Мэрилин Джордан - Сначала свадьба
— Вы говорите так, словно быть рядом с вами — это просто каторга какая-то!
— О, право, так оно и есть, — совершенно невозмутимо подтвердила она. — Каждый вечер, едва солнце скроется за горизонтом, я превращаюсь в настоящую мегеру!
— Так и знал, что тут какой-то подвох! — Бен с облегчением рассмеялся.
— А разве не так? — Пожав плечами, Лорел выпрямилась, криво и печально улыбнувшись ему. — Думаете, я не догадываюсь, что не смогу набрать и десяти очков в длинном списке женских добродетелей, который любой мужчина знает наизусть? Моя бабушка поняла это давным-давно! Держу пари, именно по этой причине она и затеяла всю эту историю с завещанием! Спасибо хоть за то, что она оставила мне крохотную лазейку.
— Не очень-то вы высокого мнения о самой себе.
— Просто я знаю свои недостатки.
— Ладно, пусть так. Теперь моя очередь высказаться откровенно. Итак, если я вас правильно понял, мы с вами женимся, потом вы даете мне необходимую сумму денег, чтобы я смог выкупить пруд Пикерел, а после этого мы подаем на развод. Верно?
— Ну, на самом деле не совсем так. Надо будет уладить кое-какие формальности. Вначале вам придется подписать брачный контракт и дать письменное обязательство после нашего развода не предъявлять права на то, чем я владею.
— Похоже, вы не слишком высокого мнения не только о себе самой, но и обо всех мужчинах тоже! — Бен сокрушенно качнул головой.
— Это не так, — торопливо возразила она, — Ну, за исключением кузена Стэна, а он не считается.
— Ладно. Но раз уж вы требуете, чтобы я отказался от претензий на ваше имущество, то и вам придется дать такое же обязательство. Думаю, это будет только справедливо.
Она подозрительно вглядывалась в его лицо.
— Конечно. Мне вовсе не нужна эта собачья клиника.
— А мне не нужны ваши деньги.
— Что?! — На лице Лорел появилось выражение ужаса.
— Я сказал: мне не нужны ваши деньги. Я могу принять их только в виде ссуды или займа. Это единственное условие, на котором я настаиваю. Иначе сделка не состоится. Вы ссужаете мне сумму денег, достаточную, чтобы приобрести пруд, а я со временем возвращаю вам долг — на тех же самых условиях, как если бы взял ссуду в банке. И с процентами, разумеется.
— Но я не могу! — потрясенно пролепетала она. — Это же несправедливо по отношению к вам!
— Чушь! Это более чем справедливо. Уж вы мне поверьте, никто в мире не спешит расстаться со своими деньгами.
— Но...
— И хватит об этом. Поверьте, я не какой-нибудь презренный жиголо, во всяком случае, не успел им стать.
— Между прочим, и я тоже. Если иметь в виду женский вариант. — От смущения Лорел покраснела до слез.
— Конечно. Нисколько в этом не сомневаюсь, — кивнул он. — Просто мы с вами, так сказать, решили оказать друг другу небольшую услугу. И вот в результате вы получите свое законное наследство, а я сыграю роль благородного героя.
— Но мне не нужен никакой герой!
— Если честно, то я имел в виду не вас.
— Ох! — На лице Лорел отразилась досада, и ему даже стало немного ее жаль. Что ж, по крайней мере она перестала метаться по комнате. Не находившая себе выхода беспокойная энергия наконец-то иссякла, и Лорел безвольно опустилась на стул.
К своему немалому изумлению, Бен вдруг почувствовал, что потихоньку возвращается к жизни. Решение всех проблем, терзавших его в последнее время, было так близко — стоит лишь протянуть руку, и вот оно, сверкающее, как золотой шар на рождественской елке. Осталось только вступить в законный брак с этой совершенно незнакомой женщиной. Бен скрестил на груди руки.
— Вы не возражаете, если я подведу итог?
— Прошу вас.
— Итак, вы явились в мой кабинет с предложением заключить со мной фиктивный брак по взаимной договоренности, на неизвестный пока еще, но ограниченный срок, а взамен предлагаете ссудить мне некоторую сумму денег, достаточную для того, чтобы приобрести в полную собственность участок земли площадью десять акров, включающий в себя пруд Пикерел.
— Только не забудьте, что речь идет именно о фиктивном браке! — воинственно выпалила она.
— Никаких намеков на физическую близость и, самое главное, никаких клятв в вечной, неугасимой любви.
— Именно. Чисто деловое соглашение. Итак, что скажете?
Ему потребовалось не больше минуты, чтобы принять окончательное решение. Можно сказать, она словно свалилась с неба в ответ на его молитвы. Более удачное решение проблемы трудно было себе представить. И кроме того, Лорел Уайтком оказалась довольно-таки привлекательной девушкой, во всяком случае, достаточно симпатичной, чтобы не было стыдно пройтись с ней по улице родного города, если, конечно, до этого дойдет. Практичная, деловая, совсем не глупая, а эти качества присущи далеко не всем представительницам слабого пола, явно обладающая чувством юмора, что тоже немалый плюс. Может быть, в конце концов им даже удастся стать друзьями.
Однако оставалось обсудить еще кое-какие детали, прежде чем решиться на этот безумный шаг. Мужская гордость Бена вставала на дыбы при одной только мысли о том, что ему придется жениться не по любви, пусть даже он делал это исключительно в своих же собственных интересах.
— Ладно. Согласен. Но только при двух условиях.
— Что еще за условия? — встревожилась Лорел.
— Во-первых, мне понадобится время, чтобы пустить слух о якобы полученной ссуде и приобрести свой пруд раньше, чем будет объявлено о предстоящей свадьбе.
— То есть, если я правильно вас поняла, вы не хотите, чтобы кому-нибудь пришло в голову сопоставить эти два события и проследить между ними связь?
— Да. Вам, думаю, тоже не улыбается прослыть женщиной, за деньги купившей себе мужа. Ну а лично мне противно даже думать о том, что на меня станут показывать пальцем, как на парня, позволившего женщине преподнести ему в качестве свадебного подарка пруд, пусть даже площадью в десять акров.
— Что ж, справедливо. — Лорел задумчиво кивнула. — А что за второе условие?
— Оно может показаться вам куда более неприятным. — Теперь он смотрел ей прямо в глаза. — Мы должны притвориться, что влюблены друг в друга.
— Ни за что! — Руки ее взлетели вверх, будто она испугалась, что Бен ее ударит. — Разве вы не слышали, что я сказала? Это не входит в условия нашей сделки и...
— Вы не могли бы помолчать хотя бы минуту и дать мне возможность объясниться? Я сказал «притвориться», не так ли? И вовсе не имел в виду нарушить ваше условие о каких бы то ни было намеках на физическую близость. Просто я считаю, что нам необходимо вести себя так, будто мы на самом деле влюблены друг в друга, особенно в присутствии моих родных. Да и вообще на людях. Моя мать никогда не сможет понять причину, по которой я пошел на это. Что же до моего младшего братца, то учтите — мне бы очень не хотелось, чтобы он обо всем догадался.