Kniga-Online.club

Джессика Хокинс - Опустошение

Читать бесплатно Джессика Хокинс - Опустошение. Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мы замолчали на несколько мгновений, все это время Дэвид смотрел на меня, словно

выжидая чего–то.

– Что–нибудь еще? – повторила я его слова, но достаточно аккуратно, чтобы они не казались

издевкой.

– Нет, – сказал он наконец. – Я полагаю, на этом все.

Я отвернулась, не в силах смотреть на его уход. Затем услышала, как закрылась дверь.

Тяжело вздохнув, я опустила голову на руки. Казалось, бремя всего мира покоилось на моих плечах;

чувство вины, желание и смятение смешались во мне. Хаотичный внутренний диалог, который я

вела сама с собой, стал утомительным. Внезапно почувствовав усталость, я закрыла дверь и легла на

диван, чтобы подумать.

~

Когда я проснулась, офис был погружен во тьму, отражая янтарный свет городских огней.

Мало–помалу я пыталась вспомнить, в какой именно момент заснула. Я покосилась на часы: 10

вечера. Выскользнув из своих туфель, я решила вместо них надеть запасные балетки на плоской

подошве, хранившиеся в ящике моего стола. Бросив туфли в сумку, я отправилась к лифту. “Билл

подумала я сонно, – должно быть беспокоится,Почему он не позвонил в офис?” Закрыв глаза, я

прислонилась к стене лифта, желая быстрее оказаться в постели, когда меня словно ударило током,

ведь он был в Нью–Йорке.

Не спеша, я прошла пустой пост охраны и вышла из здания в устрашающе тихую ночь. Для

меня не редкость работать допоздна, но я никогда не находилась в этом районе в столь поздний час.

В отличие от дневного времени, ночью все здесь было по–другому. За исключением случайных

офисных огней, вокруг было темно и тихо, и я отметила, что мои мысли все еще немного

затуманены после сна.

Я направилась к тротуару, чтобы поймать такси, когда что–то привлекло мое внимание на

противоположной стороне улицы. Мужчина небрежно прислонился к фонарю, и, хотя я не могла

разглядеть его, что–то в этом человеке мне показалось смутно знакомым. Присмотревшись

получше, я наблюдала, как он отходит от фонарного столба, и тут у меня возникло острое чувство

дежавю. Марк Альварез. Мысленно я вернулась к нашей последней встрече, вспоминая его низкий

рост и накачанную грудь. Мне казалось, что его губы скривились в веселой усмешке.

Остановившись, я отступила на несколько шагов. Паника сковала мои ноги, а мужчина

медленно начал приближаться ко мне. “Нет, – подумала я, – Это всего лишь мое воображение.” Кое–

как развернувшись, я пошла в противоположном направлении. “Я слишком остро реагирую,” –

говорила я себе снова и снова. Всматриваясь в пустынную дорогу, я решила вместо такси уехать на

метро. Мимо прошла престарелая женщина в пальто с объемными сумками, полными продуктов.

Она улыбнулась мне.

Я испугалась, когда, оглянувшись, убедилась, что мужчина следовал за мной. Неожиданно,

даже для самой себя, я сорвалась на бег, растолкав удивленную пару. Сердце колотилось в груди,

ноги стучали по тротуару, пока я летела по Стейт–стрит, едва увернувшись от встречной машины. Я

мысленно вспоминала район, по которому бежала, но в голове была путаница, вызванная паникой. В

прохладе ночи мое лицо горело, а тяжелые мужские шаги словно давили на меня. Скорее всего, он

понимал, что мы приближаемся к метро, и я физически ощущала, как между нами сокращается

пространство.

– Оливия! – прокричал мужской голос.

О, Боже,это не мое воображение. Потянувшись к сумке, я поправила юбку, которая от

бега поднималась вверх дюйм за дюймом, затем снова потянулась к сумке, так и не находя то, что

мне нужно. и, словно повинуясь сверхъестественной силе, я резко повернула вГде мой телефон?

сторону от метро. Паника ударила по мне, когда я стремглав побежала в переулок. “Ну, вот и все,

подумала я. – Я никогда не была здесь раньше.”

– Оливия! Остановись!

Внезапный прилив сил толкнул меня вперед, но было слишком поздно. Его на удивление

сильные руки поймали меня за плечи и оторвали от земли.

Глава 17

Я могла только кричать, пока билась в руках, удерживающих меня в воздухе. Мой

преследователь поставил меня на землю, но при этом крепко схватил, препятствуя побегу.

– Оливия! – воскликнул знакомый голос. Ослабив хватку, мужчина развернул меня. Я не

верила своим глазам, когда поняла, что это не руки Марка Альвареза пленили меня.

– Оливия? – я смотрела в широко распахнутые глаза Дэвида Дилана. Неожиданно он

протянул руку, рывком опустив мою юбку, задравшуюся до середины бедер. – Оливия. Что с

тобой? Я следовал за тобой со Стейт–стрит.

Онемев от шока и смущения, я с яростью смотрела ему за плечо. Дэвид повернул голову, но

я и собственными глазами видела, что там никого не было.

– Кто–то… Я думаю Марк… Он преследовал меня, – мне удалось произнести между

рваными вздохами. Боже, я превратилась в параноика?

– Оставайся здесь, – приказал он, отступая к “Адамсу”.

– Нет, Дэвид! – воскликнула я, продолжая борьбу со своей рациональной стороной. – Это

опасно!

Я наблюдала, как он скрылся в конце переулка, раздумывая – оставаться на месте или

следовать за ним, не смотря на его инструкции. В тоже мгновение я услышала шум позади себя,

грубая рука зажала мне рот, а запах алкоголя обжег мои ноздри. Я попыталась закричать, но

мужские пальцы с силой впились в мое лицо, и я попятилась.

– А ты быстрая, – произнес мне в ухо низкий голос.

– Отпусти! – я приглушенно крикнула в его руку, ударив мужчину локтем по ребрам. Мой

недавний преследователь опешил на мгновение, а затем гневно швырнул меня на бетонную

мостовую. Стоя надо мной, Марк Альварез приподнял край своей рубашки, демонстрируя мне

рукоять небольшого пистолета.

– Не ори, – прошипел он, бросив на оружие предупреждающий взгляд. Мимо пронесся

автомобиль, и он дернул головой, оглянувшись.

Меня бросило в холодный пот, когда я поняла, что мне нужно бежать. Стало ясно, что он не

собирается меня упускать, как в прошлый раз. Я, цепляясь за бетон, встала на ноги, но, казалось,

Перейти на страницу:

Джессика Хокинс читать все книги автора по порядку

Джессика Хокинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Опустошение отзывы

Отзывы читателей о книге Опустошение, автор: Джессика Хокинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*