Застенчивость в квадрате - Сара Хогл
А что, если нет?
Надеяться на лучшее – не обязательно безрассудный поступок, а в жизни не гарантировано ничего, ни хорошее, ни плохое.
– Мэйбелл, – настойчиво зовет меня он. – Ты должна объяснить, что это значит.
Я подхожу на шаг ближе, собираясь с духом. Сердце будто мчит со скоростью сто километров в час.
Возможно, Уэсли застенчивый и беспокоится о теме отношений больше всех, кого я встречала, но вот он, передо мной, делает все, что только может. И теперь моя очередь быть храброй.
Тянусь к нему, зарываюсь пальцами в волосы, замечая на лице приятное удивление.
– Я не из тех, кто рискует, – говорю я, пропуская меж пальцев шелковые пряди.
– Я тоже. – Глаза у него серьезные.
– Я столько лет не уходила с работы, которую ненавидела, где меня не ценили, потому что боялась неизвестного. Все мужчины, с кем я связывалась, мне не подходили, и, думаю, в глубине души я чувствовала это, но все равно выбирала их, подсознательно зная, что ни с одним из них будущего быть не может. Зная, что все они ненадолго и что моя жизнь никак не изменится. Я останусь той же, и вокруг будет все то же самое. Уже знакомое меньшее зло.
– Понимаю, – краешком губ невесело улыбается он, мягко накрывая мою руку своей.
– Но я бросила старую работу, и моя жизнь стала лучше. Переехала сюда, и жизнь снова стала лучше. Такие серьезные изменения. Я встретила тебя…
Улыбка становится шире, едва заметно, но все же.
– И моя жизнь стала еще лучше. Так что я хочу сказать, что очень бы хотела поцеловать тебя снова, если ты не против. Мне теперь нет другого пути, только вверх.
Он пару мгновений смотрит на меня, проверяя, уверена ли я, а потом наклоняется, прижимаясь лбом к моему.
– Закрой глаза и сосчитай до двадцати, – шепчет он, так близко, что я чувствую его дыхание.
Но не успеваю даже начать, как его губы накрывают мои.
Пальцы запутываются в вязаных узорах свитера, нащупывая мягкую изношенную рубашку под ним. Уэсли обхватывает меня за талию, притягивая к себе. Я еще не привыкла ни к его поцелуям, ни к прикосновениям, впервые ощутив их всего несколько часов назад, и меня тревожит, как сильно я уже соскучилась. Наверное, я всю жизнь ждала мужчину, который скажет «я понимаю» и на самом деле будет понимать. Кто-то, когда дело доходит до чего-то нового и пугающего, так же сомневается и переживает.
Мы выходим из лифта, по-прежнему не разрывая объятий, и я стараюсь прижаться как можно сильнее, ближе. Его кожа обжигает, а поцелуи следуют один за другим с неистовым энтузиазмом. Мы слишком надолго задерживаем дыхание, так что приходится отрываться друг от друга ради глотка воздуха, чтобы тут же нырнуть обратно.
– Ты такой высокий, – жалуюсь я, вытягиваясь на цыпочках.
Уэсли обхватывает меня поудобнее и отрывает от земли.
– Так лучше?
Чмокаю его в кончик носа.
– А ведь я могу привыкнуть.
– Надо думать. Не представляю, как ты вообще живешь, там, внизу. Непросто, наверное.
– Так и было. – Обхватываю его за шею и хочу узнать о нем больше. – Иди сюда.
Теперь, сдавшись, я уже не могу остановиться. Передо мной крутой склон, с которого я качусь с жуткой скоростью. Может, внизу я разобьюсь или вообще никогда не узнаю, где этот низ. Может, мы просто будем лететь и лететь, целую вечность.
Есть только один способ узнать наверняка.
Уэсли целует меня всю дорогу до кухни, чтобы стащить еще один пончик, и показывает выдавленную тестом букву W. Во время выпечки она вся раздулась и потеряла форму.
– Смотри, это ты, – улыбается он, переворачивая букву вверх ногами.
Откусываю кусочек.
– Мы забыли посмотреть фильм.
– Упс. Похоже, придется повторить, – делано огорченно вздыхает он.
– Не-е-ет, что угодно, только не это!
Я широко улыбаюсь, и Уэсли усмехается в ответ. Сегодняшний вечер слаще глазури на кексе, и если кто-то бы нас увидел, у них бы, наверное, зубы свело, но я нисколько не возражаю. В «Падающих звездах» моя жизнь идет совсем не так, как я ожидала.
И слава богу.
– Что ты делаешь в пятницу вечером? – спрашивает он, ловя меня за руку и кружа, будто мы танцуем. – Хочу позвать тебя на свидание.
Сердце замирает.
– До пятницы так далеко…
Его мое нетерпение радует.
– Впереди тяжелая неделя. К тому же на наше свидание мы должны пойти в конкретное место, у меня уже есть планы. Предупреждаю, попасть туда нелегко, так что может потребоваться некоторое время. Но ожидание того стоит, честное слово.
– А что за планы? – с любопытством спрашиваю я. – Куда мы едем?
– Ничего больше сказать не могу. – Меня кружат в новом пируэте, что не такая уж хорошая идея, учитывая, что голова у меня и так уже кружится. Танцор из него нескладный и немножко неуклюжий, и обе ноги левые. – Будешь готова к восьми?
– Можешь встретить меня у моей комнаты.
Мы желаем друг другу спокойной ночи, расходясь в разные стороны: он – вверх по лестнице, а я в свою спальню этажом ниже, где, как я знаю, буду чувствовать его присутствие сквозь стены всю ночь. Нужно отдать себе должное: я дохожу до своей комнаты, падаю на кровать и только потом позволяю себе потерять голову.
Уэсли оказывается прав насчет тяжелой недели. Не знаю, хорошо это или плохо, но следующие несколько дней у меня практически нет времени одержимо думать о предстоящем свидании. Я – упорядоченный хаос.
В «Падающих звездах» все постепенно налаживается. Сначала изменения происходили медленно, а последние штрихи – уже все сразу. И доза реальности тем более ошеломляющая, что я совсем одна, без команды. Отель – моя гордость и радость, и ответственность моя, а не Уэсли или кого-либо еще. Как я могла недооценить масштаб того, что мне предстоит? Отелями легко управлять абстрактно, когда