Дженнифер ван дер Куаст - В свободном полете
— Я прочищала зубы.
— О! — с облегчением выдыхает она. — Отлично. А теперь послушай, плюшечка. Я звоню вот почему: твой отец считает, что ты должна найти работу. — О нет! — Он только что говорил с Карлом о… э-э… ситуации. Ну и выяснилось, что кузен Карла — главный менеджер одной компании в Нью-Йорке.
— Что за компания?
— Не знаю. Она называется… сейчас взгляну… «Фарматек капитал корпорейшн».
Звучит не слишком многообещающе. Но заставляю себя прикусить язык.
— Какую же должность он предлагает?
— Кажется, папа сказал, что ему нужен секретарь.
— Мам, у руководителей больше нет секретарей. Они теперь называются ассистентами.
— Нет, я совершенно уверена, что он сказал «секретарь». Подожди, я позову его.
— Нет, мам, все в порядке, правда… — Поздно. Телефон потрескивает, переходя из рук в руки.
— Сара?
— Привет, пап.
— Я дал кузену Карла номер твоего телефона. Его секретарша позвонит тебе и назначит время интервью.
— Я думала, у него нет секретарши.
— Пока есть. Но она уходит.
— Почему она уходит?
— Откуда я, черт побери, знаю! Сама спросишь, когда она позвонит тебе.
Я не огрызнулась лишь потому, что уже слишком взрослая и не желаю вступать в перепалку с собственным отцом. Поэтому молчу, наслаждаясь напряженной паузой. Прикрыв глаза, представляю, как дома, в Денвере, отец ерзает в кресле, пытаясь разглядеть экран телевизора в соседней комнате.
— Ну, — наконец произносит он, — как дела?
— Нормально.
— Правда? По словам мамы, у тебя все еще нет медицинской страховки.
— Ну да, нет, но я занимаюсь этим вопросом.
Отец вздыхает. Громкий стонущий вздох, в которых он поднаторел с тех пор, как мне исполнилось девять.
— Ты же понимаешь, что с твоей стороны это эгоистично.
— Да, я все понимаю.
— Что, если произойдет несчастный случай? Кто будет оплачивать больничные счета?
— Надеюсь, вы…
— Вот именно. Мы! Ты совершенно не считаешься с нами.
— Знаю, знаю. Но, папа, даже «COBRA» стоит сейчас триста долларов в месяц, я просто не могу позволить себе этого. Но если ты не хочешь оплачивать больничные счета, а предпочитаешь ежемесячно подписывать чек на триста долларов…
— О Боже! — Отец отодвигает трубку подальше, но голос его не становится тише. — Мэгги! Мэгги, она опять просит денег!
— Что? Но я никогда не говорила… — Треск в телефоне прерывает меня.
— Разве ты не сказала, что вполне платежеспособна? — вступает мама.
— Так и есть. Но есть проблемы с медицинской страховкой.
— У тебя обязательно должна быть страховка! Ты что, совсем не заботишься о своем здоровье?
— Разумеется, забочусь. С чего бы я, по-твоему, прочищала зубы?
— Ты становишься очень эгоистичной.
— Да, папа уже сказал мне об этом.
— Не раздражайся.
— Я не раздражаюсь. Мам, давай закругляться.
— Почему?
— Потому что я хочу успеть позвонить в страховую компанию до окончания рабочего дня.
Вешаю трубку, и почти тут же телефон трезвонит опять. Но теперь это не звучит чудесной музыкой в ушах. Возможно, это звонит мама, чтобы потребовать извинений. К сожалению, у меня нет определителя, так что отвечаю сухо и сдержанно.
— Алло?
— Сара? Это Марк Шапиро.
— О, привет, Марк.
— Слушайте, я нашел вам отличную работу.
— Правда?
— Вы ведь хотели что-то, связанное со средствами массовой информации, да? Ну так вы получили это!
— А что именно? Издательство? Кино?
— Реклама! — О, это не совсем то, на что я надеялась. — Вам везет, — продолжает Марк. — Это шикарное место. У них полно постоянной работы. Но один из сотрудников уволился, и им как можно скорее нужна замена.
— Какого рода работа?
— Хм?… Э-э… гм, не вешайте трубку… сейчас посмотрю. — Слышу, как он шуршит бумагой. — О, о'кей. Офис-менеджер. Звучит неплохо, верно?
Нет. Это не звучит неплохо. В лучшем случае терпимо.
— Да-а, о'кей. Попробую.
— Супер! Они хотят, чтобы вы приступили завтра, в 9 утра.
— Что? Разве мне не нужно сначала прийти на собеседование?
— Гм, вообще-то нет. Им нужна лишь временная замена.
Временная? Я застонала.
— Марк, я же говорила вам. Я не могу работать временно. Если я выйду на службу только на один день, то потеряю недельное пособие по безработице. — Да, согласна. Это чертовски подлое правило. Но, эй, не я его придумала.
— Знаю, знаю. Но здесь есть шанс получить потом постоянную должность. Если вы понравитесь им, они могут оставить вас. Вам не кажется, что стоит по крайней мере взглянуть на это?
— Ну, гм… — Дерьмо. Я согласилась. Потому что, к сожалению, как правило, не отказываюсь от потенциальной полноценной работы. — О'кей.
— Отлично. Компания называется «Стеллар продакшнс», находится на Бродвее, 581. Спросить Грегори.
Повесив трубку, я решительно отключаю телефон. Я точно знаю: если произойдет что-нибудь еще, мне все равно не справиться с этим.
Общее рабочее место — это как общая зубная щетка. Это я осознаю, обнаружив, что жую кончик карандаша, мне не принадлежащего. Вынув его изо рта, украдкой оглядываюсь, не заметил ли кто в офисе меня за этим ужасным занятием.
«Стеллар продакшнс» не слишком напоминает офис. Находчивый агент по продаже недвижимости, вероятно, назвал бы это «помещение без отделки», что звучало бы экзотично и привлекательно, как ассорти из суши. На самом деле «пространство без отделки» означает, что здесь нет ни приемной, ни какой-либо планировки, — ничего, кроме множества небрежно сооруженных «кубиков». Признаться, я предпочитаю более тщательно оборудованные рабочие места. Поджарено до хруста, что называется: благодарю.
Уже к 10 утра восторг от погружения в нечто, обещающее новую работу, иссяк почти полностью. Как и радостные надежды. Как и любопытство. Вместо этого во мне закипала ярость. Я уже почти решила, что ненавижу каждого работающего здесь. Ненавижу заносчивых менеджеров, которые, не снизойдя до того, чтобы представиться мне, проплывают мимо в свои застекленные кабинеты. Они появляются время от времени лишь затем, чтобы швырнуть мне на стол свои очередные письма к отправке, не говоря при этом ни «пожалуйста», ни «спасибо». Ненавижу парня, который прибрал к рукам казенную стереосистему и гордо ставит свои диски. Он с тщеславным удовольствием поясняет, что за песня звучит, кто ее исполняет, в каком году она записана (и если надо, может даже сообщить название альбома и порядковый номер). Ненавижу девицу, сидящую рядом со мной, потому что она слишком громко треплется по телефону. И ненавижу самодовольных практикантов, потому что они считают свою бесплатную работу истинным даром судьбы.