Соня Мэсси - Месть блондинки
— Марк, прости, но мне срочно нужно поговорить с ним. Это очень важно. Я звонила домой, там никто не ответил. Не знаешь, где сейчас Харрис?
Ответом ей было молчание.
— Марк, пожалуйста, это очень важно! — Эмили уже ничуть не сомневалась, что Марк знает, где ее бывший муж. — Как мне с ним связаться?
— Он на Бермудских островах.
— Где? — опешила Эмили. — На Бермудских островах? Что он там делает?
— Отдыхает с Белиндой.
— Отдыхает с Белиндой на Бермудах, как это мило. — Надежды Эмили на помощь Харриса испарились. Какой негодяй! Сколько раз она просила его поехать с ней и ребенком на Бермудские острова, но он всегда находил причины уклониться от этого, а вот с Белиндой все получилось. Да еще в тот самый момент, когда сыну нужна его помощь.
Не выдержав гнетущей паузы, Марк кашлянул:
— Послушай, Эмили, не думаю, что ты права в этом деле. Я о вашем разводе и прочем. Харрис и Белинда тоже имеют право на счастье, поэтому не стоит…
— Ах, оставь, Марк! Кто ты такой, черт возьми, чтобы судить меня? Не забывай, что речь шла и о моем праве на семейное счастье.
— Мне нужно бежать, Эмили, — сухо оборвал ее Марк. — Звонит другой телефон. — И он бросил трубку.
— Черт бы тебя побрал! — Эмили пнула ногой дверь телефонной будки. — Мерзавец! Нет там никакого другого звонка!
От эмоционального взрыва голову пронзила острая боль, а перед глазами пошли темные круги. Эмили покачнулась и ухватилась за дверь будки. Нет, так не годится. Надо сохранять спокойствие, а то Керри не дождется от нее никакой помощи.
Укротив гордость, Эмили снова набрала номер офиса, решив извиниться перед Марком. Но телефон не отвечал. Она поняла, что Марк не снимет трубку. Оставалось лишь еще раз позвонить домой. Терпеливо выслушав свой голос на пленке, Эмили заговорила после сигнала:
— Керри, сынок, внимательно выслушай меня. Это очень важно. Джейн считает, что ты похитил ее вещи. Она очень разозлилась и отправилась за тобой в Лос-Анджелес. Джейн хочет догнать тебя и… ну, ты знаешь, что я имею в виду. Керри, у меня есть основания полагать, что она очень опасна. Ни в коем случае не оставайся в доме.
Эмили вдруг вспомнила про спальный мешок и выход через крышу. Только надо сообщить таким образом, чтобы Джейн не догадалась, о чем именно идет речь.
— Керри, открой шкаф в гостиной и возьми там то, что я подарила тебе на твой последний день рождения. Отнеси эту вещь туда, где мы с тобой как-то перекусывали, а потом наблюдали за прохожими. Так вот, возьми из нашего ящика в гараже, который мы держим на случай землетрясения, побольше еды и воды в бутылках и отправляйся туда. Тебе придется продержаться там пару дней. А я уже возвращаюсь и постараюсь не задерживаться. — Представив себе, как Керри слушает это послание, Эмили чуть не расплакалась. — Я люблю тебя, Керри, — добавила она. — Пожалуйста, будь осторожен и береги себя. Сиди там тихо и непременно дождись меня. До встречи, дорогой.
Повесив трубку, Эмили ощутила себя совершенно беспомощной. Никогда еще она не была так далеко от сына, и никогда прежде он так не нуждался в ее помощи. Конечно, Керри натворил немало глупостей за последнее время, но она должна помочь ему в трудную минуту и спасти от ужасных последствий. Вместе с тем Эмили понимала, что и сама виновата в несчастьях сына. Она всегда слишком опекала его, чрезмерно заботилась о нем, не объяснила доброму мальчику, как жестока реальная жизнь.
— Сейчас самое главное, — прошептала Эмили, не выходя из телефонной будки, — предотвратить тяжелые последствия. Господи Иисусе, накажи его за проступки, но не слишком строго! Пусть Керри получит серьезный урок, но только не ломай ему жизнь!
Эмили вздрогнула, ощутив на плече твердую и теплую руку. Обернувшись, она увидела перед собой Алекса, сочувственно взирающего на нее. Он показал ей упаковку холодного чая — шесть бутылок.
— Ну что, надеюсь, вы решили свои проблемы? — спросил он.
— К сожалению, нет.
— Могу ли я чем-нибудь помочь? — Алекс повел ее к машине.
— Нет, но спасибо вам за участие.
Они сели в машину. Алекс открыл бутылку с чаем и протянул ее Эмили. Прохладная жидкость немного восстановила ее силы. Сделав несколько глотков, она приложила запотевшую бутылку ко лбу. Боль в голове сразу утихла.
— Вы уверены, что не нуждаетесь в помощи? — снова спросил Алекс. — Я действительно готов помочь или, на худой конец, просто выслушать вас, что само по себе облегчает душу.
— Это долгая история.
— Ну и что? Мы еще в Аризоне, и нам предстоит длинный путь.
Эмили смотрела на мелькавший за окном пустынный ландшафт и думала о том, что Алекс выжимает из машины все возможное, удерживая скорость на уровне восьмидесяти миль в час. Она охотно попросила бы его немного сбавить скорость, так как не любила слишком быстрой езды, но сейчас стремилась поскорее добраться до Калифорнии.
— Алекс, вы когда-нибудь совершали глупые поступки, руководствуясь благими намерениями? — Эмили внимательно посмотрела на него.
— Конечно. На прошлой неделе, к примеру. — Он рассмеялся. — Не знаю, как насчет благих намерений, но глупости было хоть отбавляй. Полагаю, в моих добрых намерениях не сомневается только мать.
— Да, таков удел всех матерей, — грустно отозвалась Эмили.
— Уверен, свои материнские обязанности вы исполняете замечательно.
— Вы в самом деле так думаете? — оживилась она. — Но если это так, почему меня всегда преследуют неприятности?
— Простите, но я ничего не могу ответить на ваш вопрос, поскольку вы отказываете мне в доверии и не хотите поделиться своими проблемами.
Эмили прикусила губу.
— Мне ясно, — продолжил Алекс, — с вашим сыном что-то случилось. Однако дело не в том, что вы плохая мать. Вероятно, проблема в чем-то другом, о чем я не имею ни малейшего представления. Могу лишь предположить, что он связался с дурной компанией. Такое в наши дни случается довольно часто.