Kniga-Online.club

Брось мне вызов - Лорен Лэндиш

Читать бесплатно Брось мне вызов - Лорен Лэндиш. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Лиззи?

– Привет, Колти! – говорит Лиззи, ухмыляясь. – Как твое ничего, как говорят янки?

Ее акцент сразу же возвращает меня домой. Здесь, в США, все думают, что я говорю с акцентом, но дело в том, что я частично избавился от него, общаясь с американцами каждый день. Но голос Лиззи как будто возвращает меня домой. Я дразню ее, хочу, чтобы она взорвалась, потому что так ее акцент становится ярче. Когда это происходит, мне хочется завернуться в выпадающие согласные и позволить мягкой элегантности окутать меня.

– Тебе не стоит знать, и вообще сейчас воскресное утро, – отвечаю я, зевая. – Прошу, скажи, что ты не забыла про разницу во времени и звонишь не просто так, чтобы поиздеваться?

Лиззи хихикает, качая головой.

– Стареешь, Колти. Воскресное утро? Прежде в это время ты только возвращался домой, и, судя по всему, я тебя не разбудила. Ты уже на работе? Разве не отдыхаешь в выходные?

– Хм-м-м. Я не старый, и да, я на работе. Американцы не отдыхают. Здесь можно даже достать свежеиспеченные кексы из хлебопекарного автомата среди ночи. С ума сойти.

Лиззи смеется. Судя по фону позади нее, она дома в своей постели и, скорее всего, наслаждается выходными без школы.

– Звучит отлично. Я сейчас не отказалась бы от кексика. – Она качает головой. – Кстати, хорошие новости! Я сдала все экзамены на отлично!

– Поздравляю! У меня тоже есть хорошие новости, но это сюрприз.

Лиззи надувает губы, ее хорошее настроение испаряется.

– Ну что за чушь! Мне уже достаточно сюрпризов от мамы, которая без умолку трещит о своих дурацких благотворительных балах и о том, чем занимаются дочери ее подруг.

Я тихонько смеюсь, как если бы она пошутила, но она избегает моего взгляда даже через экран.

– Лиззи, ты в порядке?

Она падает на подушку, тяжело вздыхает и закатывает глаза.

– Я в порядке. Эдди просто самый настоящий гондон, и есть еще глупые мальчишки, которые… какому слову ты тогда научил меня? О да, жестко подкалывают.

Кажется, даже глупая американская фраза немного поднимает ей настроение.

– Эдди всегда будет Эдди. Ни я, ни ты никак его не исправим. – Я закатываю глаза точно так же, как Лиззи, потому что это истинная правда: наш брат – душный придурок.

Думаю, стоит научить Лиззи и этому выражению, но я не совсем уверен в его точном определении, кроме того, что это оскорбление, но оно меня веселит. Пожалуй, я отложу его до своего приезда в Лондон, чтобы устроить урок по лексическому запасу слов.

– Но соседские мальчишки – другое дело. Такого быть не должно, Лиззи. Скажи об этом маме или сообщи в школе. Или, если все так плохо, попроси Ба поговорить с их родителями. Готов поспорить, они сразу станут как шелковые, когда Ба притащит их за уши домой к мамочке.

Она смеется. Надо бы не забыть посмотреть на этих мальчиков, когда буду дома. Хоть нас и разделяют тысячи километров, старший брат всегда защищает младшую сестру.

Внезапно Лиззи садится, хватает свой компьютер и подносит лицо достаточно близко к камере, так что я могу разглядеть ее нос.

– Эй, Колти! Кто это?

Лиззи указывает на кого-то позади меня, и я поворачиваюсь на стуле и застываю от удивления, когда вижу Эль, стоящую в дверях.

– Ох… Это моя ассистентка, – быстро говорю я Лиззи. – Куча работы, сама знаешь.

– Она милая.

Я чувствую покалывание в шее и качаю головой.

– Ладно, мне нужно вернуться к работе, Лиззи. Я скоро тебе позвоню, хорошо?

– Ладно, ладно. Ну-ну, Колти! Ну-ну, ассистентка!

Лиззи с ухмылкой отключается, и я откладываю телефон, мысленно проклиная себя. Не знаю, что Эль удалось услышать, но Лиззи будет сватать нас, когда мы приедем в Лондон. Мне придется с порога все ей объяснить.

– Мистер Вулф, – говорит Эль, приветствуя меня. Здесь нет никого, кто мог бы услышать, как она называет меня по имени, никого, кто мог бы не заподозрить нас в близости, поэтому ее формальность кричит: «Я все еще злюсь!».

– Решила сегодня надеть повседневную одежду. Если в компании не устраивают «неформальные пятницы», то «неформальные воскресенья» просто необходимы.

Она смотрит на меня с вызовом, чтобы я сделал ей выговор, но вместо этого я награждаю ее, позволяя взгляду медленно стекать, словно патока, с головы до пальцев ног. На ней футболка с графическим изображением кошки, черные джинсы и модные кроссовки. С забранными волосами и в очках она выглядит так, будто отлично впишется в любой кампус колледжа или в любое из дюжины кафе-баров в двух шагах отсюда.

– Это хорошо. Я тоже в повседневном, – говорю я, пытаясь найти точки соприкосновения, но Эль фыркает.

– Это не повседневный стиль.

Она насмешливо указывает на меня, и я встаю со стула и подхожу к передней части стола с вытянутыми руками, чтобы увидела меня во всей красе.

Я сажусь на край стола, провожу тыльной стороной ладоней по рубашке поло и прячу их в карманы брюк чинос.

– Не костюм, не фрак, не спортивная форма, не пижама, хотя я ее и не ношу, как ты прекрасно знаешь.

Эль шипит, ее глаза сужаются.

– Следовательно, я в повседневном. Я даже рубашку как следует не заправил.

Как я и предполагал, она переводит взгляд на мою талию, где передняя часть рубашки просто заправлена за ремень.

– На тебе ремень.

– Ах, ремень уже лишает наряд повседневности. Понял, виноват. – Я расстегиваю дорогую кожу, со свистом вытаскивая ее из петель. – Вот теперь повседневный.

Этот обмен колкостями – совсем не то, чего я ожидал. Я ожидал гнева или возмущения, возможно, увольнения. Но даже такое несогласие из вредности – это весело. Кажется, Эль согласна с этим, потому что даже когда она словесно щипается и кусается, ее губы прелестно изгибаются.

Однако я решаю, что пора перейти к очевидному.

– Честно говоря, я рад, что ты пришла, несмотря на свой наряд. Но выглядишь очень мило. Прошлой ночью в моей голове звучал назойливый голосок, который говорил, что ты не придешь.

– Я решила, что должна лично сообщить о своем решении, – говорит Эль, сидя на краю своего стола. Интересно, она намеренно повторяет за мной, ставит нас на равных, или она делает это естественно, инстинктивно? У нее так много слоев, в которые я хочу проникнуть, разгадать и помочь ей развиваться. – Признаюсь, из-за тебя я не спала ночью. Прямо сейчас я функционирую на трех часах сна и двух чашках эспрессо.

– Дай угадаю… Одна часть тебя понимает, что это отличная возможность, шанс оказаться у основ проекта, который может дать

Перейти на страницу:

Лорен Лэндиш читать все книги автора по порядку

Лорен Лэндиш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Брось мне вызов отзывы

Отзывы читателей о книге Брось мне вызов, автор: Лорен Лэндиш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*