Греховная принцесса - Трейси Лоррейн
Я снова начинаю бежать, чертовски надеясь, что приняла правильное решение, в какую сторону идти.
Клянусь, я вижу, как что-то движется в моем периферийном зрении. Мне приходит в голову, что они могли наблюдать за мной все это время.
Я думала, что побеждаю их, ухожу, но на самом деле я просто часть больной и извращенной игры.
Желчь подступает к горлу при мысли о том, что они наслаждаются этой погоней в кошки-мышки, но у меня нет времени что-либо предпринять.
— Иви, — зовет зловещий голос. — У нас есть целый день. И чем дольше это будет продолжаться, тем слаще будет награда. Для нас.
С моих губ срывается хныканье, но я не останавливаюсь.
Я продираюсь сквозь деревья и кусты, ветки царапают мне руки и ноги. Кровь струйками стекает по моей мокрой от пота и дождя коже, но я отгоняю ее в сторону. У меня есть только одна цель — выбраться отсюда.
Не знаю только, удастся ли это сделать.
— Выходи, выходи, где бы ты ни была, — напевает дразнящий голос.
— Нет, нет, нет, нет, — шепчу я, ныряя практически головой вперед в кусты. Чертополох режет мне кожу, а ткань моей майки цепляется за ветки, но я продолжаю проталкиваться, продолжаю двигаться. Это единственный способ выбраться из этого. Единственный способ сохранить контроль.
Смех наполняет воздух вокруг меня, превращая мою кровь в лед.
Это напоминание, в котором я нуждаюсь. Это еще не конец.
Просто продолжай бежать, Иви. Продолжай, блядь, бежать.
Я зажмуриваю глаза и думаю об Алексе.
Он бы хотел, чтобы я продолжала бежать. И я буду.
Все, что угодно, ради него.
31
АЛЕКС
— Ну и видок у тебя, — говорю я, выходя с выпускного экзамена и обнаруживая, что меня поджидает не кто иной, как мой брат-близнец.
В его глазах залегли темные тени, и даже с такого расстояния я уверен, что на шее и предплечьях у него запекшаяся кровь. Полагаю, это последствия работы. Хотя не уверен, что он должен стоять посреди колледжа Найтс-Ридж с видом кровожадного психопата.
— Какого хрена ты здесь делаешь? Я думал, ты свалил отсюда несколько недель назад?
Он пожимает плечами.
— Просто возвращал кое-какое дерьмо.
Я поднимаю брови.
— Какое?
— Неважно, — бормочет он, поворачиваясь к выходу навстречу дождю.
— Скажи, что у тебя есть хорошие новости, — прошу я, шагая рядом с ним.
— И да, и нет.
— Просто, блядь, скажи мне. У меня нет терпения на эту загадочную чушь.
— Ну, разве у тебя не прекрасное настроение? Полагаю, Иви еще не простила тебя за то, что ты был эгоистичным мудаком.
— Что натолкнуло тебя на эту мысль? — пробормотал я, более чем готовый оставить его позади и вернуться к ней. Она обещала, что мы поговорим, как только закончится мой экзамен, и я более чем готов, черт возьми.
— У меня есть еще несколько зацепок, — говорит он, наконец — то вводя меня в курс дела.
— И это все?
— Это лучше, чем ничего, — возражает он.
Я воздерживаюсь от комментариев, потому что сейчас я не уверен, согласен я с ним или нет.
Если он не скажет мне, что человек, которому принадлежит моя девушка, мертв, я не сочту это хорошей новостью.
— Мы уже близко, — уверяет он меня.
— Да. Но так ли это? — спрашиваю я, озвучивая свой самый большой страх.
Пока мы находим зацепки и выпытываем у них информацию, что, если они делают, то же самое? Наше местоположение будет в безопасности только до тех пор, пока кто-нибудь не догадается об этом.
Я доверяю нашим ребятам, они нас защитят. Но мы все знаем, что если кто-то действительно хочет добраться до нас, этого не всегда достаточно.
— Все хорошо, чувак. Тебе просто нужно пойти и припасть к ногам своей девушки. Может быть, пока ты там, докажи ей, как приятно иметь тебя рядом и…
— Серьезно? — шиплю я.
— Что? Я знаю точно, что ты хорош в этом дерьме.
— От кого? — спрашиваю я, тут же жалея о своем вопросе.
Он оглядывается, в его глазах вспыхивает веселье.
— Она сказала тебе, — предполагаю я.
— Это останется нашим секретом, чувак. Я даже не сказал Калли.
— Ты серьезно?
— Я люблю ее неистово, ты же знаешь. Но кодекс близнецов, брат. — Он подмигивает. На самом деле, блядь, подмигивает. — Я тебя прикрою. Хотя Ант… не ожидал такого дерьма. Так он…
— Я не знаю, Ди. Мы не говорили об этом.
— Я полагаю, Иви знает о…
— Она знает все, — перебиваю я.
— А, тогда неудивительно, что она злится, — пробормотал он со знанием дела.
— Ты можешь просто заткнуться? — огрызаюсь я.
Он встает передо мной, пресекая мою попытку сбежать в машину, чтобы вернуться в коттедж.
— Может, я еще не имел удовольствия с ней познакомиться, — говорит он, не сводя с меня глаз, — но Калли уже познакомилась, и я доверяю ее мнению. Она говорит, что эта девушка — то, что тебе нужно. Инь для твоего Янь. Робин для твоего Бэтмена, — говорит он с ухмылкой, заставляя меня закатить глаза.
— Посмотрим, — бормочу я. — Она мне ничего не даст, если я не вернусь и не найду способ заставить ее простить меня.
Я отпихиваю его в сторону и продолжаю идти вперед.
— Я уже сказал тебе, как это сделать, — говорит он мне вслед. — Нас не просто так испортили с рождения. Используй свои навыки.
— Она не гребаная мишень, — рявкаю я в ответ.
— Нет, она твоя девушка. А это значит, что она получит всего тебя, а не только те объедки, которые ты готов отдать цели.
— Ебаный ад, — бормочу я, проводя рукой по лицу.
— Ты знаешь, что я прав, — насмехается он.
Я оглядываюсь через плечо на его ухмылку.
— Нет нужды выглядеть таким чертовски самодовольным, мудак.
Он усмехается, когда я достаю ключи из кармана и отпираю машину.
— Если меня не вызовут сегодня вечером, может, мы отправимся куда-нибудь, чтобы я мог встретиться с этим волшебным единорогом.
— Нет. Ни хрена ты не сделаешь. У меня есть планы, и они не связаны с тобой.
— Трогательно, трогательно. Ты сможешь скрывать ее от меня недостаточно долго. Чего ты боишься? Что она поймет, что выбрала не того близнеца?
Я бросаю ему средний палец, садясь на водительское сиденье.
— Ни хрена подобного. До скорого, чувак. Мне еще нужно покаяться.
— Удачи, — говорит он, прежде чем я захлопываю дверь и выезжаю с парковки.
Я заезжаю в Betties, пекарню, с которой нас познакомила Брианна, и беру по одной штуке из всего,