Беспощадные святые - Мишель Хёрд
Она бросает на меня милый извиняющийся взгляд.
— Ты всегда была так рада покормить меня. – Она придвигается ко мне и приподнимает бровь. – У вас с Карсоном теперь все хорошо?
На моем лице мгновенно расплывается улыбка.
— Оооо, настолько хорошо? – дразнит она меня.
Наклонив голову, я смотрю на свою подругу.
— И все из-за тебя.
— Что я сделала?
Потянувшись к ней, я заключаю ее в крепкие объятия.
— Ты сказала мне правду, и это заставило меня увидеть Карсона таким, какой он есть на самом деле.
Эм Джей похлопывает меня по спине.
— Я рада, что смогла помочь.
Отстраняясь, я бросаю на нее игривый взгляд.
— Ты моя подруга не только из-за денег, верно?
— Ну, – поддразнивает она меня, затем ее лицо смягчается. – Нет. Просто думай об этом как об оплате за работу в опасных условиях, Хейли.
— Черт возьми, ты действительно обладаешь даром убеждения, – говорю я. – Ты можешь сделать так, чтобы все звучало намного лучше, чем есть на самом деле.
Она изогнула бровь.
— Просто одно из моих многочисленных умений. – Она проверяет время. – Тебе нужно собраться, иначе ты опоздаешь на работу.
— Точно! – Я бросаюсь в свою спальню. – Сколько у меня есть времени?
— Двадцать минут.
______________________________________
После своей смены в ресторане я так устала, что собираюсь пойти прямо домой, чтобы вздремнуть.
Выходя из здания с Эм Джей, чтобы мы могли купить что-нибудь на ужин, она внезапно останавливается и так сильно толкает меня за спину, что я спотыкаюсь.
— Не подходи, Хейли, – рявкает она.
— Хм? – Я ворчу самым неподобающим для леди образом на свете. Только тогда я вижу группу мужчин, ожидающих на тротуаре.
— Я говорил тебе, что ты пожалеешь об этом, – мстительно говорит парень, пригласивший меня на свидание.
Я насчитала шестерых мужчин, и при виде их у меня по спине пробежал страх.
Дерьмо. Это плохо.
Может ли Эм Джей уложить их все сразу?
Ее поза напряжена, когда она угрожает им:
— Уходите, пока вы еще можете ходить.
Главный парень смеется.
— Преподайте этой сучке урок.
У меня вырывается писк, когда они приближаются к Эм Джей. Она бросается вперед и ударяет тыльной стороной ладони по носу первого парня. Кровь брызжет из него, когда она переходит к следующему парню. Эм Джей хватает его за плечи и бьет коленом в промежность. Я съеживаюсь, думая, что это скорее всего больно.
Затем главный парень набрасывается на меня.
О черт.
Ударь его коленом, Хейли. Ты видела, как Эм Джей это делает.
Кто-то хватает меня сзади, и прежде чем я успеваю вскрикнуть от испуга, меня отталкивают в сторону, а затем Карсон проносится мимо меня.
Главный парень замахивается, но Карсон без усилий блокирует его, схватив за руку, а затем перекидывает его через плечо, швыряя на твердую землю.
Мои глаза мечутся повсюду, пытаясь не спускать глаз с Эм Джей, одновременно наблюдая за тем, как же крут Карсон. Он бежит к парню, приближающемуся сзади к Эм Джей, и тут мой парень взлетает в воздух, выбивая из парня все дерьмо.
Святое. Дерьмо.
Главный парень стонет, когда начинает подниматься на ноги. Взвизгнув, как будто я вот-вот наступлю на насекомое, я бросаюсь вперед и пинаю его в промежность.
— Пожалуйста, лежи, идиот.
Когда я поднимаю глаза, Карсон смотрит на меня с недоверчивым выражением на лице, затем он говорит:
— Это было чертовски мило.
______________________________________
КАРСОН
Парни медленно начинают подниматься на ноги, отвлекая мое внимание от Хейли.
Я чувствую Эм Джей у себя за спиной и приказываю:
— Уведи Хейли отсюда.
— Хорошо, – отвечает она резким тоном. Она подбегает к тому месту, где стоит Хейли, и, схватив ее за руку, тащит обратно в здание.
Поворачиваясь к группе мужчин, я говорю:
— Кто тот ублюдок, который решил испытать удачу с моей женщиной?
Один парень указывает на мужчину, которого Хейли ударила ногой. Остальным я говорю:
— Убирайтесь отсюда.
Они разбегаются, как тараканы, а потом я подхожу к ублюдку, когда он наконец поднимается на ноги.
Прохожий бросает на нас настороженный взгляд, затем спешит в соседнее здание, что означает, что я не могу убить этот кусок дерьма, и мне нужно покончить с этим быстро, пока кто-нибудь не вызвал полицию.
Схватив его за горло, я заталкиваю его в переулок рядом с жилым домом. Я сжимаю его дыхательные пути до тех пор, пока он не перестает дышать, и, встретившись с ним взглядом, говорю:
— Если я еще раз увижу тебя рядом с ними или в этой части города, я убью тебя.
Он слабо бьет меня в грудь. Я прижимаю его к стене и наношу два удара в бок, отчего воздух вырывается у него из губ. Он хватает меня за рубашку, и ткань сдвигается, обнажая восьмиконечную звезду на моей левой ключице.
— Не связывайся с собственностью русской мафии, – рычу я. – Я убью тебя, черт возьми.
При словах "Русская мафия" его глаза, наконец, расширяются от страха.
— Черт, я не знал, – говорит он дрожащим голосом.
Я толкаю его в переулок.
— Тебе лучше бежать.
Он отшатывается от меня, его лицо белое, как у привидения. Я наблюдаю, пока он не скрывается из виду, затем оглядываю окрестности.
Я не слышу никаких сирен, так что, полагаю, никто не вызывал полицию.
Завернув за угол, я направляюсь в здание и поднимаюсь по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз. Когда я открываю дверь, Эм Джей стоит по другую сторону от нее, все еще готовая к действию.
— Они ушли, – говорю я. – Сделай перерыв.
Она кивает и оставляет меня наедине с Хейли, которая бросается ко мне. Ее тело прижимается ко мне, когда она обвивает руками мою шею.
Я заключаю ее в крепкие объятия, думая, что эти придурки, должно быть, спровоцировали травму от нападения албанцев.
— Ты в порядке? – спрашивает она прежде, чем я успеваю вымолвить хоть слово.
Я киваю.
— Да. – Отстраняясь, я кладу руку ей на щеку, мои глаза изучают ее лицо. – Ты в порядке?
Она удивляет меня, улыбаясь, а затем прижимается своим телом к моему и сливает свои губы с моими.
Я кладу руку ей на затылок