Хелен Филдинг - Бриджит Джонс: на грани безумия
Внезапно рядом со мной оказался Джайлз Бенвик. Он схватил меня и стал крутить в танце и так и этак. Я летала из одного конца комнаты в другой: на лице застыл безумный оскал, голова трясется, как у насилуемой тряпичной куклы.
После этого испытания моему терпению пришел конец.
– Я ухожу, – шепнула я Джайлзу.
– Понятно, – заговорщицким голосом ответил он мне. – Тебя проводить до флигеля?
К счастью, мне удалось от него избавиться, и я с облегчением засеменила по гравиевой дорожке к флигелю, радуясь, что сейчас упаду на кровать, пусть и на такую нечеловечески неудобную, как здешняя. А Марк сейчас, наверное, залезает в постель вместе с Ребеккой. Как бы мне хотелось оказаться подальше отсюда: хоть на банкете в «Ротари», хоть на планерке на работе, хоть в спортзале. Но я сама виновата. Сама решила приехать.
Воскресенье, 13 июля
145 кг, алкоголь: 0, сигареты: 12 (все тайком), кол-во спасенных от несчастных случаев на воде: 1, кол-во спасенных от несчастных случаев на воде, которых бы следовало в этой воде оставить, чтобы они пошли морщинами: 1.
Очень необычный день, дающий обильную пищу для размышлений.
После завтрака я решила улизнуть и в одиночестве погулять по саду. Там было очень мило: речушки, изумрудная трава, мостики, зеленая изгородь, за которой простираются поля. Я присела на мост и стала смотреть на текущую воду, думая о том, как мелки все наши переживания в сравнении с величием природы, и тут услышала приближающиеся ко мне из-за изгороди голоса.
– …Никто хуже него машину не водит… Мама все время пытается на него повлиять, но он просто не способен понять, как надо управлять автомобилем. Право на вознаграждение за безаварийность он утратил сорок пять лет назад и с тех пор его не получал.
Это был голос Марка.
– На месте своей матери я бы с ним вообще в машину не садился, но они никогда не расстаются. Это, конечно, трогательно.
– Да, это так чудесно! – Голос Ребекки. – Если бы я вышла замуж за по-настоящему любимого человека, я бы не хотела с ним разлучаться ни на минуту!
– Правда? – с интересом спросил он и продолжил: – Мне кажется, чем старше ты становишься, тем… больше опасность оказаться в замкнутом кругу друзей – особенно для женщины. Тогда в ее жизни просто не остается места для мужчины, потому что друзья и их мнение всегда играют главенствующую роль.
– Полностью с тобой согласна. Я, конечно, очень люблю своих друзей, но они у меня в жизни не на первом месте.
Ага, рассказывай, подумала я. На некоторое время они затихли, а потом Марк снова заговорил.
– И все эти бредовые книги… непонятно кем придуманные правила поведения, которым якобы нужно следовать. Каждое твое движение подробно разбирается и обсасывается на совещании с подругами, выносящими суждения на основании винегрета идей, почерпнутых из «Буддизма сегодня», «Венеры с Буддой в постели» и «Корана». В итоге начинаешь себя чувствовать лабораторной мышью с ухом на спине!
С бешено колотящимся сердцем вцепилась я в свою книжку. Неужели таково его мнение о моей жизни?
А Ребекка снова принялась себя нахваливать.
– Полностью согласна, – с пылом поддакивала она. – У меня и времени-то нет на эту чепуху. Если я в кого-то влюбляюсь, ничто меня не может остановить. Ничто. Ни друзья, ни чьи-то мнения. Я следую своему порыву, велению своего сердца, – жеманным тоном романтической барышни закончила Ребекка.
– За это я тебя уважаю, – проронил Марк. – Женщина должна знать, во что верит, иначе как мужчине верить в нее?
– И еще она должна полностью доверять своему мужчине, – поддержала его Ребекка уже новым голосом, звучным и глубоким, будто у актрисы, с чувством играющей в шекспировской пьесе.
Потом повисла мучительная для меня тишина. Я так и приросла к месту, в смертельном ужасе от мысли, что они целуются.
– Разумеется, именно это я и пыталась внушить Джуд, – снова заговорила Ребекка. – Она так распереживалась из-за того, что Бриджит и Шерон отговаривали ее выходить замуж за Ричарда. А ведь он отличный парень. Я ей так и сказала: «Джуд, слушай свое сердце!»
Я прямо рот раскрыла. В поисках моральной поддержки уставилась на пролетающую мимо пчелу. Неужели Марк послушно соглашается со всем, что говорит Ребекка?
– Ну да-а, – с сомнением протянул он, – хотя не знаю…
– Похоже, Джайлзу очень нравится Бриджит! – резко сменила она тему.
Наступила пауза. Потом Марк необычно высоким голосом произнес:
– Правда? И это… это взаимно?
– Ой, ну ты же знаешь Бриджит, – с подчеркнутой беззаботностью щебетала Ребекка. – По словам Джуд, она стольким мужчинам нравится…
Джуд, хорошая ты моя, подумала я.
– …но у нее такие проблемы с головой, что она не может ни с одним ужиться.
– Правда? Так у нее были… – Марк замялся.
– Ну, думаю, да, но, ты же понимаешь, она так глубоко увязла в своих странных теориях, что никто для нее не хорош.
Не могу понять, что происходит. Может быть, Ребекка пытается сделать так, чтобы он не чувствовал себя из-за меня виноватым?
– Правда? – снова спросил Марк. – Значит, она не…
– Ой, смотри, утеночек! Ой-ой, целый выводок утят! И мама с папой тут! Ой, какая прелесть, какая прелесть! Только посмотри!
И они ушли, а я осталась на месте, еле дыша и ничего не соображая.
После обеда погода стала очень жаркой и все расположились под большим деревом на берегу озера. Картина перед глазами открывалась прямо идиллическая: старинный каменный мост, зеленые берега, ивы свешивают ветви над водой. Ребекка торжествовала!
– Как здорово, как тут здорово! Правда, ребята? Просто чудесно!
Толстый Найджел, коллега Марка, тряся брюхом, перебрасывался футбольным мячом с одним из крикливых задавал. В какой-то момент, ринувшись к мячу, он промахнулся и кубарем полетел в воду, подняв целый сонм брызг.
– Вот это да! – со смехом воскликнул Марк. – Непрофессионализм высшего класса!
– Хорошо тут, правда? – ироничным тоном обратилась я к Шерон. – Львы лежат рядом с ягнятами.
– Львы, Бриджит? – послышался голос Марка. Он сидел в стороне и, подняв бровь, глядел на меня из-за чужих голов.
– Я про строчку из псалма или откуда она там, – объяснила я.
– Понятно, – сказал он. В глазах его играл знакомый задорный огонек. – Может, ты имеешь в виду морских львов?
Тут Ребекка неожиданно вскочила на ноги.
– Я прыгну с моста!
С сияющей улыбкой она обвела всех глазами. В отличие от остальных, одетых в шорты и короткие платья, Ребекка не прикрыла свое тело ничем, кроме малюсенького коричневого купальника от «Кельвин Кляйн».
– Зачем тебе прыгать? – спросил ее Марк.