Роз Бейли - Тусовка инкорпорейтед
– Этим летом? – изумилась Мышка. – Представляешь, как трудно найти место летом?
– Да, но Джош говорит, что всегда хотел стать невестой именно летом.
– Я думала, невеста – это ты, – возразила Мышка.
Мужчина в комбинезоне и рабочих ботинках, сидевший неподалеку, опустил газету и удивленно взглянул на друзей. Мышка раздраженно тряхнула платиновыми кудрями.
– Ну, если вы намерены пожениться столь скоропалительно, давайте сразу перейдем к концу списка. Так, что тут… Выберите цвет. Найдите флориста. Выберите аксессуары: обувь, сумочку, белье, макияж.
– Вот это как раз по моей линии. Никакой туши для ресниц, только тени для век. И я ужасно люблю покупать обувь, хотя это наверняка будет дороже всего остального дерьма для этой долбаной церемонии.
– За три или четыре месяца: обсудите одежду родителей… – прочла Мышка.
– То есть я должен пригласить свою мать? – вытаращил глаза Мерлин.
Зоя расхохоталась.
– За два месяца: приведите в порядок лицо, сделайте массаж и педикюр – вы заслужили это!
– Классно было бы сделать это прямо сейчас. – Мерлин взглянул на часы. – Почему бы нам не заскочить на этот свадебный блошиный рынок и не отправиться на Пятую авеню в салон Элизабет Арден?
– Давай хотя бы заглянем на выставку, – остановила его Зоя. – Если это будет и в самом деле ужасно, мы уйдем.
Мерлин потянул блокнот из рук Мышки.
– Там пишут, когда пора принимать валиум? Или рекомендуют что-нибудь покрепче? Прозак, клонопин?
– Нечего искать тут медицинских рецептов. – Мышка отобрала у него блокнот. – Хотя нет, погоди. Вот напоминание, что необходимо начать принимать противозачаточные таблетки до того, как вы отправитесь в свадебное путешествие.
– Свадебное путешествие! Медовый месяц! Ой, девчонки, во что я ввязался! – Мерлин спрятал лицо в ладонях и картинно застонал.
Работяга в замызганной одежде посмотрел на него с сочувствием. Зоя похлопала Мерлина по плечу и, скрывая улыбку, сказала мужчине:
– Не обращайте внимания. Он репетирует роль.
44
Джейд открыла дверь апартаментов в Челси и совершенно не удивилась, когда Эй-Джи восхитился. Он был не из тех, кто скрывает свое отношение к чему-либо, и Джейд подозревала, что он влюбится в это место так же, как она.
– Невероятно! – Эй-Джи протанцевал вверх и вниз по винтовой лесенке, раскинул руки и взглянул на потолок. – Именно это я имел в виду, сказав, что хотел бы въехать в дом с прошлым, с историей. Место, которое уже было чьим-то домом. Но, разумеется, ничего подобного я и вообразить не мог.
Джейд кивнула, с трудом проглотив комок в горле. Она никогда не приводила сюда клиентов, опасаясь, что квартиру купят. Несколько недель назад один из агентов нашел покупателя, и Джейд, заметив в папке с документами проект контракта, почувствовала, что входит в штопор. Она не смирилась бы с мыслью, что кто-то другой живет в доме ее мечты.
Сделка, к счастью, сорвалась. И Джейд все еще сомневалась, стоило ли приводить сюда Эй-Джи: это все равно, что предложить ему кусочек своей жизни.
– У-ху! – Эй-Джи весело подпрыгнул. – Не возражаете, если я похожу здесь несколько минут? Я хотел бы почувствовать атмосферу.
– Ну конечно. – Джейд сделала приглашающий жест в направлении винтовой лестницы. – Теперь, когда мы так близко знакомы, я не стану возражать.
Он нежно погладил ее по плечу – просто дружеский жест, но Джейд это прикосновение проняло до самых пяток.
