Николас Спаркс - Спасение
— Честно говоря, я даже не предполагала, что придется ехать на велосипеде. Просто… Тейлор за мной не заехал.
— А он обещал?
Дениза помедлила, прежде чем ответить. А она его просила? Разве она обязана просить?
— Мы не то чтобы договаривались, — призналась она, — но Тейлор все лето меня подвозил. Поэтому я решила, что сегодня он тоже приедет…
— Он позвонил?
— Нет.
Мелисса быстро взглянула на нее.
— По-моему, у вас что-то изменилось.
Дениза молча кивнула. Мелисса замолчала и принялась смотреть на дорогу, оставив Денизу наедине с ее мыслями.
— Ты ведь предвидела, что так и будет, да?..
— Я давно знаю Тейлора, — уклончиво ответила Мелисса.
— И что с ним такое?
Мелисса вздохнула:
— Честно говоря, не знаю. И никогда не знала. Но Тейлор всегда становится дерганым, когда заводит с кем-нибудь серьезные отношения.
— Но… почему? У нас все шло хорошо, он обожает Кайла.
— Я не вправе говорить от лица Тейлора, правда. Его трудно понять.
— Но как ты думаешь?
Мелисса помолчала.
— Дело не в тебе, поверь. Тогда, за ужином, я не шутила, когда сказала, что ты дорога Тейлору. Ты очень ему нравишься. И Митч тоже это заметил. Но Тейлор как будто сомневается, что заслуживает счастья, поэтому при каждой возможности увиливает. Не думаю, что он нарочно… просто Тейлор ничего не может с собой поделать.
— Не понимаю.
— Просто смирись.
Дениза задумалась. Впереди показалась закусочная. Как и предупредил Рэй, судя по количеству машин на парковке, посетителей было не много. Дениза раздосадованно стиснула кулаки.
— Но почему?
Мелисса ответила не сразу.
— Думаю… из-за того, что случилось давным-давно.
Ее тон был весьма красноречив.
— Из-за отца?
Мелисса кивнула и медленно проговорила:
— Он винит себя в его смерти.
У Денизы что-то оборвалось внутри.
— Но что же произошло?..
Машина остановилась.
— Лучше спроси у Тейлора.
— Я пыталась…
— Знаю, Дениза. Мы все пытались.
Дениза работала, думая о своем. Народу было мало, поэтому ее мыслям ничто не мешало. Ронда, которая могла бы подвезти ее домой после работы, уехала рано, и единственным вариантом оставался Рэй. Хотя Дениза была благодарна ему за предложение, Рэй обычно уходил из закусочной через час после остальных — а значит, ей предстояло лечь спать позже обычного. Дениза смирилась и занялась уборкой… и тут дверь открылась.
Тейлор.
Он вошел и помахал Рэю, но не поспешил навстречу Денизе.
— Мелисса позвонила и сказала, что тебя нужно отвезти домой.
У Денизы пропал дар речи. Гнев, боль, смущение… но она продолжала его любить. Хотя, казалось, чувство угасало с каждым днем.
— А где ты был раньше?
Тейлор переступил с ноги на ногу.
— Работал, — наконец ответил он. — Я не знал, что сегодня нужно тебя подвезти.
— Последние три месяца ты подвозил меня каждый день, — напомнила Дениза, стараясь не терять спокойствия.
— Но на прошлой неделе меня не было в городе, а вчера ты меня ни о чем не просила, поэтому я решил, что ты договорилась с Рондой. Я что, стал твоим личным шофером?..
Она прищурилась.
— Тейлор, ты несправедлив.
Он скрестил руки на груди.
— Слушай, я приехал сюда не затем, чтобы выслушивать попреки. Тебя подвезти или нет?
Дениза поджала губы.
— Нет.
Если Тейлор и удивился, то не подал виду.
— Ну ладно, — сказал он и обвел взглядом пол и стены, прежде чем вновь посмотреть на нее. — Если тебе от этого станет легче — я прошу прощения.
Дениза промолчала. Тейлор понял, что она и дальше намерена молчать, и развернулся к двери.
— А завтра тебя нужно будет подвезти? — спросил он через плечо.
— А ты приедешь?
Тейлор вздрогнул.
— Да, — мягко ответил он. — Приеду.
— Договорились.
Он кивнул и вышел. Повернувшись, Дениза увидела, что Рэй так усердно отскребает прилавок, словно от этого зависит его жизнь.
— Рэй…
— Да, детка? — Он делал вид, что ничего не заметил.
— Можно мне взять на завтра отгул?
Он взглянул на Денизу так, как, возможно, посмотрел бы на собственного ребенка.
— Ради Бога.
Тейлор приехал в половине седьмого и удивился, когда Дениза отворила дверь в джинсах и блузке с короткими рукавами. Почти весь день шел дождь, и для подобного наряда было холодновато. Тейлор, впрочем, умылся и переоделся после работы, прежде чем ехать к Денизе.
— Заходи, — сказала она.
— А почему ты еще не переоделась?
— Я сегодня не работаю, — спокойно ответила Дениза.
— Правда?
Тейлор явно был удивлен.
— Где Кайл?
Дениза села.
— Мелисса вызвалась за ним присмотреть.
Тейлор остановился, ощутив внезапную робость. Дениза похлопала по кушетке рядом с собой:
— Садись.
Он подчинился.
— Что случилось?
— Нам надо поговорить.
— О чем?
Она, не удержавшись, покачала головой.
— Что с тобой такое?
— Не знаю. — Тейлор нервно улыбнулся.
— Не время шутить. Я взяла отгул в надежде выяснить, в чем проблема.
— Ты о том, что случилось вчера? Но я же извинился.
— Речь не только о вчерашнем. Я говорю вообще о нас с тобой.
— Разве мы это уже не обсудили?
Дениза сердито вздохнула.
— Да, обсудили. Точнее, говорила только я, а ты почти все время молчал.
— Вовсе нет.
— Ты всегда отмалчиваешься. Или говоришь о пустяках, а не о том, что действительно тебя тревожит.
— Неправда…
— Тогда почему ты ведешь себя со мной — с нами обоими — не так, как раньше?
— Я не…
Дениза перебила:
— Ты перестал у нас бывать, не звонил, когда был в отъезде, удрал отсюда вчера утром, не приехал вечером…
— Я ведь уже объяснил.
— Да. Для каждого твоего поступка находится объяснение. Но тебе не кажется, что все летит в пропасть?
Тейлор принялся разглядывать часы на стене, упрямо уклоняясь от ответа. Дениза провела рукой по волосам.
— Более того, ты перестал со мной разговаривать. И я начинаю задумываться, общались ли мы по-настоящему хоть когда-нибудь.
Тейлор снова посмотрел на нее, и Дениза перехватила его взгляд. Она уже поняла, что он склонен уходить от проблем, и не хотела выслушивать привычные слова. Поговорив с Мелиссой, Дениза решила докопаться до сути — а потому вздохнула и медленно произнесла:
— Что случилось с твоим отцом?
И Тейлор немедленно напрягся.
— Почему это важно? — устало спросил он.
— Возможно, это как-то объяснит твое поведение.