Челси М. Кэмерон - Мой сладкий побег (ЛП)
Нашу сестринскую любовь прервал дверной звонок.
— Боже, я забыла, что они всё ещё на улице. — Сказала Рене, торопясь к двери.
149
Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks
— Я тоже, — сказала я, следуя за ней. Вместо кучи замёрзшего народа, как мы
ожидали увидеть, мы увидело одного. И он не дрожал.
— Дасти, — сказала Рене. — Где все остальные?
— Они взяли грузовик и поехали в Dunkin39, — ответил он, его глаза были
прикованы к моему лицу. — Мы можем поговорить? — Я не была уверена, что он
обращался ко мне, но Рене решила за меня, скрестив руки на груди.
— Хорошо, поговорите.
— Мы должны, по крайней мере, пустить его в дом, — сказала я. Я была так
жестока к нему, чтобы оставить его на холоде.
— Может холод пойдёт ему и его пенису на пользу, — сказала Рене.
— Достаточно, — перебила её я, схватив Дасти за руку и затаскивая внутрь. Он
не заслужил замороженный пенис. Он закрыл за собой дверь.
— Рене, клянусь, я не хотел, что всё так произошло. Прошу прощения, но я не
могу ничего с этим поделать. Ты должна знать, какая она особенная. Это было…
неизбежно. Я уже был на полпути, когда понял, что происходит.
Я сглотнула. Сказа Дасти «нет» я только всё усложнила. Почему он всё ещё
этого хочет? Если бы он просто закрыл рот и перестал целовать меня, я смогла бы
попытаться.
— Это всё очень хорошо, — сказала Рене, — но я только что разговаривала с
Джос, и не думаю, что она чувствует тоже. Я пойду закину грязное бельё и
постараюсь не подслушивать, пока вы двое разберётесь с этим. Но, если что, я на её
стороне. Ты в меньшинстве. — Она развернулась на каблуках и вышла, закрыв за
собой дверь.
— Может, снимешь ботинки? Дара выйдет из себя, если узнает, что ты в них
пройдёшься по её чистому полу. — Хотя, я не могла даже представить, чтобы Дара
повысила голос, но Дасти снял ботинки и положил их рядом с моими. Увидев его в
носках, мне вспомнилось наше катание в его доме. Нет, плохие мысли, Джос.
Мы сели на диван. Этот разговор будет явно не таким, как с Рене.
— Итак, позволь спросить прямо, — сказал он. — Ты сказала своей сестре, что
не чувствуешь того же, что и я?
Оскар номер два.
— Я сказала так, потому что это правда. — Мой голос предал меня. Снова.
— Джосселин, — я вздрогнула, когда он назвал моё имя.
— Что? Это правда. Я увлеклась, а когда поняла это, оказалось уже поздно. Я не
хочу, чтобы у меня что-то было. С тобой. Сейчас много чего происходит в моей
жизни, и не думаю, что это то, что мне нужно. — Я видела рецензии: Джос Арчер —
худшее, что случилось с театром! Эта девушка не имеет никакого таланта! И так
далее.
Я искоса посмотрела на Дасти. Он молчал, глядя на меня.
— И ты правда думаешь, что я поверю тебе? Если это так, то ты, похоже,
думаешь, что я идиот. — Нет, я не думаю, что он идиот. Он слишком умён. И его
улыбка такая очаровательная. Я решила сказать правду.
— Я не думаю, что ты идиот.
39 Dunkin’ Donuts — международная сеть кофеен с пончиками, одна из сетей компании Dunkin’ Brands
150
Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks
— Так почему ты так поступаешь? Ты ответила на мой поцелуй, который
говорил об обратном. И, думаю, если бы я поцеловал тебя сейчас, ты бы
отреагировала также. Твой голос говорит одно, а твои губы и тело совершенно
другое. Я прав?
Да. Он прав.
— Дасти.
— Нет, Рыжик. Я хочу услышать это. Скажи мне, почему мы не можем быть
вместе? — Он откинулся на спинку дивана, будто ждал моего выступления на бис.
— Почему ты всё усложняешь? Если бы ты просто… не говорил приятных
вещей, не имел такого запаха, было бы гораздо проще. — Я поднялась с дивана и
отошла как можно дальше, чтобы не вдыхать этот опьяняющий запах.
— Может быть, это трудно, потому что я нравлюсь тебе. И ты не можешь
поместить понравившегося человека во френдзону.
— Некоторые люди так делают, — я была уверена в этом.
— Хорошо, сейчас я буду говорить, а ты будешь говорить, правильно или нет.
Ладно? — спросил он.
— Есть ли у меня выбор?
— Нет.
Я закатила глаза.
— Продолжай, — сказала я, махая рукой.
— У нас всё было замечательно. Если помнишь, мы хотели перейти к
следующему этапу. Правильно?
Я кивнула.
— Я поцеловав тебя, ты поцеловала меня. Всё стало ещё интенсивнее. Мы оба
этого хотели, правильно?
Я снова кивнула.
— Потом, по неизвестным мне причинам, ты в шоке выбежала из моего дома и
пытаешься что-то придумать, чтобы заставить меня уйти, даже если всё ещё хочешь
быть со мной, на основе нашего поцелуя. Правильно?
— Это не так… — он прервал меня.
— Да или нет?
Я посмотрела на него.
— Да.
— Так что мне нужно сделать, чтобы выяснить, что произошло. Если мне не
изменяет память, ты зашла в мою комнату, чтобы забрать Наполеона, решила
осмотреться вокруг.
Я снова попыталась прервать его, но он поднял руку.
— Просто позволь мне закончить, а затем можешь комментировать. Ты была в
моей комнате, взяла фото меня и моего брата и уронила её. Я пришёл на звук, потому
что беспокоился о тебе. Ты кинула мне моего кота и выбежала из моего дома на
улицу без обуви. Правильно?
Мне пришлось сглотнуть несколько раз, прежде чем я заговорила.
— П-правильно.
151
Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks
— С моей точки зрения, всё началось, когда ты увидела то фото. Итак, что
заставило тебя на той фотографии выронить её? Ты увидела на ней уродов? Давай
разберём это? Ты видела меня. Целовала меня. Ты знаешь, как я выгляжу.
Я чувствовала себя, будто нахожусь в одной детективной драме, он был
этаким адвокатом, допрашивал меня о том, что случилось 14 июня. Он стал бы
отличным юристом.
— Так что, только мог брат заставил тебя вести себя так.
Было глупо думать, что он не сможет выяснить что к чему. Я не должна была
так поступать. Нужно было сказать, что мне срочно позвонили. Или сказать, что я
девственница. Могла бы сказать. На самом деле…