Метаморфоза - Белла Ди Корте
Я сосредоточилась отчасти на мыслях, отчасти на пейзаже, пока мы продолжали удаляться все дальше и дальше от берега. Из-за моей невнимательности и необходимости наделать как можно больше фото, я даже не была уверена, сколько времени нам понадобилось, чтобы добраться до места, но неожиданно - почти из ниоткуда в буквальном смысле - перед нами возник небольшой пляж. Он был окружен огромными скалами. Одна из них была открыта, как рот, и в нее текла лазурная вода. Она была настолько прозрачной, что я могла прослеживать ее движение до самого дна.
Если бы у меня была с собой банка, и я зачерпнула бы немного воды, сохранила бы она свой цвет, подумала я? Я никогда не хотела забывать, насколько красиво это было. Как гипнотично. Этот вид манил, и мне хотелось держать его подле себя. Никогда не потерять воспоминания о том, насколько чистыми и яркими были цвета на фоне солнца.
Вода бурлила за нами, когда Капо повернул, приблизив нас к берегу. Пляж был пуст, не было даже ни зонтика, не считая синей деревянной лодки. Она не выглядела потерпевшей кораблекрушение и не была ветхой. У нее все еще были весла. Может быть, кто-то оставил ее для посетителей пляжа? Я собиралась спросить об этом у Капо, но решила сделать то, что казалось мне еще более насущным.
— Мы здесь одни? — Чувство предвкушения закрутилось в нижней части живота, когда я подумала о том, что пляж будет предоставлен только нам.
— На некоторое время. — Это прозвучало загадочно. Более загадочно, чем обычно, что заставило меня почувствовать еще большее беспокойство по поводу его планов.
Песок был мелким там, где по нему постоянно текла вода, но дальше по пляжу он плавно превращался в гальку. На возвышающейся скале в некоторых местах были кратеры, почти как опоры для ног и рук, которые помогали взобраться на вершину, где зелень росла буйно, подобно волосам. Вся эта обстановка была хороша, потому что в больших отверстиях в скале мы могли спрятаться от солнца, если бы стало сильно жарко.
Капо передал мне сумку, набитую полотенцами и сменной одеждой. Затем он достал сумку-холодильник, набитую едой и напитками. Он также достал два зонтика и воткнул их в песок.
На нем были только синие плавки и купленная мной бейсболка. Его загар стал еще более насыщенным от того, что мы так много времени проводили на солнце, а его волосы были такими темными, что подчеркивали его наэлектризованные голубые глаза, как цвет плавок подчеркивал цвет кожи Капо.
Когда он начал приближаться ко мне, я хотела потрогать свои волосы, но забыла, что обернула их шелковым платком, как учила меня тетя Стелла. Возможно, мое прикосновение к голове натолкнуло его на мысль. Он бросил свою бейсболку на одно из полотенец, подойдя ближе.
Капо напряженно смотрел мне в глаза, и я знала этот взгляд - это был один из тех взглядов, в которых я не сомневалась. Казалось, наши тела спутались с тех пор, как мы поженились, и никак не могли развязаться. Наше с ним удаление и одновременное притяжение не были похожи ни на что, что я когда-либо испытывала раньше. Это заставило меня потянуться к нему, при этом я одновременно сделала шаг назад и ударилась ногой о камень.
Это была одна из причин, почему мне казалось, что я знаю моего мужа целую вечность. Мое тело действовало инстинктивно. Мне было удобно протянуть руку и прикоснуться к нему, как я хотела, все запреты были сняты. Он способствовал этому.
— Хочешь поплавать? — выдохнула я, кивнув в сторону воды, прижав при этом ладони к его плечам.
— Еще не достаточно жарко, — сказал он.
— Еще не достаточно грязно, — сказала я.
Капо усмехнулся, и мое сердце ухнуло в самое естество. Мои соски затвердели, упираясь в ткань купальника, а нижняя часть купальника уже сочилась влагой, причем не только от пота.
Он отступил назад, позволяя прохладному ветерку обдувать пространство между его телом и моим, и снял плавки.
Мои глаза впитывали каждую частичку его тела, словно губки. Черт. Мой муж был чертовски хорош... или горяч... или красив. Прилагательные все время вертелись в моей голове, и я не могла выбрать одно единственно верное, чтобы описать его. Его тело было проводом под напряжением, а глаза - электричеством. Все в нем было... заряжено.
Капо приподнял брови, как бы говоря... твоя очередь.
Я была обнаженной перед ним и раньше, много раз, но это чувство... я была более открытой. Но я хотела этого, его, больше, чем думала о риске. Сделав глубокий вдох, я скинула шлепанцы, вылезла из джинсовых шорт, а затем сняла купальник.
Я раскрыла руки, как бы говоря... теперь мы в расчете.
Он окинул взглядом мое тело, от ног до покрытой головы, так медленно, что я почувствовала, как капелька пота пробежала промеж моих грудей.
Он пальцем подозвал меня к себе, и я сделала шаг, чтобы преодолеть разделяющее нас расстояние. Капо снял с моей головы шелковый платок, позволил моим волосам рассыпаться каскадом, а затем просунул руку под них, приблизив мое лицо к своему. Когда его губы сомкнулись над моими, с моих губ сорвался тихий стон, и я затрепетала словно бабочка на его губах. Ощущала привкус соли на его губах, а его кожа была такой же горячей, как и окружающий нас воздух.
— Теперь я знаю, почему это называется запретным плодом, — пробормотал Капо мне в губы, когда мы прервались, чтобы перевести дух. — Черт.
Он продолжил с того места, на котором прервался, словно изголодавшийся волк, и поцелуй стал глубже, неистовее. Я втянула воздух, когда он оторвал свои губы от моих и упал передо мной на колени. Я отклонилась назад, нащупывая стену из скальной породы, когда он раздвинул мои бедра и...
— Мммм. — Звук, передающий чувство эйфории, овладевшей мной. Его язык дразнил и мучил, а мои ноги вместо того, чтобы использовать в качестве опоры скалу, взлетели ему на плечи. Мои бедра начали дрожать, и когда Капо сделал что-то, что заставило меня сказать что-то непонятное... весь мир вокруг меня разбился на части. Линии, прочерченные солнцем под водой, казалось, затуманили мое зрение.
Казалось, что я вплавилась в камень, а когда его язык начал двигаться вверх, огибая мой пупок, я