Айрис Джоансен - После полуночи (Мужские забавы)
– Ну как же тебе не терзаться и не укорять себя? Ведь только на твоих плечах держится мир, не так ли? – с легкой усмешкой заметила Филис.
– Но я отвечаю за Джошуа. Я мать.
– Спасибо, что напомнила, – тем же тоном продолжила Филис. – Но ведь и я к нему тоже имею какое-то отношение. Мы все в ответе за тех, кого любим. Так что постарайся не забывать о том, что ты не единственный человек, который обязан думать о его безопасности.
– Прости, – Кейт крепко обняла свекровь и прижала ее к себе. – Надеюсь, что этот кошмар скоро кончится.
– А я такой надежды не питаю, – пожала плечами Филис. – Сначала я тоже все ждала, когда пройдет это наваждение и мы снова сможем зажить в мире и спокойствии, как прежде. Но потом поняла, что незачем обманывать себя. Быть может, мы никогда не сможем жить так, как жили прежде. Лучше попытаться освоиться с новой жизнью.
Слова свекрови прозвучали как гром среди ясного неба. Кейт и не подозревала, что переживала Филис в это время, и чувство вины снова охватило ее:
– Я даже не знала, что ты…
– А откуда ты могла узнать? – перебила ее Филис, не дав закончить фразу, – Тебе было не до того. Вы с Ноем работали в лаборатории с утра до ночи. А у меня в это время никаких особых занятий не было и хватало времени подумать обо всем. И теперь я нисколько не сомневаюсь: когда первоначальная угроза исчезнет, это еще не значит, что нам нечего будет бояться. – Филис грустно улыбнулась. – Мы разворошили осиное гнездо. И они не скоро успокоятся, Кейт. Помнишь свою детскую книжку о волшебнике Изумрудного города? Боюсь, что, в отличие от Элли, нам уже никогда не вернуться в родной Канзас и застать его таким, каким он был.
– Не правда. Я найду способ, как…
– Послушай, – Филис обняла ее за плечи. – Мне непременно надо обсудить кое-какие вопросы с Сетом до вашего отъезда. Так что перестань спорить, дай мне заняться насущными делами. – И свекровь спокойным, но решительным шагом направилась к Сету.
И Кейт подумала о том, что она даже не заметила, как сильно изменилась Филис за последнее время. Обычно она вполне терпимо относилась к тому, что Кейт брала на себя право решать, как поступать в том или ином случае. Но сейчас она, кажется, сама взяла в руки руль управления. Ничего удивительного, ответила самой себе Кейт. Все ведь изменилось за это время.
– Расскажи мне, как действует вся эта система, – попросила Филис, обращаясь к Сету.
– В этом нет никакой необходимости. Вся система работает в автоматическом режиме. Тебе просто надо нажимать на нужные кнопки, вот и все, – ответил он.
– За годы моей жизни не один электрический прибор выходил из строя у меня на глазах: что-то перегорало, что-то портилось и взрывалось. Аппарат для подачи воздуха намного более значим для нас, чем кофеварка в обыденной жизни. И мне надо знать, как управлять всем этим, если вдруг возникнет в этом необходимость. – Филис положила руку на плечо Джошуа. – И ему не помешает ознакомиться с аппаратурой тоже.
Улыбка Сета выражала и гордость, и удовлетворение.
– Хорошая мысль. – Он повернулся к Кейт. – Нам понадобится несколько часов, чтобы пройтись по всей системе и вникнуть во все тонкости.
Она кивнула:
– Я пока пойду к машине и начну переносить их вещи сюда.
Сет проводил ее до двери:
– Ты удовлетворена? – спросил он, понизив голос. – Лучшего места найти невозможно.
– Вряд ли я сейчас могу быть чем-то удовлетворена. Но бомбоубежище, которое должно было выдержать даже атомную войну, может быть, и в самом деле относительно безопасное место, – едва заметная улыбка пробежала по ее губам. – Но не беспокоиться о них я все равно не смогу.
Сет повернулся к Филис и Джошуа и окликнул их:
– Ну что, приступаем к осмотру подвластных нам владений?
* * *Кейт крепко обняла Джошуа.
– Я скоро вернусь, – прошептала она ему на ухо. Джошуа кивнул:
– Знаю, – и тоже крепко обнял ее. – Положись на Сета, – проговорил он, – Ты слышишь? Он будет охранять тебя. Верь ему.
Слезы навернулись на глаза Кейт.
– Не волнуйся из-за меня, – и, прижавшись губами к его лбу, отступила назад. – И приглядывай за Филис.
– Конечно. И Сет тоже сказал, что это теперь моя обязанность. – Он повернулся к своему наставнику и протянул руку. – До свидания.
Сет очень серьезно пожал мальчику руку:
– До свидания, Джошуа.
Как неожиданно повзрослел ее сын, подумала Кейт с болью в сердце. Опасность заставила его в один миг забыть о том, что он еще ребенок. Западня, в которую попытались загнать их Огден н Ишмару, вынудила его ощутить себя взрослым. Детство Джошуа кончилось в один день. И теперь прежнюю жизнь уже никогда не вернуть. Филис в этом права.
Будь они все прокляты!
Кейт резко повернулась и быстрыми шагами пошла вверх по туннелю.
Она слышала, как тяжелая стальная дверь закрылась за Сетом и как он догнал ее, участливо, но не назойливо поинтересовавшись, что с ней.
– А что может быть со мной? – вопросом на вопрос ответила Кейт. – Мне страшно, я сержусь. Мне бы хотелось, чтобы ничего это не было. Чтобы я могла жить прежней жизнью. – Они подошли к выходу и шагнули наружу.
Сет нажал на кнопку в панели, и две скалы сдвинулись, закрыв вход.
– Господи! – покачала головой Кейт. – Ни за что бы не подумала, что здесь может находиться вход в туннель.
– Тем спокойнее тебе будет, – он повел Кейт к джипу. – А сейчас нам надо поторопиться. Римильон ждет нас.
* * *Когда они подъехали, он и вправду уже ждал их. Кейт смотрела на человека, вышедшего из «Фольксвагена» и направившегося к ним, она не заметила в нем ничего такого, что могло бы выдать наемника. Впрочем, не так уж много она знала о наемниках. Римильон был приземистым, крепким мужчиной лет сорока. С короткой, ничем не примечательной стрижкой, в спортивной рубашке и брюках, в кроссовках. Он вполне мог вписаться в эти площадки для гольфа, что располагались неподалеку отсюда.
Когда Сет представил их друг другу, Римильон вежливо кивнул Кейт и, обращаясь к Сету, сказал:
– Не думаю, что тут требуются мои услуги. Ты дал такие точные ориентиры, но я все равно нигде не вижу входа в туннель.
– Дополнительные меры предосторожности никогда не помешают, – Сет протянул Римильону листок бумаги. – Если заметишь что-то необычное. Что-то не то, сразу же звони мне.
Римильон улыбнулся:
– Как скажешь.
– Именно так и скажу. – Он встретился с ним взглядом. – И если здесь произойдет что-то не то – я буду весьма недоволен. Ты несешь за все ответственность.
Улыбка сразу же спала с лица Римильона:
– Конечно. Если я и сказал, что во мне нет нужды, то это не означает, что я не собираюсь проявлять бдительности. Ты сам знаешь, таких ошибок я не совершал.