Сила слова - Джорджина Гутри
— Почему?
— Эм, ну, он преподаватель, так что все эти разговоры насчет секса, знаешь ли…
Я говорила нерешительно, наблюдая за выражением лица Джулии в поисках признаков понимания. Внезапно её глаза расширились, а челюсть отвисла.
Она начала говорить сама с собой:
— Что ты сказала? Высокий, с классной задницей, красивыми глазами, потрясающими волосами и линией подбородка? Чёрт возьми, не может быть! О, Боже мой! Ты же не серьёзно?
Да, она попала в самую точку. Её глаза сияли от изумления.
— Да, это так, — сказала я.
Она встала и прошлась по моей комнате, словно в оцепенении, затем повернулась и пошла обратно, прислонившись к туалетному столику с бокалом в одной руке и другой рукой на бедре.
— Знаешь что? Сейчас я должна быть в полном шоке. Но это не так. Я так и знала. Я даже спросила тебя вчера, что происходит между тобой и Дэниелом, а ты прикинулась дурочкой, — сказала она.
— Я знаю, Джул, прости.
— Как долго?
— Не настолько. Всего неделя. Все произошло так быстро и совершенно спонтанно.
Я рассказала ей об ужине у Грантов и о том, как Дэниел напился и признался в своих чувствах ко мне. Я опустила кровавые подробности урока игры в бильярд, по сути, сказав ей, что он потерял бдительность и рассказал мне то, чего при других обстоятельствах мог бы и не говорить.
— Значит, каждый раз, когда я видела тебя или разговаривала с тобой на этой неделе, вы с Дэниелом были вместе? Не могу поверить, что ты мне не сказала. Нет, позволь мне перефразировать — не могу поверить, что ты мне солгала!
— Ты, должно быть, догадалась, почему мы не показываем это всем? Он препод. Есть правила.
— Срочная новость, Обри, — то, как вы, ребята, смотрели друг на друга вчера? Официально публично.
С таким же успехом ты могла бы носить красные маячки в форме сердечек. Кроме того, я твоя подруга. Ты мне не доверяешь?
— Конечно, я доверяю тебе, Джул.
Я потянулась к её руке, но она вырвала свои пальцы из моей хватки, как будто только что прикоснулась к горячей плите. Её лицо покраснело. Она оперлась дрожащей рукой о комод в поиске поддержки.
— Я чувствую себя идиоткой. Ты позволяешь мне продолжать разглагольствовать о том, какой он сексуальный, в то время как вы двое встречаетесь? Ты от души посмеялась над этим за моей спиной, да? Глупая, наивная Джули.
— Вовсе нет. Это не так… — Я снова потянулась к ней, и она отстранилась. — Ты позволишь мне объяснить?
Она закрыла мне лицо рукой.
— Я не могу сейчас с тобой разговаривать. — Она начала пересекать комнату.
— Джули, ты же никому не расскажешь, правда?
Она резко обернулась, её глаза сверкали.
— Боже, не могу поверить, что ты только что это сказала!
— За кого ты меня принимаешь?
Я беспомощно плелась за ней, а она бросилась в гостиную, надела туфли и схватила пальто. Затем рывком распахнула дверь и выбежала в коридор.
— Джули, пожалуйста, не уходи!
Она, не оборачиваясь, прошла через дверь на лестничную клетку и исчезла. Дверь закрылась с глухим щелчком. Я постояла, глядя в пустой коридор, прежде чем смиренно вздохнуть и вернуться в квартиру. Я схватила свой телефон и мохито, допила остатки, прежде чем отправить Дэниелу сообщение.
Катастрофа. Джули только что выскочила из дома. Она очень зла на меня. — О
Я налила себе еще и села на кровать, ожидая ответа от Дэниела. Пару минут спустя зазвонил телефон.
— Обри?
— Дэниел! Где ты?
— Мы в пабе на Йонг-стрит. Я вышел на улицу. Значит, все прошло не очень гладко?
— Нет. Совсем. Она очень зла.
— В самом деле? Честно говоря, я не думал, что она так отреагирует. Она кажется довольно спокойной. Что случилось?
— Я всё объяснила, как ты и советовал, опустила все жуткие подробности, сказала, что мы будем действовать осторожно. Сначала я подумала, что она приняла эту новость, но потом услышала в моих словах ложах и убежала. Не думаю, что мы увидим ее сегодня.
— Чёрт, это нехорошо. Ты же не думаешь, что она кому-то скажет.
— Даже не начинай, Дэниел. Я подошла и спросил её об этом, а она чуть не сошла с ума. Она злится на меня, но не мстительна. Она не сделает тебе ничего плохого.
— Хорошо. Что ж, плохо, что она злится, но…
— Я понимаю, что ты имеешь в виду, — сказала я ему. — Всё в порядке. И что теперь?
— Что ж, думаю, я скажу Джереми, что он не увидит её сегодня вечером. Он будет разочарован.
— Не обижайся, но Джереми сейчас волнует меня меньше всего.
— Понимаю. Послушай, как бы это ни было некрасиво, я не хочу отменять наш вечер. Пенни и Брэд здесь. Они решили присоединиться к нам на благотворительном вечере.
— Правда? Они все там, и они знают, что мы… вроде как в этом замешаны?
— Они все знают и думают, что я немного не в себе, но они прикроют меня перед моим отцом. Не волнуйся. Они меня защитят. И тебя тоже.
— Ладно. Хорошо, — сказала я, испытывая некоторое сомнение.
— Эй, выше нос. Всё образуется.
Я вздохнула.
— Сомневаюсь.
— Не волнуйся, любовь моя. Я знаю, ты расстроена из-за Джули, но все будет хорошо. Ей нужно время, чтобы все переварить, вот и всё. Я вернусь в дом и допью свой коктейль. Ты можешь приехать и встретиться с нами перед Бреннан через сорок пять минут?
Остальная часть разговора прошла как в тумане. Повесив трубку, я почувствовала, как у меня в животе запорхали бабочки. Да, я волновалась за Джули, и нет, я не была уверена, что всё будет хорошо, но в тот момент была слишком занята тем, что переваривала тот факт, что он только что назвал меня «любовь моя», чтобы думать о чем-то ещё.
Глава 21
Удовлетворение
Какое удовлетворение ты можешь получить сегодня ночью?
(«Ромео и Джульетта», Акт II, Сцена 2)
Разве это неправильно, что я была взволнована, когда через 45 минут добралась до Бреннан-холла? Желание увидеть Дэниела полностью затмило мое беспокойство по поводу реакции Джули на новости, которыми я с ней поделилась.
Возможно, она была права, сомневаясь в нашей дружбе. Я с трудом узнавала себя.
На улице было холодно, но мне, как ни странно, было тепло. Предвкушение и три очень больших бокала мохито, выпитые в быстром темпе, могут сделать такое с человеком. Подойдя