Джулиана Стар - Флирт или любовь?
— Ловлю на слове. Однако сейчас меня куда больше интересуют душ и ужин. Марта сказала, что устроит меня в розовой спальне, не так ли? — произнесла Кэролайн максимально спокойным голосом.
— На сей раз я отпущу вас, но это не будет продолжаться вечно. Третий этаж, четвертая дверь налево… Не удивлюсь, если Марта уже успела поставить там бронированную дверь, — насмешливо добавил Роберт, когда молодая женщина уже выходила из библиотеки.
Кэролайн казалось, будто ее провернули через мясорубку. Роберт пробудил в ней какие-то новые, неизвестные ранее чувства. Да, они действительно хотят друг друга, но Кэролайн не собиралась завязывать отношения, поддавшись минутному порыву. Очевидно, что с этим мужчиной у нее нет никакого будущего. При этом совершенно невозможно сопротивляться его магнетическому обаянию, а о своих планах он заявил открыто и явно не собирается ограничиваться словами. Надо что-то делать, поняла Кэролайн, но совершенно не знала, что именно.
2
Она с трудом добралась до спальни и рухнула на кровать, словно только что пробежала марафонскую дистанцию. Такого нервного напряжения молодая женщина не испытывала даже в университете, когда сдавала экзамены. Она совершенно не была готова к тому, что встретит такого человека. Она рассчитывала слегка поразвлечься в уик-энд. Однако Роберт Кендалл, похоже, совершенно не склонен был шутить.
Кэролайн никогда прежде не чувствовала столь сильного физического влечения. Можно подумать, что внутри у этого мужчины находится магнит, притягивающий ее со страшной силой. Роберт не скрывал своих желаний, однако, чего хочет она сама, для Кэролайн оставалось загадкой.
Тело жаждало поддаться волшебному обаянию и отдать себя во власть вспыхнувшей страсти, но разум твердил о безнадежности сего предприятия. Роберт откровенно заявил, что не собирается завязывать серьезных отношений. Кэролайн, напротив, всегда видела в партнере будущего спутника жизни, и случайные связи ее совсем не привлекали.
Было только одно «но». Какое-то внутреннее чувство говорило, что этот случай особенный и она сделает большую глупость, если не воспользуется им. Кэролайн совсем не хотелось пополнить собой список жертв дракона. Но вдруг даже краткий миг, прожитый с Робертом, будет самым прекрасным в ее жизни? В любом случае, она не узнает этого, если не рискнет.
Я здесь всего на два дня, говорила себе Кэролайн. За сорок восемь часов не может произойти ничего смертельного. А на больший срок она и не собиралась отдаваться во власть разбушевавшихся чувств.
Инстинкт самосохранения твердил, что надо держаться от этого человека подальше, что нельзя позволять ему и себе больше, чем безобидный флирт. Роберт слишком опасен — и привлекателен, — он с легкостью воспользуется первой же возможностью, если она не будет осмотрительна. Несмотря на всю силу физического влечения, Кэролайн не собиралась сдаваться без боя; у нее достаточно воли и гордости, чтобы противостоять натиску любвеобильного хозяина дома.
Услышав стук в дверь, молодая женщина приподнялась на локте.
— Кто там?
— Стэн, — ответил приглушенный голос, и Кэролайн недовольно скривилась, зная, что ее сейчас ожидает.
— Заходи, — пригласила она, садясь на кровати и поправляя растрепавшиеся черные кудри.
Стэн вошел в комнату, плотно закрыл за собой дверь и подозрительно посмотрел на сестру. Интересно, подумала Кэролайн, что он ожидал здесь увидеть?
— Можешь ничего не говорить, я сама все знаю, — скороговоркой произнесла она, надеясь, что брат все-таки не будет читать ей нотации. Но он еще сильнее нахмурился, и Кэролайн поняла, что лекции о нравственности не избежать.
— О чем ты думала? — сурово начал Стэн, и молодая женщина улыбнулась.
— Это не та ситуация, где человеку может понадобиться интеллект, — сухо ответила она.
— Кэрри, этот мужчина способен разбить твое сердце!
Кэролайн с беззаботным видом махнула рукой.
— Не волнуйся, я ему не позволю. В мои планы не входит, чтобы меня соблазнили, как наивную девочку.
— Но он тебе нравится? — настойчиво спросил Стэн.
— Не стану этого отрицать. Твой шеф очень привлекательный мужчина. Но и я не такая уж дурочка, Стэн. Я прекрасно знаю, где проходит граница дозволенного.
Молодой человек неуверенно покачал головой, однако, похоже, решил больше не вмешиваться.
— Хорошо бы, чтобы Роберт тоже знал, где она, — со вздохом пробормотал он.
Кэролайн встала и пошла к двери, потянув брата за собой.
— Я намереваюсь ему наглядно показать это. А теперь, будь добр, выметайся, мне нужно привести себя в порядок. Я умираю от голода, а аппетитные запахи из кухни просто сводят меня с ума. К тому же, если ты не будешь меня задерживать, я смогу посмотреть на останки керамики до ужина. Чем быстрее начну, тем скорее закончу и поеду домой.
Столь здравый подход к ситуации немного успокоил Стэна, и он без дальнейших комментариев вышел. Кэролайн тяжело вздохнула, однако решила больше не предаваться бесплодным размышлениям. Что будет, то будет, решила она и отправилась на поиски ванной.
Но вопреки намерениям Кэролайн не смогла приступить к работе раньше окончания ужина. Спускаясь по лестнице, она повстречала Марту. Экономка внимательно оглядела гостью, одетую в длинное темно-зеленое шерстяное платье, и одобрительно сказала:
— Вы чудесно выглядите, моя милая.
— Спасибо, Марта. Ммм… что это так соблазнительно пахнет?
— Ирландское рагу. Любимое блюдо мастера Роберта. Стол накрыт, так что вам осталось ждать всего несколько минут. Если желаете, то в баре найдутся напитки для улучшения аппетита, — сказала экономка, указывая на раскрытую дверь в другом конце холла.
Оставив надежду посмотреть на разбитую керамику до ужина, Кэролайн покорно направилась в столовую. Молодая женщина села в низкое кресло у горящего камина и налила себе немного мартини. Если сегодня вечером она собирается работать, то злоупотреблять спиртным совершенно ни к чему.
Кэролайн рассматривала стоящие на каминной полке фотографии, и вдруг какое-то внутреннее чувство сказало ей, что появился Роберт. Она ощутила его присутствие на расстоянии. Обернувшись, Кэролайн увидела, что он действительно стоит на пороге и внимательно на нее смотрит.
Под взглядом угольно-черных глаз ее сердце забилось сильнее. Молодая женщина словно зачарованная смотрела на кошачью грацию его движений, когда он подходил ближе, и где-то внизу живота появился знакомый жар желания. Роберт выглядел совершенно потрясающе, белая шелковая рубашка и черные брюки подчеркивали мужественную красоту и идеальное сложение.