Большой оххх - Никки Эштон
Затем он повернулся и зашагал прочь, оставив нас с Чарли следовать за ним.
* * *
— Как дела с твоей мамой? — спросила я Чарли, когда мы остались за столом одни.
— Джонни сказал ей, ну, мы оба сказали, что хотим, чтобы она ушла, но она начала рыдать, и мой великодушный брат дал ей месяц на то, чтобы она где-нибудь обустроилась. — Он покачал головой, его губы скривились в гримасе. — Я бы сказал, что ему не стоило этого делать, но это его дом, так что последнее слово за ним.
— Они предъявили ей обвинение?
— Нет. Хотелось бы, чтобы они это сделали, но, как только она протрезвела, то рассказала им слезливую историю о том, что ее бедный мальчик прикован к инвалидной коляске, и как она все время беспокоится о нем.
— Они это сказали? — я была потрясена, поскольку ожидала, что ее посадят как минимум за пьянство и нарушение общественного порядка.
— Нет, это оправдание, которое она всегда придумывает, когда попадает в беду, и оно почти всегда срабатывает. В любом случае, — вздохнул Чарли. — Я не хочу о ней говорить. Как ты думаешь, что происходит?
Он кивнул в сторону бара, и я проследила за его взглядом, туда, где беседовали Рубен и Джеймс. Я была права, Рубену действительно не нужна была помощь, и если уж на то пошло, именно он давал Джеймсу информацию. Он рассказал ему о нескольких группах, в частности о «Стоунуолле», группе поддержки, которая помогла Кейну, когда ему понадобился совет о том, как рассказать родителям, и когда Джеймс сказал Рубену, что он редко выходит из дома, но знакомится с людьми через приложения для знакомств, мой брат предложил взять его с собой на ночь веселья и познакомить с лучшими барами.
— С ним все в порядке, не так ли? — ответила я с улыбкой.
— Да, это так. Не могу поверить, что он только сейчас рассказал тебе все. Можно подумать, он отсутствовал целую вечность.
Мы продолжали наблюдать, как Джеймс внимательно слушал все, что говорил ему Рубен.
— Он поведал мне, что его парень еще не рассказал об этом своим родителям, — добавил Чарли. — Это может вызвать некоторые проблемы между ними, если им придется продолжать встречаться тайком.
— Я знаю, но Рубен сказал, что Кейн, возможно, переедет из своего родного города в город побольше, так его родители вряд ли узнают. Думаю, Рубен хотел бы, чтобы он им рассказал.
— Ты уже встречалась с Кейном, если не считать вашего свидания возле туалета? — Чарли ухмыльнулся и отхлебнул пива из своей бутылки.
— Слушай, мне это показалось странным, я не знала, да? И, отвечая на твой вопрос, нет, но он придет на обед в следующее воскресенье.
Глаза Чарли расширились, и он чуть не поперхнулся пивом.
— Я знаю, — простонала я. — Бедный парень. Он понятия не имеет, во что ввязывается. Я удивлена, что Рубен вообще задумывается об этом, особенно, если у него серьезные чувства к нему.
— О, так это значит, что у тебя ко мне несерьезные чувства?
На губах Чарли играла ухмылка, так что я поняла, что он шутил, но в его словах был смысл.
— Ты — другой, — ответила я, хлопнув его по руке. — Ты был предназначен только на одну ночь, но я не рассчитывала на свое магнетическое обаяние и индивидуальность, и теперь, конечно, я не могу от тебя избавиться. Не забывай, ты также видел часть моего отца, поэтому являешься практически членом семьи.
— Я был предназначен на одну ночь, да? — он поставил бутылку на стол и откинулся назад, изучая меня. — Я этого не знал.
Я почувствовала, как вспыхнули мои щеки от осознания того, что я сказала.
— У меня это не входило в привычку, и, честно говоря, я думала, что ты из тех, кто трахает и бросает.
— Почему? — спросил он, и вид у него был совершенно оскорбленный моим обвинением.
— Ну, посмотри на себя, — вздохнула я. — Ты великолепен и можешь заполучить любую девушку, какую захочешь, так зачем тебе что-то большее, чем одна ночь? Ты бы выбрал обычную цветную капусту, когда у тебя есть сыр с цветной капустой, нет, ты бы не стал.
— Подожди, — сказал Чарли, покачав головой, и подвинулся на стуле, чтобы сесть ко мне боком. — Ты сравниваешь себя с обычной цветной капустой?
Я подумала об этом.
— Да, наверное.
Внезапно я оказалась в объятиях его сильных рук, прижата к его крепкой груди. Он восхитительно пах, был таким твердым и рельефным, но в то же время безопасным, уютным и теплым. Я не могла удержаться и вдохнула его запах, чтобы убедиться, что он настоящий.
— В тебе нет ничего похожего на обычную цветную капусту, — прошептал он мне на ухо. — В тебе определенно нет ничего похожего на обычную цветную капусту.
В животе у меня что-то странно сжалось, и я почувствовала себя девчушкой, когда Чарли крепко обнял меня.
— О, Боже, — выдохнула я. — Ты мне действительно нравишься.
— Хорошо, потому что ты мне тоже очень нравишься, и никогда не думай о себе иначе, как о сыре с цветной капустой, ладно?
Я кивнула, уткнувшись ему в шею, и еще раз понюхала для пущей убедительности, прежде чем громкий голос грубо прервал наш момент.
— Ты никогда не говорила, что придешь сюда, — крикнула Полли откуда-то из-за моей спины.
Я неохотно оторвалась от Чарли и, обернувшись, увидела свою лучшую подругу, стоящую под руку с Жасмин, которая была с головы до ног одета, как мне показалось, в одежду от Теда Бейкера, что меня удивило, поскольку она считала, что ТБ — это дизайнерская одежда для бедных, и часто морщила нос, глядя на это. Должно быть, настали тяжелые времена, подумала я, либо у нее травма головы.
— Я не думала, что должна была тебе говорить, — ответила я с усмешкой. — И кто это у нас здесь? Разве это не прелестная Жасмин Меллор в наряде от мистера Бейкера?
Полли фыркнула в то время, как Жасмин переминалась с ноги на ногу и выглядела явно смущенной.
— Ты сказала, что никого из наших знакомых здесь не будет, — прошипела она Полли.
Полли пожала плечами.
— И? — спросила я, махнув рукой вверх и вниз. — Объясни.
— Я, знаешь ли, влиятельный человек, — огрызнулась она. — И иногда нам, как агентам, приходится продвигать то, что мы обычно не рассматриваем.
— Если только цена не подходящая, — предположила я.
— Возможно. В любом случае, я нахожу этот маленький наряд довольно приятным. —