Диана палмер - Ослепленные любовью
Услышав шум приближающейся машины, он повернул голову и с присущей ему грацией поклонился девушке. Лайби остановила машину, выключила мотор и, открыв дверь, обратилась к нему:
— Мне хотелось бы сейчас иметь фотокамеру, — сказала она. — Джордан Пауэлл прогуливает своих любимых девочек.
— Все шутите, — погрозил он ей пальцем. — А если я обижусь?
Лайби засмеялась.
— И что вы со мной сделаете? Вызовете на дуэль? Или задавите конем?
— Бедняга Джордж только с виду такой грозный, а на самом деле он глубокий старик и поэтому очень добрый. Вот доживете до его лет, посмотрю, как вы будете обращаться с молодежью, — ответил Джордан и потрепал коня по холке.
Ха! — засмеялась она. — Ну, что ж, поживем — увидим. — Она тоскливо подумала, что у нее лошадь тоже старая, и всего одна, а у Джордана сотня молодых красавцев жеребцов.
Джордан соскочил с коня, привязал его к ограде и повернулся к девушке.
— Вы говорили с Кемпом?
— Конечно. Но вы опередили меня. Он одобрил ваше вмешательство и желание помочь моей скромной персоне.
— Да, я задал ему несколько вопросов, но получил не совсем понятные ответы, и мне не ясно, что он собирается предпринять для вашей безопасности, — сказал Джордан, не обращая внимания на ее колкость. Он подошел к машине и, взяв Лайби за талию, снял с сиденья и поставил на землю.
Она непроизвольно вдохнула аромат его одеколона, почувствовала жар его тела и едва не прижалась к нему. От него исходила какая-то непонятная ей влекущая сила.
— Вы выглядите почти красавицей, когда приведете себя в порядок, — заключил он, одобрительно погладив ее по вьющимся волосам. — Этот зеленый пиджак подчеркивает красоту ваших изумрудных глаз, а легкий макияж делает похожей на какую-то очень знакомую голливудскую звезду.
— Вы тоже неплохо смотритесь в этой шляпе, да и с манерами у вас стало получше. Но что же вам не понравилось в ответах Кемпа?
— А вы не догадываетесь? Тогда слушайте меня. Мне не нравится, что вы с Куртом находитесь в одном доме с этой дамой.
— У нас есть ружье, правда незаряженное, но я куплю патроны.
— Лайби, вы рассуждаете как ребенок. Я не шучу. Вы должны на ночь запирать двери своих спален, ясно?
— Но у нас не запираются двери, — призналась Лайби.
— Тогда передайте Курту, что я приказал ему вставить замки, но так, чтобы мачеха не видела этого. Лучше, когда ее не будет дома. Но сегодня поставьте под дверь кресла или придвиньте тумбочку.
— Господи, зачем такие предосторожности? с сомнением спросила она.
Джордан вздохнул и как бы невзначай обнял ее за плечи.
— Мне не хочется, чтобы эти зеленые глаза, нежные губы и роскошные волосы превратились в прах раньше времени. Есть очень простой способ спровоцировать сердечный приступ — сделать в вену укол воздухом.
Лайби охватил ужас.
— Почему же они ничего не сказали нам… когда делали вскрытие?
— Я не судебный эксперт, возможно это был действительно инфаркт, — пожал плечами Джордан, не выпуская однако ее из объятий. — Возможен только один способ найти истину — сделать эксгумацию и провести исследование в криминалистической лаборатории.
Лайби зажмурилась, так невыносимо было думать о том, что отец стал жертвой бесчеловечной и грязной игры. Она беспомощно посмотрела на Джордана. Он кивнул и сказал:
— Не волнуйтесь, я рядом, есть телефон в конце концов.
— Спасибо, Джордан, — улыбнулась она с облегчением.
Он нежно провел рукой по ее волосам, потом посмотрел на губы… Ей показалось, что он вот-вот поцелует ее. Лайби почти хотела этого, но он вдруг отстранился и сказал:
— Если будешь слушаться меня и правильно все делать, то я… поцелую, — пробормотал он, не отпуская ее.
У нее бешено заколотилось сердце, но она тут же взвилась.
— Как это понимать, мистер Пауэлл?
— Ну, это будет для вас практикой… Мне тридцать два года, у меня все зубы собственные и я могу состязаться в скорости с моими быками.
— И поэтому я должна» вас целовать? — не смутилась Лайби.
— Но вы представьте, что целуете меня во время праздника ковбоев, ну, , как победителя в родео, — предложил он.
Лайби засмеялась.
— Но это же будет не настоящий поцелуй. И почему вы думаете, что мои поклонники позволят вам безнаказанно целовать меня? — кокетливо спросила Лайби. — В крайнем случае вы можете подождать, пока до вас дойдет очередь.
— Ждать? Я буду ждать, пока какие-то мозгляки позволять мне поцеловать тебя?
— Вы не так поняли. Я могу поцеловать вас, например, на Рождество, а вы мне что-нибудь подарите.
— Ты позволишь мне подумать над этим интересным предложением? Я имею в виду подарок?
— Сколько угодно.
— Но Рождества долго ждать, я хотел бы ускорить получение поцелуя. Мне уже становится тяжело ждать обещанного.
— Вы только что сказали, что вы не старый, у вас свои зубы и быстрые ноги, — напомнила ему Лайби.
— Сдаюсь. — Он поднял на мгновение руки, а Лайби воспользовалась этим и выскользнула из его объятий.
Джордан однако не растерялся и снова притянул ее к себе.
— Значит, ты решительно отказываешься без всякой причины поцеловать меня? Но ты же не расплатилась за мой совет, а я очень корыстолюбив…
Она почувствовала, что он почти касается ее лица, слышала его тяжелое дыхание. Его руки сомкнулись на ее талии.
— Иди ко мне, цыпленок…
Лайби, оглохшая и ослепшая, обняла его за шею и прильнула к нему, готовая раствориться в нем.
— Так… так… ближе… — шептал он.
Она поднялась на цыпочки и вдруг ощутила на своих губах нежное прикосновение твердых губ, с каждой секундой становившееся все более страстным и захватывающим. Его рот окончательно завладел ее губами и языком, не давая ей передохнуть, руки запутались в ее кудрях, нога раздвинула ее бедра… Лайби испытывала такое наслаждение, о котором даже не подозревала.
— Ну… Джордан!
Но в это время громко заржал его конь, видимо, откликаясь на чей-то зов. Джордан резко оторвался от нее и затуманенными глазами посмотрел в сторону, где один из его рабочих махал шляпой и что-то кричал.
— Вот балбесы… Но у нас все еще впереди, я не закончил поцелуй. — Он погладил ее пальцем по припухшим губам. — Мне пора к моим подопечным… режим! Я должен видеть, как они едят, я никому не доверяю.
Лайби была еще во власти его чар, да и его лицо выражало досаду. Джордан нежно погладил ее по щеке и спросил:
— Может, назовешь мне время, когда мы могли бы затеряться где-нибудь в степи или уединиться в какой-нибудь хижине?
— Вы будете посягать на мою честь, да? Да, можете не клясться, — она лукаво улыбнулась, — а я не смогу устоять, убедившись пять минут назад в ваших способностях .