Хэкман?.. — вопросительной умоляющей интонацией в голосе выразительно завершила она.

Карл развел руками, с сомнением покачав головой.

— Не знаю… Не уверен, что у меня получится переубедить Алека. Он довольно упрямый тип, — заметив, как Лора горестно вздохнула, уже более мягко добавил: — Но раз уж я взялся покровительствовать вам, Лора, все-таки сделаю еще одну попытку. Хотя обещать твердо ничего не могу. Характер у Алека сложный. И нрав крутой.

— Да уж… — едва слышно неприязненно пробормотала Лора. — Человек он… мало… приятный…

Карл задумчиво посмотрел на нее и, грустно усмехнувшись, возразил: — Вы судите слишком опрометчиво и строго, Лора. Тем более, своего босса. Которого совсем не знаете. Что-то у меня появились сомнения относительно вашего заявления о полной покорности и послушании!..

Лора вскочила с кресла и горячо воскликнула:

— Что вы! Что вы, господин Хэкман! Будьте уверены, я сдержу слово! Никаких эксцессов больше не будет! Честное слово!

— Ох, эти женские обещания… — глубоко вздохнув, проворчал Карл. Чует мое сердце, что пройдет совсем немного времени и, благодаря вашим усилиям и моему участию, мы оба скоро будем стоять в бюро по трудоустройству. Ваш, Лора, горький опыт лишает меня оптимизма напрочь! Потому что я — такой же неприспособленный ни к чему неумеха, как и вы. Но делать нечего!.. В общем, ждите моего звонка.

— Спасибо, господин Хэкман! Вы — прелесть с этими словами Лора живо подскочила к Карлу и в порыве благодарных чувств непосредственно и громко поцеловала его в щеку.

Карл захохотал и сквозь смех заявил:

— Ах, Лора!.. Что бы вам вчера не поступить так же? Уверяю вас, конфликт был бы в одно мгновение улажен. Ведь Алек, как и я, не каменный!..

— Сомневаюсь! — категорично парировала Лора.

— Опять?!! — грозно нахмурился Карл.

— Ой!.. Не буду, господин Хэкман! Я нечаянно! Это как-то вырвалось! Само собой! — затараторила Лора.

— Все! Молчите лучше! — скомандовал Карл. — А то я передумаю выступать в роли вашего адвоката! Идите и ждите моего сигнала.

7

Оставшись один, Карл немного подумал, потом решительно направился в кабинет Алека. Он заметил, что тот стоит у окна и с задумчивым видом пристально наблюдает за происходящим на улице.

— Карл, иди сюда! — повернув голову, позвал он.

Карл быстро подошел к нему, недоумевая, что же могло так заинтересовать Алека. А тот, кивнув за окно, размеренно, как бы размышляя, произнес:

— Удивляюсь я на женщин!.. Как они ухитряются всегда делать выбор, вопреки здравому смыслу?.. Даже за примером далеко ходить не надо. Взгляни!.. — Алек сделал выразительный жест рукой. — Казалось бы, симпатичная… привлекательная… с виду, умная девушка! Одета с безупречным вкусом! Превосходно движется! Держится с достоинством! Все есть!!! А пожалуйста!.. — с сарказмом выдохнул он, не заметив, что Карл, проследив за направлением его взгляда, ошеломленно поднял брови. Той, о которой так восторженно отозвался Алек, была Лора. Алек, безусловно, не узнал в полностью преобразившейся девушке свою вчерашнюю обидчицу. — Ну? Что скажешь, Карл?.. — продолжил Алек. — Что… объясни мне!.. что привлекло ее в этом расфуфыренном напыщенном павлине? А, Карл?..

Оба молча наблюдали, как Лора стремительно подбежала к молодому человеку, терпеливо ожидавшему ее около роскошного ярко-красного автомобиля.

Внешний вид спутника Лоры, действительно, был весьма ярок и экзотичен. Воображение поражали и фиолетовый легкий пиджак с акварельными розово-сиреневыми «размывами». И широкие мягкие брюки розового цвета, отделанные по боковым швам фиолетовыми и сиреневыми зигзагами. И темно-«чернильная» рубашка в редкую серебристую полоску. И прозрачный длинный шарф сиренево-розового, тоже акварельно-«размытого» оттенка, свободно обвитый вокруг шеи и ниспадавший почти до колен. И того же, что и рубашка, «чернильного» цвета туфли, ослепительно блестевшие на солнце серебряной отделкой.

Не только это, но и великолепная стрижка длинных черных, как вороново крыло, волос, подчеркнуто небрежно, но тщательно уложенных, броская красота правильных черт выразительного лица, высокий рост, стройная атлетичная фигура, невозмутимо-спокойная манера держаться словно магнитом привлекали взгляды и пристально наблюдавших из окна Алека и Карла, и случайных прохожих.

Ни молодой человек, ни бросившаяся ему на шею Лора не обращали на окружающих ни малейшего внимания, занятые только друг другом. Они, о чем-то оживленно беседуя, быстро сели в машину и уехали.

— Ну что скажешь, Карл? — повторил свой вопрос Алек, устраиваясь в кресле за столом.

Карл опустился в кресло напротив и неопределенно пожал плечами.

— М-да… Немного… необычно, конечно. Но Алек… Ты судишь несколько… гм… предвзято. Согласись, несмотря ни на что, наряд этого экстравагантно одетого молодого человека подобран со вкусом и выполнен мастерски. Все продумано до мельчайших деталей. И хоть и балансирует на грани, тем не менее, не пошл и не безобразен. На мой взгляд, костюм сделан талантливым художником. И парню, безусловно, идет! Держится он с шиком, но без вызова. Органично. И вообще, согласись, парень чертовски красив! Мне кажется, ты, Алек, не совсем прав, называя его расфуфыренным павлином.

— Пф-ф!.. — пренебрежительно «фыркнул» Алек и поморщился. — Слушай, Карл, а может он?..

— Нет, Алек. Не думаю. Выглядит он, несмотря ни на что, очень мужественно. И потом. Мы же не знаем, какими еще достоинствами он обладает.

— Известно, какими!.. — усмехнулся Алек. — Как же! Красавец! Да еще с таким роскошным «оперением»! От такого шикарного мальчика любая «потеряет» голову!.. А девчонку все-таки жалко… — вздохнул он. — Симпатичная очень… Женственная… Нежная… — Алек помолчал и вдруг воскликнул: Умная, вроде, а того не понимает, что он поиграет с ней и бросит! Такие, как он, беззаботно порхают по жизни, как мотыльки, перелетая с цветка на цветок. Эх, женщины, женщины!.. Руководствуются только чувствами! Только ими одними!

Карл проницательно посмотрел на него и неожиданно предложил:

— Алек, а почему бы тебе не изложить все это ей самой? Вдруг твои доводы убедят эту девочку, о которой ты говоришь сейчас с такой симпатией и жалостью?

Перейти на страницу:

Оливия Карент читать все книги автора по порядку

Оливия Карент - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кракле отзывы

Отзывы читателей о книге Кракле, автор: Оливия Карент. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*