Мишель Дуглас - Мужчина для амазонки
– Что?
– Не хотелось бы показаться грубым. Просто я никогда не был ни в одном из этих городов. Мне доставляли продукты из супермаркета в Фостере.
– Доставляли?
Он нахмурился:
– Человек, занимавшийся доставкой, не смог делать все, как я хочу.
А-а. Иными словами, парень, видимо, нарушил его драгоценное уединение.
– Понятно. Ладно, тогда я попытаю счастья в Фостере. – Джо видела название этого города на дорожном указателе, перед тем как повернула к владениям Мака.
Он снова принялся за свою тарелку с… Она моргнула. Ей вдруг стало жарко. У этого человека было свое шоу на телевидении. Он прекрасный актер. Но жар не спадал.
Джо глубоко вдохнула:
– Надеюсь, Расс предупредил вас, что я не спец в кулинарии.
Мак застыл. Очень медленно опустил нож и вилку.
– Расс сказал, что вы готовите просто и хорошо. Если судить по сегодняшнему ужину, я с ним соглашусь. – Его лицо сделалось непроницаемым. – Вас смущает необходимость готовить для…
– Для всемирно известного шефа? – закончила за него Джо. – Да, немного. Просто мне бы хотелось, чтобы вы не ждали ничего необыкновенного. Пожалуйста.
Обыкновенное – какое скучное слово. В голове мелькнула старая поговорка: «Не тот хорош, кто лицом пригож, а кто на дело гож». Да-да, как бы не так.
– Обещаю вам не критиковать вашу стряпню. Я просто… – он поморщился, – …буду вам благодарен, что бы вы ни приготовили. И не надо волноваться, что я буду втайне осуждать вас.
– Надеюсь, здесь не может быть никаких секретов. Думаю, вы с удовольствием поделитесь своим мнением на этот счет.
Мак усмехнулся.
– Есть что-нибудь такое, что вы не едите? – торопливо спросила она, не желая задерживать взгляд на его губах.
Он покачал головой.
– Есть что-нибудь, что вы особенно любите?
Он снова покачал головой.
Было что-то еще, о чем она хотела его спросить…
Ну да, конечно.
– У вас есть гараж?..
Они одновременно потянулись к тарелке с чесночным хлебом. Мак дал ей возможность взять первой. У него были красивые руки. Джо помнила, как восхищалась ими, когда смотрела его шоу. Тонкие, с длинными пальцами, они казались сильными и…
– Гараж?
Джо очнулась от своих мыслей:
– Там хватит места для моей машины? Морской воздух достаточно агрессивен к кузову автомобиля.
– Да, конечно, ставьте.
– Спасибо.
Они одновременно сунули в рот хлеб. Мак искоса наблюдал за ней. Интересно, что он о ней думает, мелькнуло в голове у Джо, пока она жевала хлеб. Очевидно, что она не имела ничего общего с теми женщинами, с которыми он представал на фотографиях в глянцевых журналах. Для начала надо сказать, что Джо не уступала ростом многим мужчинам и выглядела мощнее большинства из них.
Правда, к Маку это не относилось. Даже в своем нынешнем плачевном состоянии он был более высоким и широкоплечим. Хотя она могла поспорить, что сейчас выиграла бы у него в армрестлинге.
Ей стало не по себе. Наверняка он гадает, чем так прогневил Бога, что у него на пороге появилась такая женщина. Мак был настоящий баловень судьбы. Красавец. А она совсем наоборот. Впрочем, это не имело никакого значения. Не важно, что он думает о ее внешности.
Хотя конечно же это было не так. Это всегда имеет значение.
– Судя по всему, вы очень волнуетесь за Расса.
Джо подняла голову:
– Да?
Он нахмурился:
– Вы в него влюблены? Пожалуй, он для вас слишком стар.
Джо не выдержала и рассмеялась от удивления.
– Надеюсь, вы шутите? – Она подобрала куском хлеба оставшийся на тарелке соус.
Мак нахмурился еще сильнее:
– Нет.
– Я ценю вашего брата как друга, но я не влюблена в него. Господи, такое может только в кошмарном сне присниться. – Откинувшись на спинку стула, она вытерла руки салфеткой.
– Почему?
– Я же не мазохистка. У вас с братом одинаковые вкусы относительно женщин. Вы оба предпочитаете миниатюрных блондинок с отличной фигурой в кокетливых платьях и на высоченных каблуках. – У Джо в чемодане не было ни одного платья. И ни одной пары туфель на каблуках.
Мак отодвинул тарелку и помрачнел.
– Черт возьми, откуда вам знать, какие женщины мне нравятся? – Он повернулся на стуле и положил ногу на ногу. Так она не могла видеть его ожоги.
– По правде сказать, все мои представления о вас почерпнуты из таблоидов и рассказов Расса.
– В вашем изложении мы выглядим пустыми и ограниченными. Но смею вас уверить, что ни одна из тех женщин, которых вы описали, теперь даже не взглянет на меня.
– Только если она сама пустая и ограниченная.
Его голова вскинулась вверх.
– Но красота и ограниченность не всегда идут рука об руку.
Так же как простота и глупость или простота и толстокожесть.
Мак открыл рот, чтобы продолжить, но она опередила его.
– В любом случае из этого никак не следует, что вы станете испытывать симпатию ко мне. Я никогда не могла похвастаться тем, что люди называют красотой. Поэтому научилась ценить другие вещи. Вы думаете, люди больше не будут считать вас красивым…
– Не думаю, я знаю!
– Знаете, это еще не конец света.
Он уставился на Джо долгим взглядом, а потом наклонился над столом в ее сторону:
– Какого черта вы, на самом деле, приперлись сюда, Джо Андерсон?
Она уставилась на него в ответ и внутренне зарыдала, потому что на самом деле хотела попросить этого человека научить ее готовить, а он оказался таким убитым и злым, что послал бы ее ко всем чертям, обратись она с такой просьбой.
Его глаза потеплели.
– Джо?
Она понимала, что сейчас совсем не время поднимать этот вопрос, хотя уже смутно предчувствовала, что подходящий момент может не наступить никогда.
Джо взмахнула рукой в воздухе:
– Ответ двоякий. – Она не лгала. – Я здесь, чтобы убедиться, что вы не превратите в ничто результат той тяжелой работы, которую я проделала с Рассом.
Он снова опустился на стул.
– Тяжелой работы?
Пора было убирать со стола и идти мыть посуду, но Мак заслуживал того, чтобы ему ответить.
– Вы знаете, как трудно, как физически тяжело делать искусственное дыхание и непрямой массаж сердца в течение целых пяти минут? – Именно это она проделала с Рассом.
Мак покачал головой, его глаза помрачнели.
– Это действительно тяжело. И все это время твое сознание кричит криком, пытаясь заключить сделку с мирозданием.
– Сделку?
– Пожалуйста, пусть Расс живет, а я никогда не скажу ни о ком дурного слова. Пожалуйста, пусть Расс живет, и я обещаю стать самой лучшей в мире внучкой и внучатой племянницей. Пожалуйста, Господи, пусть Расс живет, и я сделаю все, что ты попросишь, встречусь лицом к лицу с худшими из своих страхов…. – Она отбросила волосы назад. – Ну, вы понимаете, обычные обещания, которые практически невозможно выполнить. – Она опустила глаза на свой стакан с водой. – Это были самые долгие пять минут в моей жизни.