Наоми Хортон - Мечтательница
Он внимательно посмотрел на нее.
— Что ты имеешь в виду? Она улыбнулась, удивившись, что воспоминания уже почти не причиняют ей боли.
— Я решила поехать вместе с тобой, Райан. Однако, когда вернулась в Бостон, чтобы сказать об этом, тебя уже не было.
Потрясенный, он смотрел на нее потемневшими глазами. Затем что-то гневно пробормотал и взъерошил волосы.
— Боже, как, наверное, ты ненавидела меня! — печально произнес он наконец.
— До тех пор, пока не перестала жалеть себя и не поняла, что ты предоставил мне блестящую возможность построить собственную жизнь.
Райан поднял на нее глаза, его мужественное лицо выражало какое-то чувство, которое она не могла точно определить. Возможно, сожаление. Или смущение.
Она терпеливо улыбнулась.
— Тот день, когда ты уехал, Райан, стал для меня первым днем новой жизни. Ведь раньше ни я, ни моя карьера не подвергались серьезным испытаниям. Но когда ты оставил меня, все изменилось.
Райан молча наблюдал за ней, сдвинув брови. Он выглядел совершенно беззащитным словно неожиданно обнаружил, что его заставили выйти из игры, в которой он участвовал всю жизнь.
— Когда ты исчез, мой уютный непритязательный мирок рассыпался как карточный домик. Мы с Джефом выбивались из сил, чтобы сохранить фирму, и я вдруг открыла у себя способности, о которых прежде и не подозревала. Я вынуждена была работать не покладая рук, иначе мы бы обанкротились. Я напрягала все свои силы, испытывая себя, проверяя, насколько меня хватит, на что я способна. Теперь я блестящий архитектор, Райан. Но я бы оставалась средним специалистом, если б ты не уехал.
— Ты всегда была способной девочкой, — мягко поправил ее Райан. Время все равно бы сделало свое дело.
— Возможно. Но мне просто нужно было что-то доказать себе самой. Доказать, что я не нуждаюсь в тебе, что сама могу справиться с любым заказом, черт побери, и справиться хорошо. — Она посмотрела на него с достоинством. — И я справлялась.
— Ты счастлива, что добилась всего этого?
— Да, — улыбнулась она. — Я очень довольна своей жизнью, Райан. Такой, какая она есть.
Это был скрытый намек, и она заметила, что он тяжело опустился в кресло, уперся локтями в колени, сжав в ладонях рюмку. И принялся разглядывать переливающуюся жидкость.
— Все последние три месяца я только и думал о том, что сказать тебе, Лин, — признался он тихим голосом. — Тяжело просить прощения, когда знаешь, что наделал столько глупостей.
— Тебе не стоит извиняться, Райан, — спокойно заверила его Линдсей. Такой заказ, который предложили тебе в Рио, выпадает лишь раз в жизни. Если б ты отказался от него ради нас, ты бы возненавидел меня потом. А я не смогла бы так жить.
Он поднял на нее глаза, скривив губы в иронической улыбке.
— Я бы не хотел, чтобы ты была столь изысканно вежливой, Лин. Мне и так тяжело, а ты еще ведешь себя со мной как чужая.
— А разве это не так? — холодно спросила она.
— Нет, — ответил он почти с вызовом. — Как ты изменилась, Лин. Ты стала холоднее, более…
— Циничной?
— Я хотел сказать, злой.
— Я не злая.
— Значит, станешь злой, — недовольно проговорил он, вертя рюмку в ладонях с несвойственной ему нервозностью, что смутило Линдсей. — Хотя, видит Бог, ты имеешь на это право.
— Райан, я не виню тебя в том, что произошло. Три года назад время работало против нас. Мы были не готовы к нашей любви. У нас были разные цели, разные мечты. Решения, которые мы принимали тогда, вероятно, теперь можно подвергнуть сомнению, но это не значит, что они ошибочны, ведь мы полностью отдавали себе отчет в том, что делали.
— А сейчас, Лин? — взглянул на нее Райан. — В наших силах начать все снова.
— Ты думаешь, это так просто? — улыбаясь, добродушно поддразнила его Лин. — Многое произошло за эти три года, Райан. Я уже не та девушка, которую ты знал когда-то. Я очень довольна своей работой, своей жизнью. Не знаю, найдется ли в ней место для тебя.
Райан отвел взгляд и посмотрел на рюмку, но Линдсей все же успела заметить боль, затаившуюся в его глазах. Поддавшись внезапному порыву, она подошла, присела возле него на корточки, высвободила рюмку из рук Райана и накрыла их своими ладонями. Его пальцы судорожно сжались.
— Райан, я так сильно любила тебя, а ты… — она поискала, замолчав, нужное слово, — использовал меня. Полностью подчинил себе. «Лексингтон» стал моим первым важным заказом, и все же я готова была отказаться от него только ради того, чтобы находиться рядом с тобой. Но вскоре я пожалела бы о своем решении. Начала бы упрекать тебя или даже нашла бы повод для ненависти. — Она подняла на него глаза. — Мне необходимо было время, чтобы созреть как личность, Райан, и ты дал мне его. Я всегда буду благодарна тебе за это.
Он поднес ее руку к губам. Линдсей затаила дыхание, а Райан целовал ее пальцы, не отрывая от нее взгляда.
— А в твоей новой жизни, Лин, не найдется для меня места?
От ласковых прикосновений его губ ноги у нее стали ватными. Она поспешно отдернула руку и поднялась.
— Как для профессионального архитектора — да. Если ты собираешься работать в Бостоне, нам поневоле придется встречаться друг с другом.
— Я вовсе не это имел в виду, Лин, черт побери! — Он вскочил на ноги. — Я не хочу, чтобы ты вежливо улыбалась мне на деловых совещаниях или бросала пару ничего не значащих фраз на каком-нибудь приеме за коктейлем. Я хочу спать с тобой. — Он посмотрел на нее так, будто она принадлежала только ему. — Я хочу обнимать тебя обнаженную, слышать, как ты шепчешь мне ласковые, обольстительные слова, которые ты так любила повторять. Я хочу чувствовать, как твои зубы вонзаются в мое плечо, когда я…
— Райан!.. — сдавленно произнесла она, побелев как мел. — Все это в прошлом.
— В каком таком прошлом? — раздраженно проговорил он. — Вспомни нашу последнюю ночь, когда мы были вместе, Лин. Вспомни ее!
— Мне кажется, тебе лучше уйти, — с усилием в голосе сказала Линдсей, стараясь отчаянно, неистово отогнать видение той ночи. Она вспомнила свой голос, последний, дикий вскрик, разрезавший тишину, когда сладостное наслаждение пронзило ее блестящее от пота тело.
— Я еще не поговорил с тобой. Он стоял, уперев руки в бедра и широко расставив ноги.
— Нам больше не о чем говорить. Я хочу, чтобы ты ушел.
— А Вебстер? — Он на мгновение замолчал, и Линдсей посмотрела на него, недоумевая, почему он вдруг резко изменил тему разговора. — Какое же место он занимает в твоей новой жизни, Линдсей Форрест?
— Джеф и я — деловые партнеры, — решительно ответила она; зеленые глаза Линдсей вспыхнули, когда она поняла, как ловко он заставил ее оправдываться.