Джессика Хокинс - Опустошение
дискомфорт. Я перенеслась обратно в театр, где красные бархатные сиденья покалывали мои бедра,
а в воздухе ощущалось его томительное присутствие. Он находился слишком близко, и от этого
было слишком комфортно. Возможно ли, чтобы он знал меня так хорошо? – спросила я себя. Нет.
Он так хорошо знает женщин.
– Я.. Я…, – я запнулась, подыскивая нужные слова. То, как он смотрел, пугало меня и я
потянулась к ремню безопасности, планируя сбежать.
– Стой, позволь мне, – сказал Дэвид сухо и просунул руку между моим бедром и липким
кожаным сиденьем. Его пальцы на мгновение задержались на моей обнаженной коже, и я
почувствовала, как ускорился мой пульс, и увлажнились трусики. Мужчина наклонился еще ближе,
так, что я почти могла прикоснуться губами к его шее. От его слабого естественного аромата у меня
закружилась голова, заставив меня желать большего.
Дэвид слегка касался внешней части моего бедра, пока пытался расстегнуть ремень, и все,
что я могла сделать – это попытаться не дрожать от его близости. У меня перехватило дыхание. Не
извиваться, не извиваться. Это именно то, чего он добивается. Он нажал кнопку, и ремень
безопасности выскочил из моих дрожащих рук. Дэвид вновь откинулся на сиденье. Опираясь
подбородком на руку, он смотрел назад через боковое стекло. Фыркнув, я толкнула дверь и
поспешно вышла.
Глубоко вздохнув, я наклонилась к машине.
– Может быть, ты был прав вчера. Может быть, между нами действительно невозможен
любой тип отношений, – сказала я мягко.
Дэвид посмотрел на меня с непроницаемым выражением лица.
– А возможно я пропущу сегодняшний вечер, – парировал он.
Я кивнула.
– Я думаю, это к лучшему.
Вот так, подумала я. Готово. А теперь закрой дверь и уйди. Что я и сделала.
Глава 20
Я проснулась все еще завернутая в полотенце и на влажной подушке. На этот раз я была рада
помощи Лизы, так как это дало мне возможность вздремнуть. Часы на прикроватной тумбочке
показывали, что если я собираюсь успеть все сделать вовремя, мне нужно немедленно вставать.
Еще пять минут, подумала я, закрывая глаза. Мне вспомнилась вторая половина дня. Это был
закономерный конец для таких бурных отношений, как у нас Дэвидом
Его обвинения вновь пронеслись в моей голове, разозлив меня. Как он посмел? Он готов
уничтожить мой брак и для чего? У меня вызвало болезненный интерес, а проделывал ли он
подобное с другими женщинами. И где они теперь? Я не могла избавиться от образа Дэвида,
приглашающего другую женщину на обед, флиртующего с ней и сверкающего для нее этой его
соблазнительной усмешкой.
Все внутри меня переворачивалось, когда я думала о предстоящем мероприятии. Раз уж это
была моя идея, мне предстояло идти с высоко поднятой головой. И потом, мне очень хотелось,
чтобы Билл мог сопровождать меня. Но, в любом случае, он ненавидел подобные вечеринки, сказала
я себе. В телефоне я обнаружила несколько пропущенных сообщений от Гретхен и Люси. Они
хотели знать наши планы на вечер. По крайней мере, я могла рассчитывать на их поддержку.
~
– Что случилось? – завизжала Ава, открыв мне дверь в их с Гретхен совместную квартиру. Ее
глаза блестели от любопытства, когда она поинтересовалась у меня о ссадине на лице. Я
попыталась дать ей самую короткую версию событий.
– И что? – спросила она. А затем спросила это снова.
– Я собираюсь дать знать Гретхен, что я здесь, – наконец сказала я, отчаянно пытаясь
отделаться от нее. Я пошла на звуки работающего фена и нашла подругу, согнувшуюся вперед под
массой золотых кудрей.
– Гретхен! – закричала я, остановившись в дверном проѐме.
Приподняв голову, она взглянула на меня с удивлением.
– Привет, – прокричала Гретхен сквозь шум и, подняв руку, добавила. – Пять минут.
Упав на ее кровать, я оглядела знакомую комнату. В комнате не было ничего
примечательного, что было удивительно для Гретхен. В ней находились кровать, комод и корзина
в углу. Я взяла “US Weekly” с прикроватного столика, чтобы пролистать несколько первых страниц.
– Туфли! – воскликнула внезапно Гретхен, кивая на мои ноги.
– Брайан Этвуд. Маленький подарок самой себе после всех волнений, – пояснила я. – Только
не говори Биллу.
Гретхен сбросила полотенце. Без каблуков и макияжа, она выглядела меньше, чем я
помнила, но также и более стройной, что говорило о том, что она хорошо работала над собой.
Глядя, как Гретхен заворачивается в халатик, я постаралась оценить ее с мужской точки зрения.
Мои подозрения только усилились. Что, если Дэвид найдет ее привлекательной?
Она направилась к своему туалетному столику, но внезапно остановилась.
– Что это? – поинтересовалась она, разглядывая мое лицо.
Я нахмурилась. Видимо, я недостаточно хорошо поработала с макияжем. Я решила
инвестировать деньги в улучшенный консилер. А в это время Гретхен смотрела на меня, ожидая
ответа.
– Это снова Марк Альварез, парень по делу Билла.
– Парень, с которым ты столкнулась в прошлом месяце? Дерьмо! Ты в порядке? Что
произошло?
– Могу я все рассказать, когда здесь появится Люси? Это долгая история.
– Нет.
– Я в норме, не беспокойся. Все цело.
Ее рот оставался открытым так долго, что я уже начала отсчитывать секунды. В конце
концов, Гретхен шумно выдохнула.
– Ладно, но никаких оправданий, когда она придет.
Сев за столик, Гретхен встряхнула бутылочку с основой под макияж.
– Не считая этого, как прошла твоя неделя?
– Отлично, – с энтузиазмом ответила я. Внезапно в моей голове пронеслось электронное
письмо от Марка, но я решительно покачала головой, останавливая эти мысли.
– Ммм, хорошо, – сказала она со смехом.
– А как у тебя?
– Моя на самом деле прошла здорово… а вот ты, лгунья, – обвинила она меня. – Наш самый
ценный клиент похвалил меня перед моим боссом, а ты же знаешь, какой ведьмой она может быть.