Лавирль Спенсер - Прошлые обиды
– Где?
Майкл посмотрел на нее и быстро отвел глаза. За все время их брака ей никогда не хватало времени, чтобы просто полежать на солнце.
– Хидер все ворчала на меня за то, что я не умею отдыхать. И я стала понемногу лежать на солнце на заднем дворе. Должна признать, это божественно. За все годы, когда мы… я никогда не пользовалась этим двориком. Оттуда великолепный вид, особенно когда плавают лодки.
– Я тоже стал загорать на веранде. – Он кивнул в сторону стеклянной двери. – Вот стол поставил на веранду, наслаждаюсь видом и водой. А иногда сам плаваю.
– На лодке?
– Да, немножко. Иногда рыбу ловлю.
– Мы что-то не спешим закончить работу.
Майкл поднял на нее глаза. Она улыбалась.
Он оставил стул в покое. Они смотрели друг на друга. Секунды тихо скользили одна за другой. В окно доносилось гудение сенокосилки, и запах свежескошенной травы мешался с ароматом бриза, шевелящего листы бумаги на диване. В парке по соседству смеялись дети.
Перед глазами Бесс проплывало прошлое, сливаясь с настоящим. Это не чьи-то дети играли на улице, а Лиза и Рэнди. И они с Майклом отчаянно торопились: скорее, пока дети заняты игрой. Иногда это случалось так: прекрасный жаркий летний день, прекрасный горячий порыв, сумасшедшая возня с одеждой, скорее, скорее заправить низ рубашки в брюки, они хихикают, а дети уже ломятся в дверь кухни.
Воспоминания пронзали – он был так привлекателен в рубашке с расстегнутым воротом, отбрасывающим тень на горло. Карманы прилипли к груди, брюки упруго натянуты на бедрах, а взгляд говорит о том, что им владеет то же желание.
Бесс опустила глаза первой.
– Я вчера говорила с Аизой, – сказала она, с усилием вырываясь из пелены вожделения.
Они сосредоточили свое внимание на стульях, что было, безусловно, благоразумнее. Майкл снял упаковку с последнего. Бесс собрала упаковочную бумагу. Наконец все вещи заняли свои места. Они стояли у противоположных концов стола и не могли не восхищаться тем, что получилось. На стеклянной поверхности стола остались пятна от пальцев.
– У тебя есть стеклоочиститель? – спросила она.
– Нет.
– Спрашивать, есть ли уксус, бесполезно?
– Уксус есть.
Ему было приятно, что Бесс так удивилась. Он пошел за уксусом на кухню. Там были еще новые приобретения – посудные полотенца в белую и голубую клетку и ролик бумажных.
Он принес уксус, и Бесс сказала:
– Его надо смешать с водой.
Майкл опять пошел на кухню и вернулся с голубой миской, наполненной водой с уксусом. Она протянула руку, но он сказал:
– Я сам.
Он протирал свой новый стеклянный стол, а она молча наблюдала, как он это делает. В стекле отражалось его лицо. Рубашка натягивалась у него на лопатках, а у нее сводило низ живота. Свет от люстры падал на его волосы, ее руки жаждали обнять его.
Майкл отнес миску на кухню. Бесс подошла к столику возле дивана, сняла с него вазу с шелковыми цветами и поставила ее в центре большого стола. Они опять обменялись взглядами, выражающими одобрение.
– Нужна циновка из рафии.
– Хм…
– Тебе они нравятся?
– А что такое рафия?
– Ну, это волокна сушеной пальмы. Восточная такая штука.
– Да, конечно.
– Я подберу в магазине и в следующий раз принесу.
– Прекрасно.
Стол был отполирован, стулья на местах, букет там, где надо, предлогов задерживаться больше не было.
– Ну, что же… – Бесс потянулась за жакетом. – Все в порядке. Я, пожалуй, пойду.
Майкл взял жакет раньше, чем она до него дотянулась, и подал ей. Бесс скользнула в рукава, высвободила попавшие под воротник волосы, взяла черную сумку и повесила ее через плечо. Он стоял очень близко, засунув руки в карманы.
– Как насчет того, чтобы пообедать со мной в субботу? – спросил он.
– Мне? – Она широко раскрыла глаза и приложила руку к груди.
– Да, тебе.
– Почему?
– А почему нет?
– Не думаю, что это следует делать, Майкл. Я уже тебе говорила это два раза, когда ты звонил.
– а о чем ты думала минуту назад?
– Когда?
– Ты знаешь когда.
– Ты выражаешься очень туманно.
– Ты врушка чертова.
– Мне нужно идти.
– Убегаешь?
– Не говори глупостей.
– Ну так как насчет субботы?
– Я уже ответила.
Он усмехнулся:
– Ты многое теряешь. Единственный шанс в жизни. Я готовлю сам.
– Ты?!
Майкл засиял, наслаждаясь ее удивлением.
Он пожал плечами:
– Беру это на себя.
Она от удивления потеряла дар речи, дав ему таким образом фору.
– Обедаем здесь. Обмоем мой новый стол. Ну так как?
Бесс сообразила, что стоит с открытым ртом, и закрыла его.
– Отдаю тебе должное, Майкл. Ты до сих пор способен вогнать меня в шок.
– Шесть тридцать. Пойдет?
– Хорошо, – ответила она. – Я не могу это пропустить.
– Приедешь на машине?
– Конечно. Если ты можешь готовить, то я могу водить машину.
– Хорошо. До встречи.
Он проводил ее до дверей, открыл и, прислонившись плечом к дверной раме, смотрел, как она нажимает кнопку лифта. Когда тот приехал, она хотела шагнуть в него, но передумала и, придержав рукой, повернулась к Майклу:
– Ты смеешься надо мной. Ты правда научился готовить?
Он засмеялся:
– Потерпи до субботы. Увидишь.
Ушел в квартиру и закрыл дверь.
Глава 14
Диван кремовой кожи прибыл в пятницу, и Бесс перевернула землю и небо для того, чтобы доставить его к Майклу в субботу утром. Она хотела, чтобы диван был там, хотела вечером войти и увидеть его на месте, хотела сидеть на нем рядом с Майклом и вместе с ним наслаждаться этой роскошью. Он доставлял ей такую головокружительную радость, как будто был ее собственностью.
Она решила со всей определенностью, что не будет одеваться на этот обед как на правительственный прием. Надела белые брюки, свитер с короткими рукавами василькового цвета, простую золотую цепочку и маленькие клипсы. Подстриглась и уложила волосы, но ведь она записалась в парикмахерскую еще до звонка Майкла. Отполировала и накрасила ногти, но она и так это делала дважды в неделю. Подушилась, но это было такой же привычкой, как проверка времени. Побрила ноги, но это и так требовалось.
Единственное, от чего еще не смогла отказаться, – это от нового белья, которое купила накануне. Она просто случайно проходила по Виктория-стрит. Белье цвета голубой пудры, с глубоким вырезом на лифчике и бедрах. Обошлось ей в тридцать четыре доллара.
Она надела белье, посмотрела в зеркало, подумала: «Как глупо» – и сняла его. Сменила на обычное. Выругалась и снова надела то, сексуальное. Она состроила себе в зеркале гримасу: «Хочешь снова связаться с мужчиной, с которым уже однажды потерпела поражение?»