Кэтрин Николсон - Шелк
И тем не менее к концу своего путешествия она задыхалась от волнения. Дверь. Точная копия своего хозяина: вся в расщелинах и разводах, с облупившейся краской, испещренная множеством телефонных номеров. Жанна чуть не повернула назад, но потом решила, что будет глупо так поступить, уже добравшись до цели.
Она подняла руку, чтобы постучать, и тут дверь распахнулась, чуть не сбив ее с ног. А вдруг Дион не один? Жанна испугалась не на шутку.
– Дженьюри? – Дион явно только что встал с постели. На его заспанном лице отразилось удивление. О, это знакомое некрасивое лицо! При виде его каким-то чудесным образом мгновенно успокаиваются нервы. – Ты прекрасно выглядишь сегодня. Но что привело тебя сюда?
Ответить на этот простой вопрос было нелегко. Жанна сглотнула.
– Сегодня такой хороший день, вот я и подумала…
Она не закончила фразу. Дион смотрел на нее, недоуменно моргая. Все заранее заготовленные слова мгновенно вылетели из головы, а сама идея показалась Жанне нелепой и неосуществимой. Но пути назад нет. Немного стыдясь своих покрасневших щек, надушенного платья и чистых уложенных волос, она решилась:
– …я подумала, а не отправиться ли нам на скачки?
Жанна с тревогой следила за выражением лица Диона. Она использовала его собственный шифр, чтобы он мог сказать «да», не ставя себя в двусмысленное положение, или ответить отказом, не оскорбив ее чувств. Но понял ли это Дион?
Его глаза засияли от радости, и Жанна сразу успокоилась. Теперь все будет хорошо.
– Я знаю одно отличное местечко! – Дион провел рукой по волосам и блаженно улыбнулся. – Сколько у тебя денег?
Жанна бросила на него нерешительный взгляд. Неужели он понял ее буквально? Или это лукавство?
– Денег хватит, – шутливо ответила она, старясь не думать о плачевном состоянии своего банковского счета. Они как-нибудь выкрутятся. Время еще есть.
– Хорошо, – сказал Дион все с той же ослепительной улыбкой. – А то я изрядно поистратился: купил три соболиные кисти и пять ярдов холста.
Через час они сели на ливерпульский поезд. Жанне этот план понравился: им лучше будет оказаться на ней тральной территории. Конечно, Эйнтри – не Монте-Карло, и все же. На самом деле она обрадовалась (хоть и не осмеливалась признаться себе в этом), узнав о том, что следующие три часа они проведут на. людях. Можно будет расслабиться и хоть на время позабыть о своих тревогах и надеждах. И трудно не уснуть под ритмичный перестук колес, особенно учитывая, что встала она очень рано.
Когда Жанна очнулась от дремоты, оказалось, что поезд стоит, а Дион куда-то исчез. Во рту у нее пересохло, шея окоченела. Охваченная паникой, она привстала, дико озираясь по сторонам. На столике лежала газета Диона, открытая на странице с объявлениями о скачках, но в купе было пусто. Жанна посмотрела в немытое окошко: поезд уже прибыл в Ливерпуль. Неужели Дион ушел совсем, бросив ее – спящую?
– Вот так-то лучше!
Она оглянулась. Дион стоял в дверях, поглаживая свой свежевыбритый подбородок. Этот человек умел наслаждаться жизнью. Жанна вспыхнула. Зачем, собственно, он побрился? Ради лошадей или… для нее? Может быть, Дион наконец понял? Она вскочила с места, совсем забыв о сумочке. Ключи, паспорт и флакончик духов с грохотом вывалились на пол. Дион, нимало не удивившись, подобрал их и вручил Жанне.
– А ты, я вижу, запаслась на все случаи жизни.
– А почему бы и нет? – огрызнулась она, покраснев еще гуще.
Господи, как трудно быть женщиной! И когда же ей удастся к этому привыкнуть?
Дион торжественно протянул руку, помогая Жанне сойти с подножки поезда.
– Прямо как в Ницце, верно?
Она подозрительно взглянула на него. Может, Дион близорук, как Джули? Эта грязная платформа меньше всего напоминала Лазурный берег. И все же в чем-то он, пожалуй, был прав. Жанна шла под яркими лучами солнца, в которых крутились пылинки, и думала о том, что приняла верное решение. Дион простой, легкий человек, с ним можно разговаривать без всяких церемоний и формальностей. Он – настоящий скваттер, кошка, которая гуляет сама по себе.
Таксист долго кружил по лабиринту ливерпульских улочек и наконец высадил их в доках. Жанна вышла из машины и тут же пожалела, что, следуя совету Лианы, не взяла с собой свитер: с реки дул холодный ветер.
– А я думала, мы едем на скачки.
– Так оно и есть.
И Дион указал на гавань, где весьма безобразные на вид, толстопузые паромные суда со скрежетом терлись о причал, готовые к отплытию. Потом он схватил Жанну за руку и припустил бегом. Она и опомниться не успела, как оказалась на залитом бензином трапе, а еще через несколько мгновений – в темном трюме, где стояло отвратительное зловоние. Вокруг громоздились горы наваленных друг на друга кузовов грузовиков; цепи позвякивали в такт волнам, бьющимся о борт. От оглушительного рева двигателей дрожала стальная обшивка. Жанна с ужасом посмотрела на Диона.
– Но… – начала она, пытаясь перекричать адский шум. – Я ничего с собой не взяла, я же не знала… Почему ты не предупредил?
– Дженьюри, дорогая моя, мне самому эта мысль только что пришла в голову! Не беспокойся, все будет прекрасно. – Дион самодовольно улыбнулся. – Предоставь мне решать все проблемы.
Глава 16
– Ну, что ты по этому поводу думаешь? – Дион откинул одну из верхних коек, с торжеством демонстрируя сложный механизм. – Хитроумная штучка, а?
Жанна кивнула, не зная толком, что ответить. Все произошло слишком быстро. Еще несколько минут назад под ногами у нее был твердый асфальт, а сейчас… Она окинула каюту неодобрительным взглядом. Белая, просто обставленная. Монашеская келья да и только. И все же в это крошечное помещение ухитрились втиснуть четыре койки.
– Пожалуйста, убери ее, – попросила Жанна, стараясь говорить спокойно. С разложенной койкой здесь стало совсем тесно. Того и гляди врежешься в Диона.
Он пожал плечами, но выполнил ее просьбу. Его улыбка напомнила Жанне Веселого Роджера[33].
– Спасибо. – Жанна уселась на нижнюю койку, потом, поразмыслив немного, встала. – А почему бы тебе… – Она лихорадочно искала предлог выставить Диона из каюты. Ей надо побыть одной, чтобы прийти в себя от неожиданности и собраться с мыслями. – Может, подождешь меня в баре?
– Отличная идея, – с важным видом кивнул Дион. – Только не задерживайся. А то меня возьмет на абордаж какая-нибудь пиратка.
Пока Жанна придумывала подходящий ответ, он уже вразвалочку, как прирожденный моряк, шел по узкому коридору.
Жанна быстро вымыла руки, причесалась и подмазала губы, пытаясь убедить себя, что озноб вызван исключительно вибрацией моторов. Потом все-таки неодобрительно огляделась по сторонам. Уж слишком здесь голо. И эти койки… О них следует забыть.