– Спасибо, спасибо за все, Джейд. Вы поняли, что мне нужно, что для меня важно. Я знаю, что мне нравится, а что не нравится.
Эй-Джи поднялся на несколько ступеней, помедлил и сделал глубокий вдох, словно пробуя воздух на вкус.
– Чувствуете? Это запах истории. Человеческого опыта. И знаний. Здесь, должно быть, жили пытливые души.
Джейд кивнула, не очень понимая, почему он так решил, но, как ни странно, испытывая то же самое. Привидения в этом доме наверняка дружелюбны, мудры и забавны. Квартира по-прежнему напоминала ей дом дедушки и бабушки в Бостоне. А бабуля частенько рассказывала, как добрые духи помогают ей справляться с повседневными делами – стиркой, уборкой и прочим. Джейд тогда изо всех сил старалась увидеть привидение. Она пробиралась в темный чулан и, устроившись там между набором для крокета и бабушкиной шубой, прищуриваясь, вглядывалась в темноту. Тогда ей так и не удалось никого увидеть. Забавно, но сейчас, не прилагая никаких усилий она ощущала, что повсюду ее окружают добрые волшебные существа.
Когда Эй-Джи исчез где-то в недрах квартиры, Джейд направилась в кухню и уселась там, бросив кейс на стол. Он намерен остановить выбор именно на этой квартире – Джейд не сомневалась. И это должно было сделать Джейд самой счастливой женщиной на свете, поскольку осуществлялся ее план подцепить миллиардера и увлечь идеей купить дом ее мечты.
Но она не была счастлива. А комок в горле вызывал почти физическую боль.
– Все тараканы у тебя в голове, – тихо сказала Джейд, проведя ладонью по поверхности кухонных шкафчиков и заметив полочку для специй в виде домика. Старомодную и изящную. Какое все-таки милое место. Очарование этого дома играло важную роль в ее первоначальном плане, но сейчас казалось не столь существенным по сравнению с чем-то гораздо более ценным и серьезным. С этим человеком наверху.
Джейд снова тяжело опустилась на стул. Она хочет этого мужчину, отчаянно хочет, но впервые в жизни ей нужно от него не то, что от других. И Джейд совсем растерялась. Потому что не знала, как этого достичь.
Ей казалось прежде, будто она знает о мужчинах все. Джейд полагала, что понимает мотивы их поведения – как у животных, их потребности – сексуальные, поступки – предсказуемые. «Вы не уважаете мужчин», – сказал ей однажды психоаналитик. Джейд отрицала это, горячо доказывая, что на самом деле понимает мужчин гораздо лучше, чем большинство женщин. Психоаналитик же был раздражен ее отказом считать представителей его пола, страдающих от избытка тестостерона, существами, равными женщинам. Они спорили несколько месяцев, но Джейд осталась при своем мнении: мужчины хороши для забавы – физического удовольствия и развлечений. Во всем остальном им нельзя доверять.
Джейд всегда избегала эмоционального аспекта в отношениях с ними, потому что эмоциональные обязательства по отношению к мужчине всегда оборачиваются неприятностями. Мужчины этого обычно избегают, и она лишь следует их примеру. Так по крайней мере было до встречи с Эй-Джи.
Но сейчас Джейд хотела большего – отчасти потому, что находила искренность Эй-Джи совершенно неотразимой, отчасти потому, что такой человек, как он, достоин полноценных человеческих отношений. Джейд казалось, они знакомы давным-давно, но, тем не менее, каждый миг, проведенный ими вместе, был новым, свежим, неповторимым. Джейд испытывала к нему такое сильное чувство, что почти осязала его. Она хотела заботиться об Эй-Джи, опекать его, развлекать, а еще мечтала уютно устроиться в его сильных надежных руках. Джейд хотела стать той женщиной, с которой жизнь Эй-Джи приобретет истинную наполненность и осмысленность, и все еще не могла придумать, каким образом осуществить это.