Бастиано Романо - Паркер С. Хантингтон
Дойдя до меня, Фредди перешел сразу к делу.
— Охрана вашего пентхауса пыталась с вами связаться. Я только что разговаривал с ними по телефону, поскольку мистер Блэк является вашим контактным лицом в чрезвычайных ситуациях.
— У меня разрядился телефон. — Я весь день разговаривал по нему, надеясь, что кролик поймет намек и исчезнет. Так и не поняла. — Что они хотели?
— Там женщина, и она отказывается уходить, пока не увидит вас. Они спросили, не хотите ли вы, чтобы они вызвали полицию. — Его четкий тон ни разу не дрогнул — непревзойденный профессионал, огромный шаг вперед по сравнению с последним безумным помощником Ашера.
— Кто эта женщина?
— Кажется, они назвали ее Эльзой.
Я заставил себя выдохнуть.
— А они не говорили, что ей нужно?
— Только то, что она настаивает на встрече с вами и суетится у стойки регистрации. Они отвели ее в комнату охраны, чтобы задержать.
— Спасибо. Сообщи Ашеру, что я уехал, и поговори с ним, когда он вернется из медового месяца. Не говори ему, что случилось. — С неохотой я добавил Фредди: — Он только что женился. Ему не нужно беспокоиться о моих проблемах во время медового месяца. Я все ему расскажу, когда он вернется.
Фредди кивнул и ушел, деловито перейдя к следующему заданию, пока я пробирался к выходу. Я был одним из немногих, кто действительно прибыл в церковь. Все остальные воспользовались туннелями, но поскольку я прибыл с мафиозным кроликом из ада, мне нужен был самый быстрый путь к месту встречи.
На выходе я прошел мимо Винсента.
Винсент вцепился в мою руку, изучая мое лицо.
— Куда-то идешь? Они еще не разрезали торт.
Я с трудом сдержал раздражение и достал из кармана ключи от мотоцикла.
— Эльза в городе. Охрана моего пентхауса держит ее под стражей.
Его глаза сканировали мое лицо, ища что-то, чего, я надеялся, он не найдет. Он выглядел измученным. Надеюсь, не от меня.
— Тебе что-нибудь нужно от меня?
— Нет, — ответил я, немного растерявшись. Если Эльза была здесь, то где, черт возьми, был Эверетт? — Просто наслаждайся свадьбой Ашера. — Мои губы скривились, и я заставил себя выглядеть более легкомысленным, чем чувствовал. — Надеюсь, это случится только один раз.
Он рассмеялся и похлопал меня по спине. Этот естественный жест напомнил мне о том, насколько легкими были наши отношения и как сильно я их ценил.
— Если тебе что-то понадобится, позвони мне, хорошо?
— Хорошо, — пообещал я, не зная, ложь это или правда.
Я собрался уходить, но он снова вцепился в мою руку и заглянул мне в глаза, обнимая одной рукой мою щеку, как он делал, когда я был ребенком.
— Так будет не всегда. Эта версия Эльзы станет далеким воспоминанием, и Эверетт будет с тобой. Ты снова увидишь своего сына.
Я сделал шаг ближе и нахмурил брови. Мне нужно было попасть в пентхаус, но это выражение лица Винса… Он что-то знал, и это меня нервировало.
— Ты знаешь что-то, чего я не знаю, дядя Винс?
— Я знаю многое, чего ты не знаешь, но ты мне доверяешь. — Он сделал шаг назад и похлопал меня по руке, как будто мог отмахнуться от своих загадочных слов. — Тебе стоит сходить к той девушке. Люблю тебя, сынок.
Я кивнул, отмахнувшись от странного разговора, потому что он был прав — мне нужно было позаботиться об Эльзе. Я проскочил мимо крольчихи, направлявшейся из туалета, и проигнорировал ее призывы, когда охранники открыли передо мной двойные двери на выход. Надев шлем, я скользнул на мотоцикл, включил двигатель, сделал несколько оборотов и уехал.
К тому времени как я добрался до пентхауса, в моей голове уже прокрутился миллион сценариев конца света. Семья Андретти обнаружила Эверетта. Его похитили. За него потребовали выкуп. Эти крошечные пальчики были отправлены Эльзе в коробке. Каждая мысль была еще более поганой, чем предыдущая.
Ночной охранник привел меня в комнату охраны, где взволнованная Эльза кричала на одного из охранников. На ней было мини-платье с длинными рукавами и несносный ряд браслетов, которые издавали звенящие звуки, когда она размахивала рукой и продолжала ругать охранника. Она выглядела как южная красавица, а я — как лицо из брошюры "Перерожденные христиане".
— Вы знаете, кто я?! Я здесь жила! Вы не должны так со мной обращаться! Окажите мне уважение, которого я заслуживаю!
Я прислонился к дверному проему и скрестил руки.
— Уважение нужно заслужить, а единственное, что ты заслужила за всю свою жизнь, — это пятерка, которую ты получила, отсосав у профессора Ронсона.
Да, слухи ходили. Тогда я им не поверил, но теперь не был в этом уверен.
— Я не… — Ее зеленые глаза переключились на охранника, на которого она кричала, после того как он хмыкнул. Она глубоко вдохнула, затем выдохнула и снова повернулась ко мне, проведя рукой по волосам цвета кардинала. — Мы можем поговорить наедине?
— Ты можешь вести себя достойно? Ты позоришь свой пол.
Она встретила мой взгляд, и мы оба возненавидели друг друга, как два человека, которые когда-то были влюблены. Я не знал, почему она меня ненавидит. Она была той, кто испортил мне жизнь. Все, что я делал с ней после этого, было ответом на это.
Ее плечо коснулось моей груди, когда она прошла мимо меня в коридор. Я вывел ее на лестничную площадку.
Она повернулась ко мне, надув губки.
— Мы не идем в пентхаус?
— Нет.
— Но…
— Нет. — Я закрыл за нами дверь, не обращая внимания на стук, когда она вздрогнула. — Пентхаус — для людей, которые имеют значение. А ты — нет. Говори или уходи. Это твой единственный выбор.
Она заговорила через секунду, нехотя.
— Мне нужны деньги.
— Где он?
— А?
— Мой сын. Если ты здесь, то где Эверетт?
— Он с няней в Алабаме.
— Ты оставила моего сына в другом штате, а сама улетела в Нью-Йорк?
— Тебе легко судить! Ты его даже не видишь!
— Я не вижу его, потому что его токсичная, холодная сука-мать держит его подальше от родного отца. Ты хоть знаешь, как зовут его няню?
Ее глаза метнулись в сторону, и она слизнула немного блеска с губ.
— Конечно, знаю! Что это за вопрос?
— Такой вопрос я задаю женщине, которая бросает его, чтобы ходить на ночные свидания с незнакомыми мужчинами.
Ее