Нэнси Холмс - Взрослые девочки
— Ничего страшного, — улыбнулась Алия. — И вообще, давайте не обращать на беднягу внимания. Девочка перепила, вот и все.
Алия слышала буквально все, что Сейл сказала Баракету, прежде чем Рас увел ее танцевать. Раньше она никогда Сейл не видела, хотя нередко слышала ее имя. Алия предпочитала пропускать сплетни мимо ушей, от кого бы они ни исходили.
Рас и Сейл скрылись в гуще танцующих.
— Я к зеркалу, — объявила Камилла. Больше всего ей хотелось выяснить, куда пропали Рас и Сейл. — Нам всем не мешает немного освежиться.
Алия и Дельфина поднялись вместе с подругой, полагая, что принц захочет выяснить, где Энтони. У Баракета, однако, были другие планы.
— Алия, — произнес он, — посиди со мной. Думаю, нам пора уходить. Дождемся Камиллу с Дельфиной и пойдем. Я хочу, чтобы ты посидела рядом.
— Конечно, любимый, — ответила Алия.
Баракет не знал, где именно находится Энтони, и не хотел рисковать. Хватит.
В машине Раса Сейл разрыдалась. Косметика потекла, девушка с отчаянием выдернула из волос шпильки, разорвала платье. У нее начиналась истерика.
— Что с вами случилось? — спросил Рас. — Вы могли влипнуть в серьезные неприятности. Кстати, я вас выручил. Готов принимать благодарности.
— Турчанка из гарема. Грязная, паршивая сучка! И он на ней женился! Когда у него была я! Когда мы могли бы быть вместе…
Слезы ручьем текли по ее щекам. Рас взял Сейл за руку.
— Завтра все предстанет перед вами в другом свете, — мягко произнес он. — Давайте куда-нибудь поедем. Выпьем по рюмочке кальвадоса.
Ему почему-то стало ее жалко.
— Я не хочу больше пить. Отвезите меня домой. К себе.
— Хорошо, — улыбнулся Рас. — Это можно.
Энтони поджидал Дельфину и Камиллу у выхода из туалетной комнаты. Они не видели его с начала вечера.
— Энтони! — воскликнула Камилла, глядя на почти голое тело юноши. — Был бы ты другого цвета, хозяйка предложила бы тебе нести паланкин.
Временами этот тип казался Камилле очень забавным.
Дельфина его ненавидела и никогда этого не скрывала.
— Добрый вечер, Энтони, — сдержанно произнесла она и прошла мимо.
— Могу кое-что рассказать вам о вашей подружке принцессе. У вас волосы на голове встанут дыбом.
— В другой раз, — ответила Камилла. — Может быть, завтра.
— Нет, — замотал головой Энтони. — Только сейчас. Зачем откладывать? Тем более что ваша драгоценная принцесса — обыкновенная шлюха. Не знали? И то, что ее нашли в дешевом трабзонском гареме, тоже не знали? Баракет попытался сделать из нее принцессу до свадьбы. Только принцессы не получилось. Спросите Баракета о ее прошлом. Спросите! Я прочитал это по ее звездной карте. При первой же нашей встрече. Помню, как она тогда перепугалась. Теперь вы знаете все. Можете и ей рассказать. Прошлое Алии больше ни для кого не тайна. А я, между прочим, молчал несколько лет.
— Довольно! — резко сказала Дельфина и повернулась к Энтони спиной. — Идем, Камилла.
— Ладно, если вы мне не поверили, спросите Алию о человеке по имени Махмед Марави. Он был ее хозяином до Баракета. Теперь, когда все узнали о ее прошлом, она не станет так заноситься.
С этими словами Энтони исчез. Дельфина и Камилла растерянно переглянулись.
— Ужасно, — произнесла Камилла. — Что будем делать? Надо рассказать Баракету, иначе этот тип натворит дел.
— Нет, — покачала головой Дельфина.
— Ты что, думаешь, это правда?
— Да. Думаю, он сказал правду.
— Мне это кажется невероятным.
— Мне тоже. Между прочим, если это правда, то Алия станет для меня еще дороже.
Дельфина вспомнила, что Кеннет как-то раз обмолвился насчет туманного прошлого принцессы. Очевидно, он хотел что-то ей сказать, но она не обратила внимания на его слова.
— Ладно, пора возвращаться за стол, — сказала Дельфина. — Уверена, что Баракет и Кеннет уже собираются домой. И Джереми тоже.
— Как я и говорила, — вздохнула Камилла. — Между прочим, Рас куда-то запропастился с Сейл. Черт бы ее побрал!
— Камилла! — Дельфина осуждающе покачала головой.
— Черт бы побрал эту сучку! — вызывающе повторила Камилла, без особой надежды оглядывая танцующих.
* * *Энтони затаился в тени у входа. Ни один человек не мог покинуть вечер незамеченным. Вот и зеленое платье Алии. Она шла под руку с Баракетом. Слава Богу, одни — остальные по пути отстали. Он успеет сказать Баракету все.
Когда они приблизились, Энтони выскочил из своего укрытия. Телохранители навалились на него в ту же секунду, но Баракет его услышал. Все до последнего слова.
— Вы до сих пор считаете себя ее мужем, ваше высочество! — завопил предсказатель. — Но вот любовником вас уже не назовешь! Теперь у нее появился другой. Другой, слышите?
Не обращая внимания на крики Энтони, Алия и Баракет прошли к машине.
Тарек сразу же понял, что случилось нечто ужасное. Он терзался в догадках. Слухи еще не успели расползтись через шоферов и официанток.
Алия села в машину с каменным лицом. Голову она держала подчеркнуто прямо. Тарек знал, что это верный признак гнева, сильного гнева.
Баракет приказал ехать в «Крийон». Затем он поднял стеклянную перегородку — еще один дурной знак. Тарек осторожно подвинул потайной рычажок, и в перегородке открылись две крошечные прорези. Прорези он сделал сам. Он считал, что ему необходимо знать все, о чем говорится в машине, кто бы ни сидел сзади. Подобную операцию Тарек проделывал повсюду, где ему приходилось служить, — в Стамбуле, Париже, Лондоне.
До самого «Крийона» никто не проронил ни слова. И лишь когда автомобиль выехал на Плас де Конкорд, Тарек услышал голос Баракета:
— Это правда?
— Про моего любовника?
— Да.
— Нет.
— Не лги мне. Ты знаешь, что я все выясню.
— Я никогда не лгала тебе.
— Кого имел в виду Энтони?
— Яна.
— Ян — твой любовник?
— Говорю же тебе — нет. Он ни разу до меня не дотронулся.
Алия задрожала от страха. Ей приходилось видеть, как Баракет расправляется с другими. Теперь, похоже, ей придется испытать силу его гнева на себе. Она знала, что он не успокоится, пока не выяснит про Яна абсолютно все.
— К тебе он не прикасался. А к твоему разуму? К твоему сердцу? Учти, именно в этом заключается неверность. Так было между вами что-нибудь или нет?
Алия промолчала. Это была фатальная пауза.
— Тарек! — рявкнул Баракет, опуская разделитель. — Поезжай прямо. До Эйфелевой башни. Потом я скажу, что делать.
Он снова повернулся к Алие.
— Сейчас ты мне расскажешь обо всем, что произошло между тобой и мистером Болдуином. Я разрешил тебе принять участие в небольшой археологической экспедиции, когда ты оставалась в Кушадасы. А может, вы вдвоем ездили на раскопки?